Chúa Nhật 14 Tháng Tư, Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật thứ Ba Mùa Phục Sinh. Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói:

Hôm nay Tin Mừng đưa chúng ta trở lại buổi tối Lễ Vượt Qua. Các tông đồ tập trung tại Phòng Tiệc Ly, khi hai môn đệ từ Emmaus trở về và kể về cuộc gặp gỡ của họ với Chúa Giêsu. Và khi họ bày tỏ niềm vui về trải nghiệm của mình, Đấng Phục Sinh hiện ra với toàn thể cộng đồng. Chúa Giêsu đến đúng lúc họ đang chia sẻ câu chuyện về cuộc gặp gỡ với Người. Điều này khiến tôi nghĩ rằng chia sẻ là điều tốt, quan trọng là chia sẻ niềm tin. Trình thuật này khiến chúng ta suy ngẫm về tầm quan trọng của việc chia sẻ niềm tin vào Chúa Giêsu phục sinh.

Mỗi ngày chúng ta bị tấn công bởi hàng ngàn tin nhắn. Nhiều tin nhắn trong số đó hời hợt và vô dụng, những tin khác bộc lộ sự tò mò thiếu thận trọng hoặc tệ hơn nữa là phát sinh từ những lời đàm tiếu và ác ý. Chúng là những tin tức không có mục đích; trái lại, chúng gây hại. Nhưng cũng có những tin tốt, tích cực và mang tính xây dựng, và tất cả chúng ta đều biết việc nghe được những điều tốt đẹp là điều tốt lành biết bao và chúng ta sẽ tốt hơn biết bao khi điều này xảy ra. Và cũng thật tốt khi chia sẻ những thực tế mà dù tốt hay xấu đã chạm đến cuộc sống của chúng ta để giúp đỡ người khác.

Tuy nhiên, có một điều mà chúng ta thường gặp khó khăn khi nói đến. Chúng ta gặp khó khăn khi nói về điều gì? Thưa: Điều đẹp đẽ nhất mà chúng ta phải kể là cuộc gặp gỡ của chúng ta với Chúa Giêsu. Mỗi người trong chúng ta đều đã gặp Chúa và chúng ta gặp khó khăn khi nói về điều đó. Mỗi người chúng ta có thể nói rất nhiều về điều này: nhìn thấy Chúa đã chạm vào chúng ta như thế nào và chia sẻ điều này, không phải bằng cách giảng dạy cho người khác, nhưng bằng cách chia sẻ những khoảnh khắc độc đáo trong đó chúng ta cảm nhận được Chúa sống động và gần gũi, Đấng đã khơi lên niềm vui trong trái tim chúng ta hoặc lau khô những giọt nước mắt của chúng ta, Đấng đã truyền niềm tin và sự an ủi, sức mạnh và sự nhiệt tình, hay sự tha thứ, sự dịu dàng. Những cuộc gặp gỡ này mà mỗi người chúng ta đã trải qua với Chúa Giêsu, hãy chia sẻ và truyền đạt chúng. Điều quan trọng là phải làm điều này trong gia đình, trong cộng đồng, với bạn bè. Cũng như thật tốt khi nói về những nguồn cảm hứng tốt lành đã hướng dẫn chúng ta trong cuộc sống, những suy nghĩ và cảm xúc tốt đẹp giúp chúng ta tiến lên rất nhiều, cũng như về những nỗ lực và lao động của chúng ta để hiểu và tiến bộ trong đời sống đức tin, thậm chí có lẽ để ăn năn và quay lại bước đi của chúng ta. Nếu chúng ta làm điều này, Chúa Giêsu, giống như Người đã làm với các môn đệ trên đường Emmaus vào buổi tối Lễ Vượt Qua, sẽ khiến chúng ta ngạc nhiên và làm cho những cuộc gặp gỡ cũng như môi trường của chúng ta trở nên đẹp đẽ hơn nữa.

Vậy, bây giờ chúng ta hãy cố gắng nhớ lại giây phút mạnh mẽ của đời sống đức tin của chúng ta, đó là cuộc gặp gỡ quyết định với Chúa Giêsu. Mọi người đều đã có nó, mỗi người chúng ta đã có một cuộc gặp gỡ với Chúa. Chúng ta hãy im lặng một lúc và suy nghĩ: tôi đã tìm thấy Chúa khi nào? Chúa đã ở gần tôi khi nào? Chúng ta hãy suy nghĩ trong im lặng. Và cuộc gặp gỡ này với Chúa, tôi có chia sẻ nó để tôn vinh Chúa không? Ngoài ra, tôi có lắng nghe người khác khi họ nói với tôi về cuộc gặp gỡ với Chúa Giêsu không?

Xin Đức Mẹ giúp chúng ta chia sẻ đức tin để làm cho cộng đoàn của chúng ta trở thành những nơi gặp gỡ Chúa tốt đẹp hơn bao giờ hết.

Sau khi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói thêm như sau:

Anh chị em thân mến!

Tôi đang theo dõi trong lời cầu nguyện và với sự quan tâm, thậm chí đau đớn, tin tức đã đến với chúng tôi trong vài giờ qua liên quan đến tình hình ngày càng tồi tệ ở Israel do sự can thiệp của Iran. Tôi chân thành kêu gọi hãy dừng mọi hành động có thể gây ra vòng xoáy bạo lực, có nguy cơ kéo Trung Đông vào một cuộc xung đột quân sự thậm chí còn lớn hơn.

Không ai nên đe dọa sự tồn tại của người khác. Thay vào đó, cầu mong tất cả các quốc gia đứng về phía hòa bình và giúp đỡ người Israel và người Palestine sống ở hai quốc gia cạnh nhau trong sự an toàn. Đó là mong muốn sâu sắc và chính đáng của họ, và đó là quyền của họ! Hai nước láng giềng.

Hãy sớm có lệnh ngừng bắn ở Gaza và chúng ta hãy quyết tâm theo đuổi con đường đàm phán. Chúng ta hãy giúp đỡ những người dân đang rơi vào thảm họa nhân đạo; hãy để những con tin bị bắt cóc nhiều tháng trước được thả ra! Thật nhiều đau khổ! Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình. Không còn chiến tranh, không còn tấn công, không còn bạo lực! Hãy nói tiếng vâng với đối thoại và vâng với hòa bình!

Hôm nay tại Ý đánh dấu Ngày sinh nhật thứ 100 của Đại học Công Giáo Thánh Tâm, với chủ đề: “Nhu cầu cho tương lai: giới trẻ giữa sự vỡ mộng và ước muốn”. Tôi khuyến khích Đại học vĩ đại này tiếp tục công việc đào tạo quan trọng của mình, trung thành với sứ mệnh của mình và chú ý đến nhu cầu của giới trẻ và xã hội ngày nay.

Tôi chân thành chào đón tất cả anh chị em, người Rôma và những người hành hương đến từ Ý và nhiều quốc gia. Đặc biệt, tôi chào các tín hữu ở Los Angeles, Houston, Nutley và Riverside ở Hoa Kỳ; cũng như người dân Ba Lan, đặc biệt – có bao nhiêu lá cờ Ba Lan! – của Bodzanów và các tình nguyện viên trẻ của Nhóm Viện trợ Giáo hội Đông phương. Tôi hoan nghênh và khuyến khích các nhà lãnh đạo Cộng đồng Sant'Egidio từ nhiều quốc gia Mỹ Latinh khác nhau.

Tôi chào các tình nguyện viên ACLI đang tham gia vận động trên khắp nước Ý; các nhóm từ Trani, Arzachena, Montelibretti; các bạn trẻ tuyên xưng đức tin đến từ giáo xứ Santi Silvestro e Martino ở Milano; các ứng cử viên xác nhận từ Pannarano; và nhóm “Nghệ thuật và Đức tin” của giới trẻ thuộc Dòng Nữ tu Thánh Dorothy.

Tôi trìu mến chào các trẻ em từ nhiều nơi trên thế giới, các em đã đến để nhắc nhở chúng ta từ ngày 25 đến 26 tháng 5 Giáo hội sẽ tổ chức Ngày Trẻ em Thế giới lần đầu tiên. Cảm ơn! Tôi mời gọi mọi người đồng hành với hành trình hướng tới sự kiện này – Ngày Thiếu nhi đầu tiên – bằng lời cầu nguyện, và tôi cảm ơn những người đang nỗ lực chuẩn bị cho sự kiện này. Và với các bạn, các chàng trai và các cô gái, tôi nói: Tôi đang chờ đợi các bạn! Tất cả các bạn! Chúng ta cần niềm vui và mong muốn của bạn về một thế giới tốt đẹp hơn, một thế giới hòa bình. Anh chị em chúng ta hãy cầu nguyện cho những trẻ em đang đau khổ vì chiến tranh – có rất nhiều trẻ em! – ở Ukraine, Palestine, Israel và ở những nơi khác trên thế giới, ở Miến Điện. Chúng ta hãy cầu nguyện cho họ và cho hòa bình.

Tôi chúc tất cả anh chị em một ngày Chúa Nhật tốt lành. Xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Tôi chào các bạn trẻ của Immacolata. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và xin chào tạm biệt.


Source:Dicastero per la Comunicazione - Libreria Editrice Vaticana