HỒNG KÔNG (UCAN) -- Không người nào trong số khán giả ngồi chật kín nhà hát có sức chứa 2.000 chỗ để xem một vở nhạc kịch truyền giáo bằng tiếng Quảng Đông gần đây mà trước đó đã nghe nói về thông điệp Tin Mừng được chuyển tải công khai như thế bằng phương ngữ này của Trung Quốc.

Yau Heng-yee, một ca sĩ opera địa phương nổi tiếng đã được rửa tội vào lễ Phục sinh này, và nghệ sĩ khách mời là Pan Guorong, một người ngoài Kitô giáo, đã trình diễn tại buổi hòa nhạc hôm 16-9. Nổi bật trong buổi hòa nhạc này còn có bài nói chuyện của một linh mục và sự xuất hiện của một nhân vật nổi tiếng trên truyền hình Công giáo địa phương.

Trong buổi hòa nhạc dài bốn tiếng đồng hồ thu hút khán giả Kitô giáo và ngoài Kitô giáo, Yau đã hát opera lời Kinh Lạy Cha và các bài thánh ca như Hãy Ngợi Khen Thiên Chúa Vì Những Ơn Ngài Ban Cho và Thiên Chúa Khải Hoàn, và còn các bài khác nữa. Các công ty chi nhánh của một hiệp hội giáo dân Công giáo tổ chức sự kiện này.

Pan đã diễn xuất và hát một bản opera dựa trên Dụ ngôn Đứa Con Hoang Đàng. Ông đóng các vai người cha, người con hoang đàng và người anh trong dụ ngôn nói về tình yêu thương và sự tha thứ của người cha dành cho người con bỏ nhà đi và phung phí số tài sản thừa kế.

Yau và Pan còn hát chung với nhau, có ca đoàn Nhà thờ Thánh Antôn đồng diễn.

Yau dạy hát opera, cho UCA News biết bà biết về đạo Công giáo qua một học viên cách đây hai năm và bắt đầu theo học giáo lý. Khi còn là dự tòng, bà đã dạy opera bằng tiếng Quảng Đông cho một số nhóm trong giáo xứ.

Bà nói với UCA News sau buổi hòa nhạc rằng thật không dễ để cho một người mới được rửa tội chia sẻ Phúc Âm với người khác. Tuy nhiên, bà cho biết bà sẽ tận dụng năng khiếu ca hát của mình để truyền giáo, vì "chính Chúa Thánh Thần làm việc" giúp bà sống đức tin.

Pan đến từ cận tỉnh đại lục là Quảng Đông, cho UCA News biết ông đã nghiên cứu dụ ngôn này trong Tin Mừng Thánh Luca để chuẩn bị cho buổi diễn. Ông nói thêm, ông "hiểu được giáo huấn của Kinh Thánh" đằng sau dụ ngôn này.

Nghệ sĩ này cho biết ông nhận lời mời của Yau đến hát tại buổi hòa nhạc này vì ông cảm thấy mình có trách nhiệm giới thiệu hình thức nghệ thuật bằng tiếng Quảng Đông truyền thống này cho người khác. Ông nhận thấy buổi hòa nhạc còn là cơ hội tốt để Yau chuyển tải giáo huấn Giáo hội bằng cách dùng opera.

Cha Edward Chau King-fun, trong bài nói chuyện của ngài lúc giữa chương trình, nhận thấy ba đặc tính chung giữa truyền giáo và opera.

Vị linh mục am hiểu văn hóa Trung Quốc, cho biết một nghệ sĩ biểu diễn trên sân khấu và một Kitô hữu chia sẻ Tin Mừng đều cần "có trí nhớ tốt, giọng nói lớn và cần 'nói dài dòng'".

Ngài giải thích rằng "nói dài dòng" không có nghĩa là để làm cho người khác chán ngán hay u sầu. "Các nghệ sĩ phải luyện tập hàng ngày để điều chỉnh hơi thở và giọng hát của mình, và tất cả chúng ta cần giữ cho cơ thể khỏe mạnh để thực hiện sứ mệnh của mình".

Helena Law Lan, một nhân vật nổi tiếng trên truyền hình Công giáo cũng nói chuyện trong buổi hòa nhạc, nói rằng sử dụng nghệ thuật opera bằng tiếng Quảng Đông để truyền giáo là ý tưởng hay. Bà khen Yau, một người tân tòng, vì đã dùng tài năng nghệ thuật của mình để làm điều đó.

Sau đó, Law nói với UCA News rằng bà đánh giá cao buổi trình diễn nhắm vào các tầng lớp xã hội khác nhau. Bà vui mừng khi thấy Tin Mừng được chia sẻ với những người hâm mộ nghệ thuật opera tiếng Quảng Đông, đặc biệt là những người lớn tuổi có thể không phải là những người sùng đạo.

Nữ diễn viên truyền hình này nói rằng truyền giáo phải là nhiệm vụ của tất cả giáo dân, và mọi người được kêu gọi trở thành "nhân viên truyền thông xã hội của Giáo hội". Bà nói thêm: "Làm dấu Thánh giá trước bữa ăn là cách tương đối đơn giản để làm chứng cho đức tin".

Bonfire Limited và Bonfire Arts Development Limited, cả hai đều do hội giáo dân Đoàn kết Đức Bà Phù hộ các Giáo hữu thành lập, đã tổ chức buổi hòa nhạc này.

Bonfire Limited là một công ty phi lợi nhuận thúc đẩy việc truyền giáo và tổ chức các hội nghị tôn giáo và chia sẻ Kinh Thánh. Bonfire Arts Development Limited truyền giáo thông qua nghệ thuật.