Ngày 27-09-2020
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Lời Ca Nguyện Cầu
Giáo Hội Năm Châu
03:07 27/09/2020
 
Thứ Hai 28/9: Ai là người cao trọng nhất - Suy Niệm của Linh Mục Anthony Nguyễn Hữu Quảng
Giáo Hội Năm Châu
06:11 27/09/2020
 
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:17 27/09/2020

30. Sự tiến bộ chân chính của con người chính là khắc chế mình, người khắc chế mình thì có thể thoát khỏi sự mệt mỏi, hưởng được bình an.

(sách Gương Chúa Giê-su)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


-----------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:21 27/09/2020
39. NGÀY MAI MẤT TRÂU

Có một nông dân lên trước quan huyện cáo trạng nói là bị mất một con trâu.

Quan huyện hỏi:

- “Trâu mất lúc nào?”

Trả lời:

- “Ngày mai”.

Sai dịch bụm miệng cười, quan huyện rất giận dữ chỉ sai dịch nói:

- “Cười cái gì ! Nhất định là mày ăn trộm trâu của nó”.

Tên sai dịch vung vãy hai tay áo thưa trình rằng:

- “Tùy ý ngài, lão gia, xin mời ngài đến lục soát !”

(Tinh tuyển nhã tiếu)

Suy tư 39:

Trâu ngày mai mới mất, nghĩa là chưa mất, nên khi bị quan huyện đổ tội là ăn trộm trâu thì người sai dịch đã ung dung tự tại nói: mời ngài đến lục soát.

Chuyện hôm qua là chuyện đã xảy ra có khi là chuyện buồn và có khi là chuyện đau thương, nhưng con người không muốn biết hoặc không muốn cộng tác nên có nhiều tiếc rẻ, hối hận; chuyện hôm nay là chuyện của Thiên Chúa và con người cùng làm; nhưng chuyện ngày mai là chuyện của Thiên Chúa chứ không phải là của con người, cho nên cứ ung dung tự tại làm theo thánh ý của Thiên Chúa trong ngày hôm nay thì có phúc rồi vậy.

Có một vài người Ki-tô hữu giàu có nghĩ rằng “trâu ngày mai” mới mất, nghĩa là sự giàu có của họ sẽ còn lâu lắm mới hết của ăn của để, nên họ như người phú hộ trong Phúc Âm mà Đức Chúa Giê-su đã nói, họ ăn chơi phè phởn, họ dửng dưng trước nỗi bất hạnh của người khác, họ khoe khoang tiền bạc còn lâu mới hết.v.v...họ không biết rằng khi họ làm ngơ trước sự túng thiếu của người nghèo là họ đã “mất trâu” (linh hồn) rồi, bởi vì cái gì giữ lại thì sẽ mất và cái gì cho đi thì sẽ còn, không những còn ở đời trong tâm hồn những người nghèo mà còn ở trên trời trước mặt Thiên Chúa và các thánh nam nữ.

“Trâu ngày mai mới mất” thì không đáng buồn, chỉ buồn cho người “mất trâu” ngay bây giờ mà chính họ cũng không biết mà thôi.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


------

http://www.vietcatholic.org

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://nhantai.info
 
Nên như trẻ nhỏ
Jos. Hoàng Mạnh Hùng
20:59 27/09/2020

NÊN NHƯ TRẺ NHỎ

Khi những chiếc đèn lồng xanh đỏ lung linh trong các quán xá bên đường và những tiếng trống lân thì thùng vang lên báo hiệu một mùa Trung thu nữa lại đến, ước mơ được trở lại tuổi thơ như một chút chấm phá tràn về trong kí ức lãng đãng của mỗi người.

Nhớ lắm những đêm nằm trên chiếc chõng tre trước sân nhà ngửa mặt ngắm nhìn một bầu trời đầy sao lấp lánh và ước mơ mình có thể vươn tay chạm vào. Nhớ những đêm trăng nằm nghe mẹ kể chuyện và ngủ thiếp đi với chị Hằng Nga xinh đẹp, chú thỏ ngọc trắng muốt và chú cuội hay nói dối phải ngồi dưới gốc đa “để trâu ăn lúa gọi cha ời ời”...

Nhưng rồi ai cũng phải lớn lên và khi người ta lớn, cái tôi cũng lớn lên theo. Nó như những giọt mưa thấm dần và lan tỏa thành niềm kiêu hãnh của riêng mỗi người. Người ta không còn nhìn đời với cặp mắt vô tư và nhận ra cuộc sống không phải lúc nào cũng êm trôi đơn giản.

Ai trong đời chả có đôi lần từng mong ước cho thời gian quay trở lại. Không phải chỉ vì tiếc nuối mà đôi khi chỉ vì muốn nhìn lại chính mình thuở ấy với nụ cười hồn nhiên và ánh mắt ngây thơ trong sáng.

Tin Mừng ngày lễ kính Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu - Trinh nữ, Tiến sĩ Hội Thánh cho ta thấy Đức Giê-su rất yêu quý trẻ thơ khi trả lời cho câu hỏi “Ai là người lớn nhất trong Nước Trời?” của các môn đệ. Người đã nhấn mạnh "Thầy bảo thật anh em: nếu anh em không trở lại mà nên như trẻ nhỏ, thì sẽ chẳng được vào Nước Trời. Vậy ai tự hạ, coi mình như em nhỏ này, người ấy sẽ là người lớn nhất Nước Trời.” (Mt 18, 3-5).

Ở một trình thuật khác khi người ta dẫn trẻ em đến với để Người đặt tay chúc phúc thì các môn đệ rầy la chúng. Thấy vậy, Người bực mình nói với các ông: "Cứ để trẻ em đến với Thầy, đừng ngăn cấm chúng, vì Nước Thiên Chúa là của những ai giống như chúng. Thầy bảo thật anh em: Ai không đón nhận Nước Thiên Chúa với tâm hồn một trẻ em, thì sẽ chẳng được vào." Rồi Người ôm lấy các trẻ em và đặt tay chúc lành cho chúng. (Mc 10, 13-16)

Trái ngược với quan niệm coi khinh trẻ em (do chúng chưa biết lề luật) của người Do Thái. Đức Giê-su đã tỏ thái độ bực mình khi các Tông đồ ngăn cản không cho các trẻ em đến với Ngài và đã dạy cho các ông bài học nhớ đời: “Ai không đón nhận Nước Thiên Chúa với tâm hồn một trẻ em, thì sẽ chẳng được vào”.

Ngoài việc giáo huấn cho các môn đệ về sự chân thành, đơn sơ cần có. Đức Giê-Su còn chỉ dẫn cho chúng ta cách đối nhân xử thế với tâm hồn trẻ thơ để được vào Nước Trời: sống thành thật, ngay thẳng: không gian tham, hối lộ; chớ vu oan, giá họa; không cướp của, giết người…

Chúng ta thường hiểu “trở nên như trẻ nhỏ” là phải hồn nhiên, ngây thơ và trong trắng. Nhưng cái cây đã lớn rồi thì không thể nào non trẻ lại, con người đã lớn thì không thể trở về với tuổi thơ. Lứa tuổi đã trải qua nhiều “sân, si, hỉ, nộ, ái, ố” thì không thể nào lột xác như con rắn để trở nên hồn nhiên, ngây thơ và trong trắng như trẻ em được.

Trở nên như trẻ nhỏ là luôn sống tốt trong mối quan hệ giữa người với người theo chiều kích xã hội. Trẻ em không thể tự mình đón nhận sự sống, nhưng từ những người khác, nhất là những người thân yêu. Trẻ em hoàn toàn tin tưởng và phó thác nơi ông bà cha mẹ, luôn vâng lời mà không cần băn khoăn suy nghĩ xem tại sao.

Sâu xa hơn là quan hệ giữa con người và Thiên Chúa. Trở nên như trẻ nhỏ là sống ơn gọi làm con của Thiên Chúa vì chúng ta đã được thanh tẩy trong máu của Chúa Giê-su qua cái chết thập giá của Ngài. Chúng ta hãy mặc lấy tâm tình của con người mới sống đơn sơ, phó thác trong cánh tay quan phòng của Thiên Chúa.

Trở nên như trẻ nhỏ còn là sống bản chất hiền lành, thật thà vốn có trong cõi lòng chúng ta giống như Đức Giê-su luôn mời gọi: “Hãy học cùng Ta vì Ta hiền lành và khiêm nhường trong lòng”, dù chúng ta là ai, ở độ tuổi nào và có chức vụ gì.

“Nhân chi sơ, tính bản thiện”, con người sinh ra bản tính ban đầu vốn thiện và tốt lành, khi lớn lên bị nhiễm những thói quen do hoàn cảnh môi trường xã hội nên mất dần bản tính ấy. Vì thế cần phải chuyên cần tu sửa bản thân để duy trì bản tính thiện của trẻ thơ có trong ta để có thể đón nhận cuộc sống trường sinh đích thực.

Nước Thiên Chúa dành cho những ai có tâm hồn đơn sơ không suy tư tính toán, đồng thời khiêm hạ tự biết mình tùy thuộc vào Thiên Chúa và các mối liên quan hỗ tương với người khác. Khó có thể được đón nhận vào Nước Trời nếu thiếu niềm tin nơi Thiên Chúa và không cùng tương tác, chia sẻ với tha nhân. Thế nhưng con người vốn dĩ yếu đuối, bất toàn nên chúng ta hãy cứ vui sống đơn sơ phó thác như trẻ nhỏ và đi hết cuộc đời này trong cánh tay quan phòng của Thiên Chúa.

Lạy Thánh Tâm Chúa Giê-su, Chúa đã mặc khải Nước Trời cho những người đơn sơ, bé nhỏ và luôn mời gọi chúng con sống “hiền lành và khiêm nhường”. Xin cho chúng con luôn trở thành tấm gương sáng cho trẻ em noi theo, hoàn toàn phó thác cho tác động của Thánh Thần và dâng hiến hoàn toàn cho Tình Yêu nhân từ của Chúa như nữ Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu.
 
Hơn thua để làm gì?
Lm. Minh Anh
23:15 27/09/2020

HƠN THUA ĐỂ LÀM GÌ?

“Các môn đệ nghĩ ngợi trong lòng,
ai trong các ông sẽ là người cao trọng nhất”.


Kính thưa Anh Chị em,

Thật hấp dẫn, Lời Chúa hôm nay nói đến chuyện hơn thua. Satan hơn thua với Thiên Chúa; các môn đệ hơn thua với nhau; và Gioan hơn thua với người ngoài. Thế nhưng, hơn thua để làm gì?

Thú vị làm sao khi Thiên Chúa, ít là một lần, Người cũng ‘lỡ khoe’. Bài đọc thứ nhất kể chuyện, vào ngày con cái Chúa đến chầu; rủi thay, Satan cũng đến. Thiên Chúa đem ông Gióp ra khoe, “Chớ thì ngươi có lưu ý đến Gióp, tôi tớ Ta chăng? Trên trần gian, không ai giống như y là con người ngay thật, công chính, kính sợ Thiên Chúa và xa lánh sự dữ”. Chộp lấy cơ hội, Satan hơn thua ngay với Người, “Hãy giơ tay Chúa lên một chút và chạm đến tất cả những gì nó đang có, ắt nó sẽ phỉ báng Chúa nhãn tiền”. Bị thách thức, Thiên Chúa ban phép, Satan toàn quyền trên Gióp, ngoại trừ mạng sống ông. Vậy là Satan lột sạch Gióp. May quá, “Gióp không hề hé môi xúc phạm Người”, nhưng Thiên Chúa cũng một phen hú vía; hẳn Người phải rút kinh nghiệm, dù Người biết, hơn thua để làm gì?

Tin Mừng hôm nay cũng nói đến hơn thua, “Các môn đệ nghĩ ngợi, ai trong các ông sẽ là người cao trọng nhất”. Chúa Giêsu thấu biết lòng dạ các ông, Ngài cũng đem một em bé ra khoe, dạy cho họ bài học khiêm nhường và phục vụ, “Kẻ nào bé nhỏ nhất trong tất cả các con, đó là người cao trọng nhất”. Ngạc nhiên thay, Luca kể tiếp, Gioan thấy một người lấy danh Chúa Giêsu mà trừ quỷ, ông ngăn cản, đem sự việc trình Thầy. Tưởng Thầy đồng tình; ai dè, Ngài biết hơn thua để làm gì, nên nói ngược lại, “Chớ ngăn cản, ai không chống lại các con, tức là thuận với các con”. Ôi, một quy tắc vàng, một quy chuẩn vàng mang tính phổ quát, nhân bản, cao thượng, tuyệt khôn ngoan của bậc trượng phu quân tử. Quy chuẩn này đi ngược với thói thường của người đời, “Ai không theo tôi, là chống lại tôi”; “Ai không là bạn tôi, là kẻ thù tôi”; tệ hơn, “Ai làm bạn với kẻ thù tôi, cũng là kẻ thù của tôi”.

Một ngạn ngữ cổ nói, “Quyền lực làm suy đồi”; Thánh Grêgôriô thì nói, “Cả khi không có quyền lực trong tay, tâm trí con người vẫn hướng chiều về sự kiêu căng; thế thì, khi có quyền lực, họ còn tự cao tự đại đến đâu nữa”. Vậy thì ai là người quan trọng nhất trong Hội Thánh? Giáo hoàng, các giám mục, Hồng Y, chủ chăn các giáo xứ tiềm lực nhất, trưởng các hội đoàn…? Không! Đức Phanxicô nói, “Những người vĩ đại nhất trong Hội Thánh là những người tự cho mình là tôi tớ của mọi người, những người phục vụ mọi người, chứ không phải những người có chức tước. Cậy trông vào Thiên Chúa, khiêm tốn, phục vụ, chọn chỗ rốt hết, không tìm cách leo thang danh phận. Đó là con đường chống lại tinh thần thế tục”. Vì hơn thua để làm gì?

Hình ảnh Gióp và em bé hôm nay là hình ảnh của Chúa Giêsu; Gióp thắng, Thiên Chúa thắng, Chúa Giêsu thắng; nhưng hơn thua để làm gì? Cái thắng của Gióp là cái thắng trần trụi, khi chẳng còn gì cả ngoài Thiên Chúa, “Thân trần truồng sinh từ lòng mẹ, tôi sẽ trở về đó cũng trần truồng. Chúa đã ban cho, Chúa lại lấy đi, Người muốn sao nên vậy, xin chúc tụng danh Chúa”; cái thắng của Gióp là cái thắng biết cảm tạ Thiên Chúa cả khi không còn gì. Cũng thế, cái thắng của Chúa Giêsu là cái thắng trên thập giá; chính xác là khi Ngài nói, “Mọi sự đã hoàn tất”, và “Lạy Cha, Con phó linh hồn Con trong tay Cha”, vậy thì hơn thua để làm gì? Gióp, em bé và Chúa Giêsu đại diện cho những ai cậy trông vào Thiên Chúa, tựa nương duy chỉ một mình Người như Thánh Vịnh đáp ca hôm nay diễn tả, “Xin Chúa lắng tai và nghe tiếng con cầu”; “Xin tỏ đức từ bi lạ lùng của Chúa, Đấng giải thoát con khỏi bọn đối phương”. Như vậy, Tin Mừng không phải là để hơn thua, cạnh tranh cho uy tín và sự công nhận; Tin Mừng cốt là để phục vụ, khiêm tốn, cậy trông; vì hơn thua để làm gì?

Anh Chị em,

Thế nhưng, có một cuộc hơn thua mà con người phải lưu ý; đó là hơn thua của linh hồn mỗi người với Thiên Chúa. Charles de Péguy viết:
“Ta đã thường chơi với con người, hỡi ngươi, đồ khờ.
Trong cuộc chơi này, ai thắng thì thua, ai thua thì thắng.
Vậy mà ngươi, tên khờ khạo,
Ta đã thường chơi với con người.
Ta chỉ muốn ngươi thua, hầu thắng; đang khi, ngươi, thật khờ, chỉ muốn thắng.
Thử hỏi, giả như ngươi thắng, làm sao Ta bồng ẵm ngươi, chữa cho ngươi lành?
Ta đã thường chơi với con người; hỡi con người, tên ngươi là khờ khạo”.

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, xin cho con biết thua Chúa, cứu con khỏi cơn khát quyền lực, vốn có thể dẫn con đến u mê và vô lương tâm; vì với Chúa, hơn thua để làm gì? Xin cứu con khỏi thiên hình vạn trạng sự dữ mà quyền lực có thể dẫn con đến”, Amen.
(Tgp. Huế)
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Diễn từ thật đẹp của Tổng thống Trump đề cử Thẩm phán Công Giáo Amy Barrett vào Tối Cao Pháp Viện
J.B. Đặng Minh An dịch
05:13 27/09/2020


Lúc 5g chiều ngày thứ Bẩy 26 tháng 9 theo giờ miền Đông Hoa Kỳ, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã đề cử Thẩm phán Amy Coney Barrett vào Tối Cao Pháp Viện, qua đó tái định hình một cách mạnh mẽ cơ quan tư pháp liên bang, tạo ra những ảnh hưởng phò sinh kéo dài hàng thế hệ và ông hy vọng sẽ tạo ra một động lực cần thiết cho nỗ lực tái tranh cử của mình.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi qua lời dịch sang Việt Ngữ của Thụy Khanh toàn bộ diễn từ của Tổng thống Trump trong diễn biến lịch sử này và phần đáp từ của Thẩm phán Công Giáo Amy Coney Barrett.

Mở đầu bài diễn văn Tổng thống Trump nói:

Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Hôm nay tôi đứng trước các bạn để thực thi một trong những nhiệm vụ cao nhất và quan trọng nhất của tôi theo hiến pháp Hoa Kỳ. Đó là việc đề cử một thẩm phán cho tòa án tối cao. Đây là đề cử thứ ba của tôi sau hai Thẩm Phán Gorsuch và Kavanaugh. Và đó thực sự là một khoảnh khắc rất đáng tự hào. Trong tuần qua, cả nước chúng ta đã để tang một huyền thoại thật sự của người Mỹ. Thẩm Phán Ruth Bader Ginsburg là một vĩ nhân trong lĩnh vực pháp lý và là người tiên phong cho phụ nữ, cuộc đời và di sản phi thường của bà sẽ truyền cảm hứng cho người Mỹ ở các thế hệ sau. Bây giờ, chúng ta tập trung với nhau trong vườn Hồng để tiếp tục nghĩa vụ không bao giờ kết thúc của chúng ta là bảo đảm công bằng bình đẳng và giữ gìn nhà nước pháp quyền. Hôm nay, tôi rất vinh dự được đề cử một trong những bộ óc pháp lý lỗi lạc và tài năng nhất của đất nước chúng ta vào Tòa án tối cao. Cô là một người phụ nữ có thành tích vô song, trí tuệ cao thâm, với các bằng cấp cao quý và lòng trung thành kiên vững với hiến pháp, xin giới thiệu Thẩm phán Amy Coney Barrett. (Im lặng)

Chúng ta cũng được sự tham gia của chồng Amy, là anh Jesse. Cảm ơn Jesse rất nhiều và bảy đứa con xinh đẹp của họ. Xin chúc mừng tất cả các bạn và các cháu, một ngày rất đặc biệt. Cũng có mặt ở đây là đệ nhất phu nhân của chúng ta, cảm ơn đệ nhất phu nhân. Cùng với phó tổng thống Mike Pence và người vợ tuyệt vời Karen. Cảm ơn Mike rất nhiều. Thẩm phán Barrett tốt nghiệp đại học Rhodes và khoa luật trường Đại học Notre Dame. Tại Notre Dame, cô giành được học bổng toàn phần, từng là biên tập viên điều hành của tờ báo về luật. Tốt nghiệp hạng nhất trong lớp và nhận được giải thưởng của trường luật về thành tích và học bổng xuất sắc nhất. Sau khi tốt nghiệp, cô trở thành thư ký cho thẩm phán Lawrence Silberman tại Tòa phúc thẩm Hoa Kỳ ở thủ đô. Amy sau đó đã nhận được một trong những danh hiệu cao quý nhất. Cô là một luật sư trẻ đã được phục vụ trong tư cách một thư ký tại Tòa án tối cao cho Thẩm Phán Antonin Scalia. Một giáo sư luật rất được kính trọng tại Notre Dame đã viết thư cho Justice Scalia trong một lá thư giới thiệu chỉ có một câu duy nhất.

Ông ấy viết: “Amy Coney là sinh viên giỏi nhất mà tôi từng có”, một câu thật tuyệt. Thẩm Phán Scalia đã tuyển dụng cô ấy ngay lập tức và chúng tôi rất vinh dự khi có người vợ tuyệt vời của ông ở đây, Maureen, Maureen đâu rồi? Maureen Scalia có mặt với chúng ta ngày hôm nay. Cảm ơn bà. Và có cả Bộ Trưởng Lao Động tuyệt vời của chúng ta. Cảm ơn rất nhiều. Xin cảm ơn ngài Bộ Trưởng. Tôi có thể nói là có những gen rất tốt trong gia đình đó, những gen rất tốt. Trước khi được bổ nhiệm làm quan toà, Thẩm phán Barrett đã có 15 năm làm giáo sư tại khoa luật trường Đại học Notre Dame. Cô nổi tiếng với học bổng của mình, được đồng nghiệp tôn vinh và học sinh yêu quý. Ba lần, cô được chọn là giáo sư xuất sắc trong năm của Notre Dame. Khi tôi đề cử thẩm phán Barrett phục vụ tại tòa phúc thẩm Hoa Kỳ thứ bảy vào năm 2017, mọi thư ký luật trong thời gian cô ấy làm việc tại tòa án tối cao, đã ca ngợi cô và tán thành việc đề cử cô ấy.

Xin được trích dẫn những gì họ viết: “Chúng tôi là các đảng viên Dân chủ, Cộng hòa và Độc lập, nhưng chúng tôi viết chung để ủng hộ việc đề cử giáo sư Barrett làm thẩm phán tòa kháng án. Giáo sư Barrett là một phụ nữ thông minh và có nhân cách đáng nể. Cô ấy có đủ điều kiện xuất sắc cho công việc này.” Và tôi có thể nói với các bạn, tôi cũng đã làm như thế. Tôi đã xem xét và tôi đã nghiên cứu và thấy rằng cô rất có khả năng xuất sắc cho công việc này. Cô sẽ trở nên một thẩm phán Tối Cao Pháp Viện tuyệt vời, cảm ơn bạn, thực sự tuyệt vời. Toàn bộ các giảng viên và khoa luật trường Đại Học Notre Dame, tất cả mọi người ở trường đó đều đồng thanh như vậy. Họ cho biết: Chúng tôi đã nhận được rất nhiều thư, và cũng đã viết thư ủng hộ việc đề cử Amy vào tòa phúc thẩm thứ 7: “Bất chấp sự khác biệt của chúng tôi, chúng tôi đồng thanh nhất trí rằng hệ thống hiến pháp của chúng ta phụ thuộc vào một nền tư pháp độc lập do những người tài năng, cống hiến cho sự quản lý pháp luật công bằng và khách quan của nhà nước pháp quyền. Và chúng tôi nhất trí rằng Amy là một người như vậy. Trong ba năm qua, Thẩm phán Barrett đã phục vụ thật xuất sắc tại tòa án liên bang. Amy không chỉ là một học giả và một thẩm phán xuất sắc, cô ấy còn là một người mẹ tận tụy sâu sắc.

Gia đình cô ấy là một phần cốt lõi của con người Amy. Cô đã mở rộng ngôi nhà và trái tim của mình và nhận nuôi hai đứa trẻ xinh đẹp từ Haiti. Mối quan hệ đáng kinh ngạc của cô với đứa con út, cậu con trai mắc hội chứng down là nguồn cảm hứng thực sự. Nếu vị Thẩm Phán này được xác nhận, Barrett sẽ làm nên lịch sử với tư cách là người mẹ đầu tiên phục vụ tại tòa án tối cao Hoa Kỳ với những đứa con đang còn trong độ tuổi đi học. Điều đó rất tốt. Tôi chào các con của cô, Emma, Vivian, Tess, John Peter, Liam, Juliet và Benjamin. Cảm ơn các con đã chia sẻ người mẹ tuyệt vời của các con với đất nước của chúng ta. Cảm ơn rất nhiều. Amy Coney Barrett sẽ quyết định các trường hợp dựa trên văn bản của hiến pháp như đã viết. Như Amy đã nói, “Làm thẩm phán cần có sự can đảm. Các bạn không ở đó để quyết định các trường hợp tùy thích. Các bạn ở đó để thực hiện nghĩa vụ của mình và tuân theo luật pháp bất cứ trong mọi tình huống nào do dòng đời đưa đẩy đến. Đó chính xác là những gì Thẩm phán Barrett sẽ làm tại tòa án tối cao Hoa Kỳ. Tôi muốn cảm ơn các thành viên của Thượng viện. Chúng tôi có rất nhiều người trong số họ ở đây ngày hôm nay, cảm ơn các bạn rất nhiều. Tôi thấy các bạn trong số khán giả và các bạn rất đáng tự hào.

Nhưng tôi muốn cảm ơn vì cam kết của các bạn sẽ đưa ra một phiên điều trần công bằng và kịp thời, tôi biết điều đó sẽ xảy ra. Thẩm phán Barrett đã được xác nhận cho tòa phúc thẩm ba năm đây trước bởi một cuộc bỏ phiếu của lưỡng đảng. Trình độ của cô ấy là vượt trội, vượt trội và thành tích của cô ấy là điều không thể chê trách được. Đây phải là một xác nhận đơn giản và nhanh chóng, phải rất dễ dàng. Chúc may mắn, mọi việc sẽ rất nhanh chóng. Tôi chắc rằng nó sẽ cực kỳ đơn giản không có gì để tranh cãi. Chúng ta đã nói điều đó lần trước, phải không nào? Vâng, cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều và cảm ơn các bạn đã ở đây. Điều đó thực sự tuyệt vời. Cảm ơn các bạn. Cảm ơn các bạn. Tôi cũng kêu gọi tất cả các thành viên ở phía bên kia của lối đi hãy cung cấp cho Thẩm phán Barrett một buổi điều trần tôn trọng và trang nghiêm mà cô xứng đáng có được và thẳng thắn mà nói, đất nước chúng ta xứng đáng có được. Tôi kêu gọi các nhà lập pháp và các thành viên của giới truyền thông kiềm chế trước các cuộc tấn công cá nhân hoặc đảng phái. Và nguy cơ đối với đất nước của chúng ta là rất cao.

Các phán quyết mà tòa án tối cao sẽ ban hành trong những năm tới sẽ quyết định sự tồn tại của tu chính án thứ hai, quyền tự do tôn giáo của chúng ta, an toàn công cộng của chúng ta, và nhiều hơn thế nữa. Để duy trì an ninh, tự do và thịnh vượng, chúng ta phải bảo tồn di sản vô giá của một quốc gia pháp quyền và không ai làm điều đó tốt hơn Amy Coney Barrett. Luật pháp và trật tự là nền tảng của hệ thống tư pháp Hoa Kỳ. Bất kể vấn đề là gì, bất kể trường hợp nào xảy ra trước mặt cô ấy, tôi thành tâm tin tưởng rằng Thẩm phán Barrett sẽ đưa ra phán quyết chỉ dựa trên việc đọc luật một cách khách quan. Cô ấy sẽ bảo vệ nguyên tắc thiêng liêng về công lý bình đẳng cho các công dân thuộc mọi chủng tộc, màu da, tôn giáo và tín ngưỡng. Một lần nữa xin chúc mừng thẩm phán Barrett, tôi biết rằng cô sẽ làm cho đất nước của chúng ta rất, rất đáng tự hào. Xin cô nói vài lời. Xin chân thành cảm ơn, chúc mừng, chúc mừng.

Thẩm phán Amy Coney Barrett

Xin chân thành cảm ơn ngài, thưa Tổng thống. Tôi vô cùng vinh dự trước sự tin tưởng mà tổng thống đã đặt vào tôi và tôi rất biết ơn tổng thống và đệ nhất phu nhân, phó tổng thống và phu nhân thứ hai, và rất nhiều người khác ở đây vì lòng tốt của các bạn trong dịp thật choáng ngợp với tôi này. Tôi hoàn toàn hiểu rằng đây là một quyết định quan trọng đối với một tổng thống. Và nếu Thượng viện ban cho tôi vinh dự là xác nhận tôi, tôi cam kết sẽ hoàn thành trách nhiệm của công việc này với khả năng tốt nhất của tôi. Tôi yêu Hoa Kỳ và tôi yêu hiến pháp Hoa Kỳ. Tôi thực sự khiêm tốn trước viễn cảnh được phục vụ trên tòa án tối cao. Nếu tôi được xác nhận, tôi sẽ lưu tâm đến những người đã đi trước tôi, Hoa Kỳ vẫn đang treo cờ rũ để tưởng nhớ Thẩm Phán Ruth Bader Ginsburg để đánh dấu sự kết thúc cuộc đời vĩ đại của người Mỹ này. Thẩm Phán Ginsburg bắt đầu sự nghiệp của mình vào thời điểm mà phụ nữ không được chào đón trong ngành luật, nhưng bà ấy không chỉ chọc thủng trần nhà bằng kính mà còn đập vỡ chúng.

Vì vậy, bà đã giành được sự ngưỡng mộ của phụ nữ trên khắp đất nước chúng ta và thực sự là trên toàn thế giới. Bà là một phụ nữ có tài năng và những hệ quả to lớn trong cuộc đời phục vụ công ích của bà là một tấm gương cho tất cả chúng ta. Đặc biệt sâu sắc đối với tôi, là tình bạn lâu dài và sâu sắc của bà với Thẩm Phán Antonin Scalia, là thầy dạy của chính tôi. Các thẩm phán Scalia và Ginsburg đã bất đồng gay gắt trong các tranh cãi nhưng không có vấn đề cá nhân với nhau, và có khả năng duy trì một tình bạn nồng ấm và phong phú, bất chấp sự khác biệt của họ, điều đó thậm chí còn truyền cảm hứng cho một vở opera. Hai người Mỹ vĩ đại này đã chứng minh rằng những lập luận ngay cả về những vấn đề có hệ quả lớn cũng không cần phải hủy hoại tình cảm. Trong cả các mối quan hệ cá nhân và nghề nghiệp của tôi, tôi cố gắng đáp ứng tiêu chuẩn đó. Tôi có may mắn được làm thư ký cho Thẩm Phán Scalia và thấy được ảnh hưởng khôn lường của ông ấy đối với cuộc sống của tôi. Tôi rất xúc động khi có các thành viên của gia đình Scalia ở đây hôm nay, bao gồm cả người vợ thân yêu của ông, là bà Maureen. Tôi đã làm thư ký cho Thẩm Phán Scalia hơn 20 năm trước, nhưng những bài học tôi học được nơi ông vẫn còn vang vọng đến ngày nay.

Triết lý tư pháp của anh ấy cũng là của tôi, một thẩm phán phải áp dụng luật như đã được viết thành văn. Các thẩm phán không phải là những nhà hoạch định chính sách và họ phải kiên quyết gạt sang một bên bất kỳ quan điểm chính sách nào mà họ có thể ôm ấp. Tổng thống đã yêu cầu tôi trở thành thẩm phán thứ chín. Và thật tình cờ là tôi đã quen với việc ở trong một nhóm chín người, là gia đình của tôi. Gia đình chúng tôi bao gồm tôi, chồng tôi Jesse, Emma, Vivian, Tess, John Peter, Liam, Juliet và Benjamin. Hai cháu Vivian và John Peter, như tổng thống đã nói, sinh ra ở Haiti và các cháu đến với chúng tôi cách nhau 5 năm khi còn rất trẻ và sự thật đáng tiết lộ nhất về Benjamin, cháu nhỏ nhất của chúng tôi là các anh chị em của cháu đều xác định cháu ấy là đứa em yêu thích nhất của chúng. Con cái của chúng tôi rõ ràng làm cho cuộc sống của chúng tôi rất đầy đủ. Dù là một thẩm phán, ở nhà tôi được biết đến nhiều hơn với tư cách là phụ huynh chung phòng, tài xế đi chung xe và người tổ chức các bữa tiệc sinh nhật. Khi các trường học trở nên vắng vẻ vào mùa xuân vừa qua, tôi đã thử đội một chiếc mũ khác, Jesse và tôi trở thành đồng hiệu trưởng của Học viện trực tuyến Barrett.

Và đúng vậy, danh sách học sinh ghi danh học rất dài. Các con của chúng tôi là niềm vui lớn nhất của tôi, mặc dù chúng không cho tôi ngủ đủ giấc. Tôi không thể xoay sở cuộc sống đầy đủ này nếu không có sự hỗ trợ vững chắc của chồng tôi, Jesse, khi bắt đầu cuộc hôn nhân, tôi đã tưởng tượng rằng chúng tôi sẽ điều hành gia đình như những người bạn đời, như thực tế đã xảy ra. Jesse làm được nhiều hơn những gì tôi nghĩ anh ấy có thể chia sẻ trong công việc. Trước sự thất vọng của tôi, vào bữa tối gần đây, tôi biết được rằng các con tôi coi anh ấy là người nấu ăn ngon hơn tôi. Trong suốt 21 năm, Jesse đã hỏi tôi mỗi sáng sớm anh ấy có thể làm gì cho tôi. Và mặc dù tôi hầu như luôn nói: “Không cần đâu”, anh ấy vẫn tìm mọi cách để nâng đỡ tôi. Và đó không phải vì anh ấy có nhiều thời gian rảnh vì thực ra anh ấy có một công việc phải làm là hành nghề luật sư rất bận rộn. Nhưng bởi vì anh là một người chồng tuyệt vời và hào phóng. Tôi rất may mắn. Jesse và tôi có một cuộc sống đầy ắp các mối quan hệ, không chỉ với con cái của chúng tôi, mà còn với anh chị em, các bạn bè và những người giúp việc không sợ hãi, một trong số họ đã ở bên chúng tôi ngày hôm nay.

Tôi đặc biệt biết ơn cha mẹ tôi, Mike và Linda Coney. Tôi đã trải qua phần lớn tuổi trưởng thành của mình với tư cách là một người miền Trung Tây Hoa Kỳ, nhưng tôi lớn lên trong ngôi nhà vùng New Orleans của các ngài. Và như anh trai và chị em của tôi cũng có thể chứng thực, lòng quảng đại của cha mẹ tôi không chỉ dành cho chúng tôi, nhưng còn dành cho nhiều người khác mà chúng tôi không thể đếm xuể. Họ là một nguồn cảm hứng. Điều quan trọng tại thời điểm này là vinh danh gia đình và các bạn bè. Nhưng tối nay, tôi cũng muốn vinh danh các bạn, những người Mỹ đồng hương của tôi, và đặc biệt là vị tổng thống đã đề cử tôi phục vụ tại tòa án tối cao Hoa Kỳ. Và thể chế đó thuộc về tất cả chúng ta. Nếu được xác nhận, tôi sẽ không đảm nhận vai trò đó vì lợi ích của những người trong nhóm của tôi và chắc chắn không vì lợi ích của riêng tôi. Tôi sẽ đảm nhận vai trò này để phục vụ các bạn, tôi sẽ thực hiện lời tuyên thệ tư pháp, trong đó yêu cầu tôi thực thi công lý không thiên vị, thực hiện quyền bình đẳng với người nghèo và người giàu và thực hiện nghĩa vụ của mình một cách trung thực và vô tư theo hiến pháp Hoa Kỳ.

Tôi không ảo tưởng rằng con đường phía trước của tôi sẽ dễ dàng cả ngắn hạn hay dài hạn. Tôi chưa bao giờ tưởng tượng rằng tôi sẽ thấy mình ở vị trí này, nhưng bây giờ với tôi, tôi bảo đảm với các bạn rằng tôi sẽ đáp ứng được thử thách với cả sự khiêm tốn và lòng dũng cảm. Thưa các thành viên của Thượng viện Hoa Kỳ, tôi mong muốn được làm việc với các bạn trong tiến trình xác nhận và tôi sẽ cố gắng hết sức để chứng minh rằng tôi xứng đáng với sự ủng hộ của các bạn. Cảm ơn các bạn.

Tổng thống Donald Trump

Gia đình hãy ra đây nào. Cả gia đình hãy ra đây nào. Tôi muốn ghi nhận sự hiện diện của Bộ Trưởng Tư Pháp Bill Barr, Bill cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây. Tham mưu trưởng, cảm ơn ngài rất nhiều, làm việc rất tốt và tất cả các thượng nghị sĩ, xin vui lòng đứng lên. Chúng tôi thực sự đánh giá cao điều đó và tôi biết các bạn sẽ có một vài tuần bận rộn, nhưng tôi nghĩ mọi việc sẽ dễ dàng hơn các bạn nghĩ. Vì vậy, cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã ở đây. Cảm ơn tất cả. Cảm ơn tất cả các bạn rất nhiều. Cảm ơn các bạn. Xin chúc mừng Amy.


Source:The White House
 
Giải thích thật khúc triết của Đức Thánh Cha về dụ ngôn hai người con làm vườn nho
Đặng Tự Do
06:05 27/09/2020


Chúa Nhật 27 tháng 9, Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật 26 Mùa Thường Niên với bài Phúc Âm sau trích từ Tin Mừng theo Thánh Matthêu:

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các thượng tế và các kỳ lão trong dân rằng: “Các ông nghĩ sao? Người kia có hai người con. Ông đến với đứa con thứ nhất và bảo: “Này con, hôm nay con hãy đi làm vườn nho cho cha!” Nó thưa lại rằng: “Con không đi”. Nhưng sau nó hối hận và đi làm. Ông đến gặp đứa con thứ hai và cũng nói như vậy. Nó thưa lại rằng: “Thưa cha, vâng, con đi”. Nhưng nó lại không đi. Ai trong hai người con đã làm theo ý cha mình?” Họ đáp: “Người con thứ nhất”. Chúa Giêsu bảo họ: “Tôi bảo thật các ông, những người thu thuế và gái điếm sẽ vào nước Thiên Chúa trước các ông. Vì Gioan đã đến với các ông trong đường công chính, và các ông không tin ngài; nhưng những người thu thuế và gái điếm đã tin ngài. Còn các ông, sau khi xem thấy điều đó, các ông cũng không hối hận mà tin ngài”.

Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Truyền Tin với các tín hữu tụ tập tại quảng trường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến,

Ở đất nước tôi người ta thường nói: “Thời tiết xấu đến đâu, mặt mũi vẫn nên tươi tỉnh”. Với “mặt mũi tươi tỉnh” này, tôi mến chào anh chị em!

Khi rao giảng về Nước Thiên Chúa, Chúa Giêsu chống lại một thứ tôn giáo không liên quan gì đến đời sống con người, không thách thức lương tâm và trách nhiệm của cá nhân trước điều lành và điều ác. Ngài minh chứng điều này qua dụ ngôn về hai người con trai, được ghi lại trong Phúc âm theo Thánh Matthêu chương 21 từ câu 28 đến câu 32. Người cha bảo họ đi làm vườn nho, người con trai cả hấp tấp trả lời “không, con không đi đâu”, nhưng sau đó anh ta ăn năn và đến vườn nho làm việc. Trái lại, người con út, ngay lập tức trả lời “vâng, vâng, thưa cha”, nhưng trên thực tế thì anh ta không đi. Sự vâng lời không hệ tại ở những lời đầu môi chót lưỡi nói “vâng” hay nói “không”, nhưng hành động mới luôn luôn là điều đáng kể, trong câu chuyện này là làm vườn nho, là nhận biết Nước Thiên Chúa, là làm điều thiện. Với ví dụ đơn giản này, Chúa Giêsu muốn vượt lên trên một thứ tôn giáo chỉ gói ghém trong những thực hành bên ngoài và những thói quen, không ảnh hưởng gì đến đời sống và thái độ của con người, một thứ tôn giáo hời hợt, chỉ chuộng “nghi lễ”, theo nghĩa xấu của từ ngữ này.

Những nhân tố của loại tôn giáo “bề ngoài” này, mà Chúa Giêsu cực lực chỉ trích, vào thời bấy giờ là “các thượng tế và các kỳ lão trong dân” (Mt 21:23), những người theo lời quở trách của Chúa Giêsu, sẽ bị những người thu thuế và gái điếm qua mặt trên con đường tiến về Nước Trời (xem câu 31). Chúa Giêsu nói với họ: “những người thu thuế và những cô gái điếm vào Nước Thiên Chúa trước các ông”. Lời khẳng định này không nên khiến chúng ta nghĩ rằng Chúa tuyên dương những người không tuân theo giới răn Thiên Chúa, những người không giữ gìn đạo đức, và nói: “Dù sao đi nữa, những người đi nhà thờ còn tệ hơn chúng ta!” Không, đây không phải là lời dạy của Chúa Giêsu. Chúa Giêsu không cho rằng những người thu thuế và gái điếm là khuôn mẫu của cuộc sống, nhưng Ngài nói rằng họ là những người được ban “ân sủng” biết hoán cải. Và tôi muốn nhấn mạnh từ “ân sủng” này, sự hoán cải luôn luôn là một ân sủng. Đó là ân phúc Chúa ban cho bất cứ ai mở lòng ra và hoán cải tâm hồn để hướng về Ngài. Trên thực tế, những người này, khi nghe lời giảng của Ngài, đã ăn năn và đổi đời. Chúng ta hãy nghĩ, chẳng hạn, đến Thánh Matthêu. Thánh nhân là một người thu thuế, một kẻ phản bội quê hương của mình.

Trong bài Tin Mừng hôm nay, người gây ấn tượng tốt nhất là người anh cả, không phải vì anh ta nói “không” với cha mình, mà vì sau từ “không” đó, anh đã hoán cải và chuyển thành tiếng “vâng”, anh ta đã ăn năn. Thiên Chúa kiên nhẫn với mỗi người chúng ta: Ngài không mệt mỏi, Ngài không bỏ cuộc sau khi chúng ta nói “không” với Ngài; ngay cả khi chúng ta quay lưng lại với Ngài và phạm sai lầm. Sự kiên nhẫn của Chúa thật tuyệt vời! Chúa luôn chờ đợi chúng ta; Ngài luôn bên cạnh giúp đỡ chúng ta; nhưng Ngài tôn trọng tự do của chúng ta. Và Ngài háo hức chờ đợi tiếng “vâng” của chúng ta, để chào đón chúng ta một lần nữa trong vòng tay yêu thương của người cha và lấp đầy chúng ta bằng lòng thương xót vô hạn của Người. Đức tin nơi Thiên Chúa đòi hỏi chúng ta phải đổi mới mỗi ngày, phải lựa chọn điều thiện chứ không phải điều ác, lựa chọn sự thật chứ không phải là sự dối trá, lựa chọn tình yêu tha nhân hơn là sự ích kỷ. Ai hoán cải theo những lựa chọn này, dù đã trải qua tội lỗi, sẽ tìm được những vị trí cao trọng trong Nước Thiên Đàng, nơi bùng lên nhiều niềm vui khi thấy một tội nhân có lòng hoán cải hơn là chín mươi chín người công chính (x. Lc 15: 7).

Nhưng sự hoán cải, thay đổi tấm lòng, là một tiến trình, một tiến trình thanh lọc chúng ta khỏi những ô nhiễm luân lý. Và đôi khi đó là một tiến trình đau đớn, bởi vì không có con đường nào dẫn đến sự thánh thiện mà không có những từ bỏ và không có những chiến đấu trong tâm hồn. Chiến đấu cho điều thiện, chiến đấu để không rơi vào cám dỗ, làm những gì chúng ta có thể làm về phần mình, để sống trong bình an và niềm vui của các Mối Phúc Thật. Bài Tin Mừng hôm nay đặt ra cho chúng ta câu hỏi về lối sống của người Kitô hữu. Lối sống ấy không được tạo nên từ những ước mơ và khát vọng cao đẹp, nhưng từ những cam kết cụ thể, luôn mở lòng ra đón nhận thánh ý Chúa và yêu thương anh em mình. Những điều này, ngay cả một cam kết cụ thể nhỏ nhất, cũng không thể được thực hiện nếu chúng ta không có ân sủng. Hoán cải là một ân sủng mà chúng ta phải luôn cầu xin: “Lạy Chúa, xin ban cho con ân sủng để con được cải thiện. Hãy ban cho con ân sủng để trở thành một Kitô hữu tốt lành”.

Xin Mẹ Maria Rất Thánh giúp chúng con ngoan ngoãn trước tác động của Chúa Thánh Thần. Ngài là Đấng làm tan chảy sự chai cứng của trái tim và khiến chúng ta ăn năn, để có được sự sống và ơn cứu rỗi mà Chúa Giêsu đã hứa ban.


Source:Holy See Press Office
 
ĐTC chia sẻ: một Kitô hữu chân chính thì hàng ngày biết chọn điều thiện hơn điều ác
Thanh Quảng sdb
06:44 27/09/2020
ĐTC chia sẻ: 'một Kitô hữu chân chính thì hàng ngày biết chọn điều thiện hơn điều ác'

Đức Thánh Cha Phanxicô mời gọi các Kitô hữu hãy mở rộng tâm lòng đón nhận ý Thiên Chúa và yêu thương anh chị em mình.

(Tin Vatican)

Giờ kinh Truyền Tin vào trưa Chúa Nhật, Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở cho các tín hữu là đời sống Kitô hữu không phải chỉ được điểm tô bằng những từ ngữ cao đẹp nhưng rỗn tuếch cho bằng được thêu dệt bằng những hành động cụ thể, luôn mở rộng lòng đón nhận thánh ý Chúa và yêu thương anh chị em mình.

Đức Thánh Cha gặp gỡ các khách hành hương tại Quảng trường Thánh Phêrô trong giờ đọc kinh Truyền Tin.

ĐTC đã dùng ý của bài Tin Mừng (Mt 21, 28-32) hôm nay nói về dụ ngôn hai người con, được cha mời đi làm vườn nho. Người con đầu trả lời “không”, nhưng sau đó anh hối hận và đi. Còn người con thứ, trả lời "có", nhưng rồi lại không đi...

ĐTC nói: “Sự vâng lời không phải chỉ có nói “có” hay “không”, mà là hành động, là đi làm vườn nho cho Nước Chúa.

Kitô hữu giáo không phải là người sống bề ngoài

Đức Thánh Cha giải thích dụ ngôn này dạy chúng ta rằng Chúa yêu cầu chúng ta vượt ra khỏi một thứ tôn giáo bề ngoài và thói quen không ảnh hưởng gì đến cuộc sống và thái độ của ta.

ĐTC tiếp Chúa Giêsu không chấp nhận lối sống đạo bề ngoài như “các thầy tư tế và trưởng lão”, theo lời của Chúa, thì những “người thu thuế và gái điếm được vào nước trời trước các ông!"

ĐTC tiếp tục, điều này không có nghĩa là Chúa Giêsu cổ võ chấp nhận ‘những người tội lỗi - và gái điếm’ là mẫu sống, mà là “hồng ân” của lòng Chúa thương ban cho những ai có lòng thống hối trở về với Chúa.

ĐTC nói: “Thật vậy, những người này, khi nghe Chúa giảng, đã biết ăn năn và hoán cải”.

Chúa kiên nhẫn

Đức Thánh Cha xác quyết với các tín hữu rằng: Chúa luôn kiên nhẫn với chúng ta, trong khi Chúa mời gọi chúng ta hoán cải: “Ngài không biết mệt mỏi, và Ngài không bao giờ từ bỏ chúng ta; Ngài tôn trọng sự tự do của chúng ta, ngay cả khi chúng ta xa cách Ngài và phạm tội! Nhưng Chúa luôn nóng lòng chờ đợi tiếng “xin vâng” trở về của chúng ta, để được chào đón chúng ta trong vòng tay yêu thương của Ngài và trong biển tình yêu thương của lòng thương xót vô biên của Chúa.”

ĐTC tiếp tục, đức tin vào Thiên Chúa mời gọi chúng ta hàng ngày “không ngừng chọn điều thiện hơn điều ác, chọn sự thật hơn là dối trá, chọn tình yêu dành cho tha nhân hơn là tính vị kỷ.”

Trích dẫn Phúc âm thánh Luca, ĐTC cho biết những người thống hối sẽ là những người được vào Nước trời; vì như Chúa nói "Nước trời vui mừng vì một tội nhân hối lỗi hơn là chín mươi chín người công chính không cần hoán cải!"

Hồng ân hoán cải

Đức Thánh Cha cũng cho hay việc hoán cải là một quá trình hy sinh “thanh lọc cởi bỏ tội lỗi”, đó là một con đường từ bỏ và hy sinh.

ĐTC nói, đoạn Tin Mừng hôm nay đặt để chúng ta tự hỏi về một lối sống của người Kitô hữu phải bao gồm những hành động và cam kết cụ thể để yêu thương tha nhân.

Đức Thánh Cha Phanxicô kết luận bằng cầu khẩn Đức Maria Chí Thánh, xin Mẹ thương giúp chúng ta biết rộng mở tâm hồn cho các tác động của Chúa Thánh Thần “Đấng làm cho trái tim chai cứng của chúng ta ra mềm mỏng trong tình yêu hoán cải để chúng ta đạt được sự sống và sự cứu rỗi mà Chúa Giêsu đã hứa”.
 
Diễn biến dồn dập: Đức Hồng Y George Pell được triệu tập sang Rôma
Đặng Tự Do
21:46 27/09/2020
Các phương tiện truyền thông tại Úc đưa tin sáng thứ Ba 29 tháng 9, theo giờ địa phương Sydney, Đức Hồng Y George Pell sẽ đáp chuyến bay trở lại Rome. Đây là lần đầu tiên ngài trở lại Vatican kể từ năm 2017, khi ngài tạm rời vai trò là Tổng trưởng Bộ Kinh tế của Vatican để trở về Úc trả lời những lời cáo gian cho rằng ngài xâm phạm tình dục hai thiếu niên trong ca đoàn nhà thờ chính tòa Melbourne.

Các nguồn tin thân cận của Đức Hồng Y Pell đã xác nhận tin này với Thông tấn xã Catholic News, gọi tắt là CNA, sau một báo cáo ban đầu của nhà báo Úc Andrew Bolt trên tờ Herald Sun.

Đức Hồng Y Pell đã sống ở Tổng giáo phận Sydney trước đây của ngài kể từ khi được Tòa án Tối cao của Úc tuyên bố trắng án vào tháng 4.

Năm 2014, Đức Hồng Y Pell đã được Đức Thánh Cha Phanxicô bổ nhiệm phụ trách Bộ Kinh tế mới được thành lập và lãnh đạo các nỗ lực cải cách các vấn đề tài chính của Vatican. Sau khi bị cảnh sát Victoria buộc tội lạm dụng tình dục, Đức Hồng Y Pell đã tạm thời rời bỏ vai trò của mình vào năm 2017 để trở về Úc nhằm chứng minh mình vô tội.

Đức Hồng Y đã phải đối mặt với những cáo buộc từ một người tố cáo liên quan đến thời gian ngài làm Tổng Giám Mục Melbourne. Ngài đã bị biệt giam 13 tháng sau khi bị kết án oan sai và nhận bản án 6 năm tù, trước khi được minh oan khi kháng cáo lên Tòa án Tối cao.

Nhiệm kỳ của Đức Hồng Y Pell với tư cách là người đứng đầu Bộ Kinh tế của Vatican đã hết hạn trong thời gian ngài còn ở tù. Đức Thánh Cha đã chỉ định Cha Juan Antonio Guerrero Alves, SJ, kế nhiệm ngài vào năm 2019.

Việc ngài bất ngờ trở lại Rôma diễn ra chỉ vài ngày sau khi Đức Hồng Y Angelo Becciu nộp đơn từ chức Tổng Trưởng Bộ Tuyên Thánh và từ bỏ các đặc quyền liên quan đến tước hiệu Hồng Y.

Đức Hồng Y Angelo Becciu trước đây từng làm việc với tư cách là quan chức thứ hai trong Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh của Vatican, và có liên quan đến một cuộc điều tra đang diễn ra về tình trạng bất minh tài chính tại Phủ Quốc Vụ Khanh.

Hai Đức Hồng Y Pell và Becciu đã xung đột về việc cải cách tài chính của Vatican.

CNA đã báo cáo rằng vào năm 2015 Đức Hồng Y Becciu bị cáo buộc đã cố gắng che giấu các khoản cho vay trên bảng cân đối kế toán của Vatican bằng cách cấn sang giá trị của bất động sản mua ở khu phố Chelsea ở London, một thủ tục kế toán bị cấm bởi các chính sách tài chính mới được Đức Thánh Cha Phanxicô phê duyệt vào năm 2014.

Các cáo buộc cố gắng che giấu các khoản cho vay ngoài sổ sách đã bị phát hiện bởi Bộ Kinh tế Tòa Thánh, khi đó do Đức Hồng Y George Pell lãnh đạo. Các quan chức cấp cao của Bộ Kinh tế nói với CNA rằng khi Đức Hồng Y Pell bắt đầu yêu cầu đòi hỏi các chi tiết liên quan đến các khoản vay, đặc biệt là những khoản liên quan đến BSI, Tổng giám mục Becciu khi đó đã gọi Đức Hồng Y vào Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh để “khiển trách”.

Đức Hồng Y Becciu trước đó đã bảo vệ vụ đầu tư bất động sản tại Luân Đôn như “thực hành chấp nhận được”, mặc dù các công tố viên Vatican đã mở các cuộc lục soát văn phòng của một số cộng tác viên gần gũi nhất với Đức Hồng Y Becciu trong Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, và thậm chí đã bắt giữ một trong những nhà kinh doanh có liên quan.

CNA cũng đã báo cáo rằng Đức Hồng Y Becciu có liên quan đến một loạt các sự kiện phức tạp và các giao dịch tài chính xung quanh việc mua Istituto Dermopatico dell'Immacolata (IDI), một bệnh viện ở Ý đã sụp đổ vào năm 2013 với khoản nợ 800 triệu euro.

Năm 2016, Đức Hồng Y Becciu là người được tường trình đã ngăn chặn các cải cách tài chính tại Vatican do Đức Hồng Y George Pell khởi xướng. Mặc dù Đức Thánh Cha Phanxicô đã trao cho Bộ Kinh Tế mới được thành lập thẩm quyền giám sát tài chính, Đức Hồng Y Becciu đã can thiệp khi Bộ này lên kế hoạch thuê PriceWaterhouseCooper kiểm toán tất cả các bộ phận của Vatican.

Đơn phương và không được sự cho phép của Đức Thánh Cha Phanxicô, Đức Hồng Y Becciu đã hủy bỏ cuộc kiểm toán và thông báo trong một bức thư gửi đến tất cả các cơ quan của Vatican rằng cuộc kiểm toán này sẽ không diễn ra.

Khi Đức Hồng Y Pell phản đối trong nội bộ về việc hủy bỏ cuộc kiểm toán, Đức Hồng Y Becciu đã cố gắng thuyết phục Đức Thánh Cha Phanxicô và cuộc kiểm toán không bao giờ diễn ra.

Đức Hồng Y Becciu đã tổ chức một cuộc họp báo tại Rome vào ngày 25 tháng 9, tại đó ngài khẳng định sự vô tội của mình liên quan đến các hành vi sai trái về tài chính.


Source:Catholic News Agency
 
Chung quanh việc đề cử Thẩm Phán Công Giáo vào Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ
Vũ Văn An
23:51 27/09/2020
Giữa mùa tranh cử Tổng thống Hoa kỳ, một biến cố có tính xoay chiều bất ngờ đã diễn ra đó là việc Thẩm phán Tối cao phò phá thai Ruth Bader Ginsburg qua đời và việc bổ nhiệm người thay thế vị này bằng một thẩm phán Công Giáo phò sinh, Amy Coney Barrett. Công luận như lửa gặp gió lại bùng lên dữ dội. Bên bênh bên chống, cùng một cường độ như nhau.



Sở dĩ như thế, vì bà ở trong danh sách dài những người Công Giáo Lamã có can đảm ra gánh vác việc nước và bị chất vấn về tác động của đức tin mình đối với vai trò sắp đảm nhiệm. Những người Công Giáo ấy bao gồm John F. Kennedy, người lúc ấy (1959) bị người ta văn hỏi, đã phải đáp lại rằng: ông chỉ theo ý dân mà cai trị, không theo Vatican! Kiểu chất vấn này được dư luận Hoa Kỳ đặt ra đối với bất cứ người Công Giáo nào muốn thủ vai trò lãnh đạo hàng đầu ở Hoa Kỳ, chỉ trừ Joe Biden, cũng là người Công Giáo nhưng không ai hỏi ông ta câu hỏi ấy. Lý do, trên thực tế, ông chống lại không phải Vatican mà là chống lại giáo huấn Công Giáo một cách ngang nhiên, giữa thanh thiên bạch nhật. Chính vì thế, theo một vị giám mục Hoa Kỳ, liên danh Biden-Harris không có ai là người Công Giáo cả.

Riêng bà Barrett, lúc được đề cử làm thẩm phán tòa phúc thẩm Chicago, bà từng bị ít nhất 2 Thượng nghị sĩ Dân Chủ “quay như dế” về đức tin của bà.

Theo Carol Zimmermann của Catholic News Service, Thượng nghị sĩ Dianne Feinstein, D-California, nói với bà: "giáo điều sống rất lớn tiếng bên trong bà, và đó là điều đáng lo ngại”.

Theo đúng bài bản của Kennedy, bà đáp “không bao giờ thích đáng để một thẩm phán áp đặt các xác tín bản thân của thẩm phán đó, bất kể chúng phát xuất từ đức tin hay bất cứ nơi nào khác, lên pháp luật”.

Thượng nghị sĩ Dick Durbin, D-Illinois, hỏi bà có tự nhận mình là một người Công Giáo “chính thống” hay không, thì bà dõng dạc, không do dự trả lời “Nếu ngài hỏi tôi có coi trọng đức tin của tôi và tôi có là người Công Giáo hay không, thì xin thưa, có, tôi là thế. Mặc dầu tôi xin nhấn mạnh việc tôi thống thuộc Giáo Hội hay niềm tin tôn giáo của tôi không gây trở ngại trong việc tôi chu toàn bổn phận làm thẩm phán của mình”.

Thực ra, khi Thượng nghị sĩ Dianne Feinstein nói với Barrett rằng: "giáo điều sống rất lớn tiếng bên trong bà”, bà ta rất có thể nghĩ tới, nhưng không nói ra, tư cách hội viên của Barrett trong nhóm canh tân đặc sủng Công Giáo có tên là People of Praise. Người ta sợ tính cực chính thống của nhóm này.

Nhưng theo Cha W. O’Halloran, Dòng Tên, thì tư cách hội viên của nhóm này không đáng lo ngại mà còn là điều tốt nữa. Nó không hề mang tính chất của một thứ “đạo” bí mật (cult). Chính Cha O’Halloran cũng từng lớn lên trong một cộng đoàn đặc sủng Công Giáo như Barrett.

Theo Cha O’Halloran, ngoài các nguyên tắc sống đạo khác có tính cộng đồng ra, nhóm của Barrett “dấn thân sâu xa đối với người nghèo” và, dĩ nhiên, tin tưởng Chúa Thánh Thần sẽ canh tân Giáo Hội và thế giới.

Vả lại, theo Đức Cha Peter Smith, Giám Mục Phụ Tá của giáo phận Portland, Oregon, một thành viên của Nhóm, thì nhóm có tính đại kết, thậm chí “cả người Cộng Hoà lẫn Dân Chủ đều đăng ký gia nhập People of Praise”.

Phó Tổng thống Mike Pence, nói với ABC News, cũng bênh vực việc Barrett thống thuộc nhóm People of Praise: “tôi phải nói với bạn sự bất khoan dung phát biểu lúc bà được xác nhận lần trước đối với đức tin Công Giáo của bà, tôi thực sự tin là một cách không hề phục vụ diễn trình và là một ngã lòng đối với hàng triệu người Hoa Kỳ”.



Ván bài chính trị

Điều không ai chối cãi là: việc đề cử bà có tính cách chính trị. Clemente Lisi, chẳng hạn, cho rằng việc đề cử Barrett vào Tối Cao Pháp Viện “lên năng lực cho cử tri Công Giáo ủng hộ Trump”. Theo tác giả này, “các cuộc tấn công từ một số người Dân Chủ mà Barrett chắc chắn sẽ phải chịu đựng như một phần trong diễn trình xác nhận, nếu bà là người được đề cử, sẽ giúp ích cho Trump rất nhiều. Ngược lại, nó sẽ gây thương tích cho Biden, một người Công Giáo cố gắng dành phiều do dự ở Pensylvania và Ohio có cùng đức tin như ông bỏ phiếu cho ông, nếu người Dân Chủ bắt đầu tấn công đức tin của bà (Barrett). Nếu có điều gì xẩy ra mà phe chống Công Giáo tấn công Barrett thì điều này sẽ khích động các cử tri bầu cho Cộng Hòa và làm các cử tri Công Giáo còn đang do dự khắp vùng Rust Belt (vùng địa dư từ New York tới Midwest) nghiêng về Trump”.

Hãng tin A.P. thì cho hay ngay cả trước khi chính thức đề cử Barrett, Trump và đồng minh quốc hội không để mất thì giớ, trái lại đã tổ chức chiến dịch quảng cáo tốn nhiều triệu bạc và vận động người ủng hộ cho việc xác nhận đề cử viên và thăng tiến triển vọng Trump thắng cử nhiệm kỳ hai.

Đối với Trump, đây là một trợ giúp chính trị đang rất cần để cố gắng “nổi lửa” cho cơ sở của ông. Đối với phe bảo thủ, đây quả là một bõ công cho việc ủng hộ đôi khi khá không hài lòng đối với Trump. Còn đối với đảng Dân Chủ, A.P. nhận định, đây là một khoảnh khắc tính sổ mới khi đang chiến đấu cam go giành lại Tòa Bạch Ốc và Thượng Viện.

Trưởng ban tổ chức đảng Dân chủ tại Thượng viện, Dick Durbin, chua chát nhận định “họ sẽ bẻ cong mọi sự” để xác nhận Barrett càng nhanh càng tốt, một việc, theo A.P., Dân chủ bất lực, không thể ngăn chặn.

A.P. cũng cho hay các nhóm bảo thủ ngoài quốc hội, những người chờ đợi việc này cả 40 năm nay, sẵn sàng chi tiêu hơn 25 triệu dollars để ủng hộ Trump và người được đề cử.

Giống như Clemente Lisi, A.P. cũng nghĩ rằng sẽ là một của từ trời rơi xuống cho phe ủng hộ Trump nếu các Thượng nghị sĩ Dân chủ dám tấn công đức tin của Barrett một lần nữa như họ đã làm năm 2017, bởi việc này sẽ khiến cử tri Công Giáo ở Pensylvania đang nghiêng về Biden chạy qua ủng hộ Trump!

A.P. kết luận rằng chiến dịch tranh cử của Tổng thống Trump đang chuẩn bị dùng việc xác nhận lần này để nâng cao hiệu quả chính trị tối đa cho họ.

Viễn tượng bà là thành viên trẻ nhất của Tối Cao Pháp Viện cũng khiến phe Dân Chủ ngán ngẩm vì bà sẽ sống lâu đủ để ảnh hưởng tới lịch sử phán quyết của toà cao nhất nước, nhất là trong vấn đề đang câu phiếu và câu tiền của họ, là các vấn đề phò sinh và phò phá thai.



Chính vì thế mà Biden, người mà CNN gọi là “người Công Giáo sùng đạo”, hết sức vận động để chống đối bất cứ động thái nào nhằm xác nhận việc đề cử Barrett vào Tối Cao Pháp Viện, kể cả việc vận động phe Công Giáo cấp tiến như Religion News Service gọi Barrett là “người Công Giáo gây tranh cãi”.

Cuồng tín chống Công Giáo

John Daniel Davidson thì gọi chung những người chống đối việc đề cử là phe cuồng tín không phải chỉ chống Trump hay chống Barrett mà là chống Công Giáo.

Ông cho rằng cuồng tín chống Công Giáo không phải là điều mới mẻ ở Hoa Kỳ. Mới chăng là ở chỗ toàn bộ đảng Dân Chủ ủng hộ nó.



Ông viết: nếu Barrett được đề cử “các phương tiện truyền thông sẽ chạy hết ga cuồng tín chống Công Giáo. Tong khi ấy, đảng Dân Chủ sẽ qua mặt các phương tiện truyền thông trong phương diện này, một nhiệm vụ không hẳn dễ”.

Davidson trích dẫn bài báo của Washington Post nói rằng cách đây mấy năm, trong một cuộc nói chuyện, Barrett từng nói rằng “nghề luật chỉ là một phương thế phục vụ một mục đích... và mục đích đó là xây dựng Nước Thiên Chúa”. Câu này thì người Công Giáo hay Thệ phản, Do Thái giáo hay Hồi giáo nào cũng có thể nói. Nhưng theo Tờ báo, nó hàm ý Barrett sẽ du nhập một thứ thần trị Công Giáo vào Tối Cao Pháp Viện.

Cùng ngày, tờ Newsweek cho đăng một bài điên khùng chống Barrett vì bà vốn thuộc một nhóm Kitô giáo có tên là People of Praise nhằm gây hứng cho “Câu truyện Nữ Tỳ”, như thể đại biểu cho chủ trương đàn áp phụ nữ bằng chủ nghĩa tộc trưởng tôn giáo.

Davidson trích lại các phát biểu của Thượng nghị sĩ Kamala Harris, người đứng chung liên danh với Biden: bà ta từng tố cáo một người được đề cử làm thẩm phán liên bang, ông Brian Buescher, có những “lập trường cực đoan” chỉ vì ông ta thuộc Hội Hiệp Sĩ Columbus, một hội từ thiện Công Giáo nhưng tuân theo giáo huấn của Giáo Hội về phá thai và hôn nhân đồng tính.

Nói cho ngay, những người Công Giáo như Biden, Pelosi cũng chỉ là các nạn nhân của lịch sử thiên kiến chống Công Giáo tại Hoa Kỳ, một lịch sử họ không làm gì được mà chỉ biết nương theo đó để tiến thân.

Theo Davidson, suốt gần trọn thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20, người Công Giáo bị hoài nghi nhẹ nhất là “có hai lòng trung thành, mà tệ nhất là trung thành với Rôma. Họ bị xa lánh, phỉ báng, và kỳ thị nhiều cách bởi chính dòng Thệ Phản, nhất là qua điều gọi là Các Tu Chính Án Blaine thập niên 1880, cấm tiểu bang tài trợ cho các trường Công Giáo.

Sử gia Harvard Arthur M. Schlesinger, Sr., gọi thiên kiến chống Công Giáo là “xu hướng sâu xa nhất trong lịch sử dân tộc Hoa Kỳ”. Nhiều người khác, như sử gia John Higham, gọi nó là “truyền thống xum xuê, dai dẳng nhất trong xách động hoang tưởng của lịch sử Hoa Kỳ”.

Dù trong 60 năm qua, các thái độ chống Công Giáo đã nhẹ bớt đi, khiến năm 1960, John F.Kennedy không còn phải đương đầu với cùng một thứ thù nghịch vì là người Công Giáo như thống đốc Al Smith của New York khi tranh cử chức tổng thống vào năm 1928, nhưng chúng vẫn còn đó. Với những người theo cánh tả trong đảng Dân Chủ, các thái độ ấy đã lặng lẽ trở thành cơm bữa.

Ba cách phe cấp tiến công kích đức tin Công Giáo của Amy Coney Barrett

Ký giả David Mills thì cho rằng phe cấp tiến và phò phá thai sẽ chống bà trên ba trận tuyến: thứ nhất coi Công Giáo như bất xứng tự trong nó, thứ hai trình bầy mọi niềm tin người ta không thích là “tôn giáo” và do đó bị cấm, thứ ba trích dẫn sai để biến nạn nhân thành người Công Giáo cuồng tín.

Mills xếp các nhận xét của Thượng nghị sĩ Dianne Feinstein về đức tin của Barrett vào loại tấn công thứ nhất: đánh vào điều bà gọi là “giáo điều” (dogma) Công Giáo. Dùng chữ “giáo điều” với hàm ý xấu, Feinstein bôi lọ xác tín tôn giáo của một con người. Chính bà ta mới “giáo điều” khi tuyệt đối bênh vực phá thai và hôn nhân đồng tính.

Về loại tấn công thứ hai, Mills trích dẫn Newsweek hai năm trước đây khi họ cho rằng coi việc phá thai “lấy đi mạng sống vô tội” là quan điểm tôn giáo, tức phe phái, trong khi ai cũng thấy đứa trẻ chưa sinh là một mạng sống và em hoàn toàn vô tội. Người vô thần cũng thấy thế! Chủ trương ấy không hẳn là chủ trương tôn giáo, nó chỉ nói y hệt như người ta bảo Nam cực nhiều tuyết hơn Miami.



Loại thứ ba có ý tấn công Barrett cổ vũ thần trị khi họ trưng dẫn câu Barrett nói: luật sư phải phục vụ Thiên Chúa trước nhất. Họ trích dẫn câu ấy nhưng không trích dẫn bối cảnh của nó. Bà nói trong một bài diễn văn khai giảng tại Trường Luật của Đại Học Notre Dame, bị họ trích dẫn bỏ bớt như sau “nghề luật của các bạn chỉ là một phương thế cho một mục đích, và mục đích ấy là xây dựng Nước Thiên Chúa”. Như thể bà theo lập trường thần trị nguy hiểm. Thực ra bà nói nguyên văn như sau: “các bạn nên luôn nhớ rằng nghề luật của các bạn chỉ là một phương tiện cho một mục đích, và như Cha Jenkins nói với các bạn sáng nay, mục đích ấy là xây dựng Nước Thiên Chúa. Các bạn biết cùng một thứ luật lệ, các bạn được trao cho việc duy trì cùng những tiêu chuẩn đạo đức, và sẽ bước vào cùng những loại việc thuộc phạm vi luật như những người cùng trang cùng lứa khắp nước của các bạn. Nhưng các bạn nên nhớ rằng mục đích chính của các bạn ở trên đời không phải để làm một luật sư, nhưng là để biết, yêu và phục vụ Thiên Chúa, và thực sự các bạn sẽ là một loại luật sư khác hẳn”. Có chi đâu là thần trị, theo nghĩa đòi cho được Thiên Chúa đứng đầu quốc gia và mọi luật lệ của quốc gia phải cong theo niềm tin tôn giáo.
 
Văn Hóa
Tin mừng Gia Đình trong nền văn hóa bão hòa về tình dục, ghi chú và hết
Vũ Văn An
01:34 27/09/2020

(1) Xem Tin Mừng Gia Đình (từ đây, tắt là TMGĐ) tr.26: “Thương xót và trung thực thuộc về nhau”.

(2) Như Đức Hồng Y Kasper đã viết trong Mercy: The Essence of the Gospel and the Key to Christian Life (từ đây, tắt là Lòng Thương Xót), bản tiếng Anh của William Madges (New York/Mahwah, N.J.: Paulist Press, 2014): “Thiên Chúa hiện xuống với Môsê trong đám mây, như dấu chỉ sự hiện diện mầu nhiệm của Người, và nói lớn với ông: ‘Chúa tể, Chúa tể, Đấng Thiên Chúa hay thương xót (rachum) và nhân từ (henum), chậm nổi giận, và giầu tình yêu bền vững (hesed) và trung thành (emet) (Xh 34:6). Trong cuộc mặc khải tên Người lần thứ ba này, lòng thương xót không những nói lên tính tối thượng và tự do của Thiên Chúa; nó còn nói lên lòng trung thành của Người nữa… Có thể nói, nó đã trở thành Kinh Tin Kính của Cựu Ước”. Đây là một mô tả rất hay về tầm quan trọng của nó, dù vẫn còn thiếu việc xác định mối liên kết của nó với giao ước, một điểm rất nền tảng, như chính Đức Gioan Phaolô II đã viết trong thông điệp Dives in misericordia, ngày 30 tháng 11 năm 1980, số 4, chú thích 52: “Trước nhất có hạn từ hesed, chỉ thái độ ‘tốt lành’ sâu xa. Khi điều này đã có giữa hai cá nhân, họ không những muốn điều tốt cho nhau mà thôi; họ còn trung thành với nhau nhờ việc cam kết nội tâm, và do đó cả việc trung thành với chính mình nữa. Vì hesed cũng có nghĩa là ‘ơn sủng’ hay ‘yêu thương’, nên điều này xẩy ra dựa trên chính sự trung thành này… Dù trong Cựu Ước hạn từ hesed được dùng chỉ về Thiên Chúa, nhưng điều này luôn diễn ra trong tương quan với giao ước mà Thiên Chúa đã thiết lập với Israel”.

(3) Đức Hồng Y Kasper định nghĩa nó như sau trong Lòng Thương Xót, tr.43: “Kiểu nói quan trọng nhất để hiểu lòng thương xót là hesed. Chữ này có nghĩa: lòng tốt, tình bạn, ân huệ đầy yêu thương không đòi công trạng, và cả ân sủng cùng lòng thương xót của Thiên Chúa. Bởi thế, hesed vượt quá cảm xúc và đau đớn đơn thuần trước cảnh khốn cùng của con người; nó chỉ hành động Thiên Chúa tự ý và nhân hậu ngoảnh nhìn con người một cách đầy quan tâm”.

(4) Xem Kasper, Lòng Thương Xót, các tr. 54-55: “Sự tự do tối thượng này không phải là thứ tự do chuyên chế. Nó cũng không nói lên sự lưu ý tự phát, có thể nói như thế, theo bản năng và đầy lo lắng đối với nỗi thống khổ của dân Người. Đúng hơn, nó nói lên lòng trung thành của Người (emet)… Trong Tân Ước, aman được dịch là πιστεύειν nghĩa là tin”.

(5) Xem D. Munos León, Proclamación del Evagelio de S. Juan (Madrid: Edice, 1988) tr.195: “Kiểu nói ‘ơn sủng và sự thật’ trong trường hợp này tương ứng với chữ Hipri hesed we’emet của các Thánh Vịnh ca ngợi sự tốt lành và lòng trung thành, lòng thương xót và dạ trung thành của Thiên Chúa”.

(6) Xem Ignace De la Potterie, La Vérité dans Saint Jean, I, Le Christ et là vérité: L’Esprit et la Vérité (Rome: Biblical Institute Press, 1977).

(7) Xem TMGĐ, tr. 44 “Lòng thương xót liên kết với sự thật, và ngược lại, sự thật liên kết với lòng thương xót”. Đây là lối đặt tựa đề cho một bài báo của Đức Hồng Y Kasper đăng trên L’Osservatore Romano ngày 11 tháng3 năm 2014; bài báo này sau đó đã được lồng vào cuốn sách nhỏ dưới tiêu đề “Nhận Định Kết Thúc về Cuộc Thảo Luận” (các tr. 43-47).

(8) Được trích dẫn trong TMGĐ. Ý nghĩa có thể như sau: “Về phương diện thần học, trọng điểm là thực hiện sự thật trong tình yêu (Ep 4:15), nghĩa là, làm điều đúng, do tình yêu điều hướng” (Lòng Thương Xót, tr. 180).

(9) Xem Đức Bênêđíctô XVI, Thông điệp Caritas in veritate, 29 tháng 6 năm 2009, số 2: “Tôi biết tình yêu đã và đang bị tước đoạt ý nghĩa… Vì thế, cần phải liên kết tình yêu với chân lý không những theo định hướng do thánh Phaolô chỉ dạy: veritas in caritate – chân lý (sự thật) trong bác ái (Ep 4,15), nhưng ngược lại cần phải bổ túc thêm: caritas in veritate – bác ái trong chân lý. Chân lý phải được tìm kiếm, khám phá và diễn đạt trong ‘nhiệm cục’ bác ái, nhưng ngược lại bác ái cũng phải được hiểu, được xác nhận và thực hiện trong ánh sáng của chân lý. Bằng cách này, không những chúng ta phục vụ tình yêu được chân lý soi sáng, mà còn mang lại tính khả tín cho chân lý, chứng minh sức thuyết phục và minh xác của chân lý trong bối cảnh thực tiễn của đời sống xã hội. Đây không phải là vấn đề nhỏ ngày nay, trong bối cảnh văn hóa và xã hội đang tương đối hóa chân lý, ít quan tâm tới chân lý, lại còn không muốn nhìn nhận sự hiện hữu của chân lý”.

Chiều kích trên được nghiên cứu trong Juan José Pérez-Soba và M. Magdic chủ biên, L’amore principio di vita sociale: “Caritas aedificat” (1Cr 8:1) (Siena: Cantagalli, 2011).

(10) Chủ đề này được thảo luận trong Kasper, Lòng Thương Xót (từ đây, tắt là LTS), các tr. 181-205

(11) Xem Louis Alonso Skokel, Símbolos matrimoniales en la Biblia (Estella: Verbo Divino, 1997).

(12) Sự thật chủ chốt của mạc khải trong Diễm Ca đã được tóm lược như sau bởi G. Ravasi trong Il Cantico dei cantici (Bologna: Edizioni Dehoniane, 1992), tr. 670: “Theo gót nền thần học tiên tri, Israel, một khi đã hồi tâm và được rửa sạch tội lỗi, đã nhận lãnh từ Thiên Chúa lời hứa hẹn về một giao ước bền bỉ, trường cửu. Tình yêu Thiên Chúa siêu việt và chiến thắng sự chết, sự ác, sự hỗn loạn, sự hư vô; nó là ngọn lửa không ai dập tắt nổi”.

(13) DEC 11. Đây là câu kết luận cho cuộc thăm dò Thánh Kinh tại các số 9-10.

(14) Xem Lumen Fidei số 51: “Đức tin sinh ra từ cuộc gặp gỡ với tình yêu nguyên sơ của Thiên Chúa, trong đó sự thiện hảo và ý nghĩa của đời sống chúng ta được bộc lộ rõ ràng; cuộc sống ấy được chiếu sáng tùy theo mức độ tiếp nhận sức mạnh đầy năng động được khai mở bởi chính tình yêu ấy, trở thành lối đi và cách thức hành động trong tình yêu sung mãn”.

(15) Xem Evangelii Gaudium số 36.

(16) Xem Carlos Granados García, La nueva alinaza como recreación: studio exegético de Ez 36, 16-38 (Rome: Analecta Biblica, 2010).

(17) Xem Antonio Sicari, Matrimonio e vergenità nella rivelazione: L’uomo di fronte alla “Gelosia di Dio” (Milan: Jaca Book, 1978).

(18) Điều này đã được công bố trong Đệ Nhị Luật 10:16: “Vậy anh em hãy cắt bì tâm hồn anh em và đừng cứng lòng nữa”, nhưng đặc biệt trong Đệ Nhị Luật 30:4,6: “Dù anh (em) có bị đuổi xa đến tận chân trời, thì ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), cũng sẽ tập trung anh (em) từ đó về, và từ đó Người sẽ đón anh (em)… ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), sẽ cắt bì tâm hồn anh (em) và tâm hồn dòng dõi anh (em), để anh (em) yêu mến ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), hết lòng hết dạ, ngõ hầu anh (em) được sống”. Nhưng gốc rễ hành động này là ở Đệ Nhị Luật 30:3: “ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của anh (em), sẽ đổi vận mạng anh (em), sẽ chạnh lòng thương anh (em)”.

(19) Từ đó có loại suy Thiên Chúa buồn rầu vì tội lỗi con người: xem Đức Gioan Phaolô II, thông điệp Dominum et Vivificantem, 18 tháng 5, 1986, số 39: “Khi mạc khải sự đau đớn vì tội lỗi, không thể tưởng tượng và phát biểu thành lời được, Sách Sáng Thế, trong viễn kiến nhân hình hóa (anthropomorphic) của nó, dường như đã thoáng nhìn thấy ‘chiều sâu thẳm của Thiên Chúa’ và theo một nghĩa nào đó, còn nhìn thấy chính cõi lòng của Thiên Chúa Ba Ngôi. Giáo Hội, vốn được Thánh Kinh linh hứng, nên tin và tuyên xưng rằng tội lỗi là một xúc phạm tới Thiên Chúa”. Ý tưởng này đã được khai triển rất hay trong Kasper, Lòng Thương Xót, các tr.117-21.

(20) Xem Alonso Schokel, Simbolos matrimoniales en la Biblia, các tr. 153-78. Trong phần đặt tựa là “Infidelidad y reconciliación” (bất trung và hoà giải), ông dành tầm quan trọng lớn hơn cho việc đạt được sự hoà giải này.

(21) Livio Melina, José Noriega, và Juan José Pérez-Soba, Camminare nella luce dell’amore: I fondamenti della morale Cristiana (Siena: Cantagalli, 2010) tr. 445.

(22) Xem Jan Alberto Soggin, “šūb. Volver” trong Ernst Jenni và Claus Westermann, Diccionario teológico del Antiguo Testamento (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1983) 2: 1115: “Không thể hiểu điều này như thể muốn nói mọi sự phải quay về với trạng thái cũ; đúng hơn, nó có nghĩa thế này: việc ‘quay về’ này chỉ là khởi điểm cho một khởi đầu hoàn toàn mới mẻ”.

(23) Xem Friedrich Baumgartel và Johannes Behm, “Kardia” trong Gerhard Kittel và Gehard W. Friedrich, chủ biên, Theological Dictionary of the New Testament, Geoffrey W. Bromiley, 10 cuốn (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1965) III: 605-14.

(24) Theo kiểu nói của Thánh Augustinô, trong De moribus Ecclesiae catholicae 27.53 (PL 32: 1333): “miserum cor faciat condolentis alieno malo” ([lòng thương xót] làm khổ sở cõi lòng người nào biết cảm thương nỗi đau của người khác); Thánh Tôma Aquinô, trong ST II-II, q.30 a. 1 cũng viết rằng “dicitur enim Misericordia ex eo quod aliquis habet miserum cor super miseria alterius” (Lòng thương xót lấy tên misericordia từ việc chỉ cõi lòng cảm thương của một con người đối với nỗi bất hạnh của một người khác).

(25) Xem Mt 9:13; 12:7. Điều này có một ý nghĩa Kitô học; xem Joachim Gnilka, Il Vangelo di Matteo, “Commentario Teologico del Nuovo Testamento, I/I” (Bari: Paideia, 1990) tr. 488. “Tuy nhiên tác phong của Người [Chúa Kitô] đã trở thành gương mẫu. Các môn đệ của Người phải theo gương thôi”.

(26) Xem Luis Sánchez Navarro, Retorno al principio: La revelación del amore en la Sagrada Escritura (Burgos: Monte Carmelo, 2010) tr. 80: “Trong Mátthêu, sự cứng lòng chỉ xuất hiện trong tương quan với ly dị; như thế, nó được trình bầy như một biểu hiện đặc biệt của tinh thần nổi loạn chống lại Giao Ước”.

(27) Xem Kasper, Lòng Thương Xót, tr.111: “Lòng thương xót tranh thủ mọi hữu thể nhân bản cho tới cùng”.

(28) Như đã được Thánh Tôma Aquinô định nghĩa trong ST I-II q.106 a.1: “est gratia Spiritus Sancti, quae datur per fidem Christi” ([đây] là ơn thánh của Chúa Thánh Thần, được ban cho nhờ lòng tin vào Chúa Kitô). Trích dẫn bằng tiếng Latin bởi Kasper trong TMGĐ tr. 4, trong đó, ngài cũng có nhắc đến Evangelii Gaudium 37, mà đoạn văn này cũng trích dẫn ST I-II, q.108, a.1: “principalitas legis novae est gratia Spiritus Sancti, que manifestatur in fide per dilectionem operante” (Luật Mới chủ yếu hệ ở ơn Chúa Thánh Thần, được chứng tỏ bởi đức tin hành động qua tình yêu); câu cuối cùng là một câu trích mặc nhiên Thư gửi tín hữu Galát 5:6.

(29) Xem Kasper, Lòng Thương Sót (LTS) tr.147: “Một hiểu lầm nghiêm trọng khác về lòng thương xót diễn ra nếu, nhân danh nó, ta nghĩ ta có thể làm ngơ giới răn công lý của Thiên Chúa… Người ta không thể khuyên hay cung cấp sự trợ giúp cho một vụ phá thai vì cảm thức thương sót sai lạc… hệt như họ ít có thể, vì thương hại một người bệnh hết thuốc chữa, mà sẵn lòng giúp đỡ để họ tự tử vậy”.

(30) ST I, q.21, a.2 sed contra, trong Bản Phổ Thông, nó là Tv 84).

(31) Cấu trúc của q.21 của Phần Thứ Nhất là thế này: a. 1, công lý; a.2, Sự thật; a.3, Thương xót; a. 4, Mối liên hệ giữa thương xót và công lý.

(32) ST I, q.21 a.3: “repellere miseriam alterius”; xem đã dẫn: “Omnem defectum expellunt” (xua đuổi mọi thiếu xót); ST II-II q.30, a.4: “defectus aliorum sublevet” (cung cấp thiếu sót của người lân cận).

(33) Xem Kaspet, LTS tr.100: “Vì lý do này, Thánh Tôma xác quyết chủ đề nguyên thủy của Thánh Kinh về tín ưu việt của lòng thương xót so với các lối suy nghĩ một chiều thiên về thứ công lý trừng phạt”.

(34) ST I, q.21 a.4: “opus autem divinae justitiae semper presupponit opus misericordiae, et in eo fundatur” (Công trình công lý của Thiên Chúa luôn giả thiết công rình thương xót, và đặt nền tảng trên đó).

(35) ST I-II, q.28 a. 6: “Unde manifestum est quod omne agens,quodcumque sit, agit quamcumque actionem ex aliquot amore” (điều hiển nhiên là mọi tác nhân, bất cứ như thế nào, cũng hành động vì yêu thương).

(36) Thực vậy, trên thực tế, tham chiếu duy nhất mà Đức Hồng Y Kasper đưa ra cho nền thần học tình yêu này là Cha Yves Congar, “Lòng thương xót, phẩm tính tối cao của Thiên Chúa’, La Vie Spirituelle 482 (Tháng Tư năm 162): 380-5. Trên thực tế, bài báo rất ngắn và đơn giản này nói rất ít về bình diện siêu hình này, và lúc nó nói thế (tr. 390), thì chỉ là các trích dẫn Thánh Tôma, vốn là căn bản cho nền siêu hình học tình yêu (xem ST I, q.21 a.3 và 4; Thánh Tôma Aquinô, In Eph., c.2, lec.2; Thánh Tôma Aquinô, Summa contra gentiles, lib.3, c.150; ST I, q.20, a.2; về các trích dẫn này, 2 trích dẫn sau cùng không hề nhắc tới lòng thương xót; câu trích từ Chú Giải Thư Êphêsô có thể được coi như câu kết hợp hai câu đầu với các câu khác. Về các tham chiếu đối với nhiều nghiên cứu của trường phái Tôma, chúng tôi giới thiệu Juan José Pérez-Soba, Amore: introduzione a un mistero (Siena: Cantagalli, 2012), 46-52.

(37) ST II-II. q.30, a.2 ad.1: “Deus non miseretur nisi propter amorem, inquantum amat nos tanquam aliquid sui” (Thiên Chúa không thương xót chỉ vì yêu thương, Người yêu thương ta như yêu thương chính Người).

(38) Xem Thánh Tôma, In Eph., c.2, l.2, no.86: “amor autem quo Deus amat nos, causat in nobis bonitatem, et ideo misericordia ponitur hic quasi radix amoris divini” (tình yêu Thiên Chúa yêu ta tạo ra nơi ta lòng tốt, và do đó lòng thương xót ở đây hiểu như gốc rễ của tình yêu Thiên Chúa).

(39) Xem ST I-II, q.28, a.6, ad.2: “Unde omnis actioquae procedit ex quacumque passione, procedit etiam ex amore, sicut ex prima causa” (Cho nên mọi hành động phát xuất từ bất cứ đam mê nào cũng phát xuất từ tình yêu như thể từ nguyên nhân thứ nhất). Ngài hiểu tác động này như sau trong ST I-II, q.28, a. 2: “amans vero dicitur esse in amato secundum apprehensionem inquantum amans non est contentus superficiali apprehension amati sed ninitur singular quae ad amatum pertinent intrinsecus disquirere, et sic ad interiora ejus ingreditur” (Người ta nói rằng người yêu ở trong người được yêu, theo dự cảm, bao lâu người yêu không hài lòng với một dự cảm hời hợt về người được yêu, nhưng cố gắng đạt cho được một nhận thức thân mật về mọi điều thuộc về người được yêu, để có thể vào tận sâu trong chính linh hồn họ).

(40) Xem ST II-II q.30, a.4: “Et ideo quantum ad hominem, qui habet Deum superiorem, caritas, per quam Deo unitur, est potior quam Misericordia” (Do đó, liên quan đến con người có Thiên Chúa ở trên mình, thì đức ái, vốn kết hợp họ với Thiên Chúa, lớn hơn lòng thương xót). Việc kết hợp với Thiên Chúa là sự thiện lớn nhất có thể được chiếm hữu và thông truyền cho con người.

(41) Xem Aquinas, Summa contra Gentiles, lib. I, c.91, no.763: “các hành động khác của linh hồn chỉ xử lý một đối tượng; tình yêu xem ra được điều hướng về hai đối tượng… Tuy nhiên, tình yêu muốn một điều gì đó cho một người nào đó, vì người ta bảo chúng ta yêu sự vật mà ta mong sự vật này được điều tốt”. Muốn biết thêm về năng động tính của tình yêu, xin xem Juan José Pérez-Soba, Amor es nombre de persona I, q. 37 a.I: Estudio sobre la interpersonalidad en el amore en San Tommaso d’Aquino (Rome:Mursia, 2001).

(42) Cũng nên xem suy nghĩ của F.X. Durwell trong “Indissoluble et destructible Marriage”, Revue de Droit Canonique 36 (1986): 214-42.

(43) Xem TMGĐ, tr.44

(44) Đã dẫn, tr. 29. Sau đó, ngài nói tới “sự chính trực cao hơn” (tr.50), mặc nhiên trích dẫn Thánh Aquinô (ST I, q.21, a.3, ad. 2),vị đã nhắc tới lòng thương xót như là “justitiae plenitude” (sự viên mãn của công lý). Trước nhất ngài trưng dẫn Kasper, LTS, tr.70 “sự chính trực lớn hơn và cao hơn của Cha trên trời của Người”.

(45) Xem ST I, q.21 a.1: “Trật tự vũ trụ, được nhìn dưới cả các hiệu quả của thiên nhiên lẫn hiệu quả của ý chí, cho thấy rõ công lý của Thiên Chúa”.

(46) Karol Wojtyla, Mi Visión del hombre [một tuyển tập bằng tiếng Tây Ban Nha các tiểu luận về đạo đức học] (Madrid: Palabra, 1997) tr.67, từ 1 tiểu luận tựa là “Về Vấn Đề về Sự Thật và Lòng Thương Xót” (dịch từ tiếng Tây Ban Nha).

(47) Gioan Phaolô II, Thông Điệp Veritatis splendor, số 103 (từ đây,iết tắt là VS).

(48) Bernard Haring, No Way Out? Pastoral Care of the Divorced and Remarried (Middlegreen: St Paul Publications, 1990) tr. 40. Hãy so sánh với Kasper, TMGĐ, các tr.50-51 “Oikonomia chủ yếu không phải là một vấn đề nguyên tắc giáo luật, nhưng đúng hơn, là thái độ căn bản thiêng liêng và mục vụ áp dụng tin mừng giống một người cha gia đình tốt lành, hiểu như một chủ hộ (oikonomos), theo mẫu mực nhiệm cục cứu rỗi của Thiên Chúa”.

(49) Xem Lumen Fidei 27: “tình yêu tự nó là một loại nhận thức sở hữu được nhờ chính luận lý học của nó”.

(50) “Diễn văn của Đức Gioan Phaolô II với các Giáo Phẩm Dự Thính Viên, Viên Chức và Luật Sư của Tòa Tối Cao Rôma” 28 tháng 1 năm 2002, số 4.

(51) Xem Công Đồng Trent, Session 24 (ngày 11 tháng 11 năm 1563) can.5 (DH 1805): “Nếu bất cứ ai nói rằng dây hôn phối có thể bị hủy tiêu vì tội dị giáo hay các khó khăn khi chung sống hoặc vì sự vắng mặt cố ý của một trong các người phối ngẫu, thì người ấy hãy bị tuyệt thông”; và can.7 (DH 1807): “Nếu bất cứ ai nói rằng Giáo Hội sai lầm khi đã dạy và còn dạy rằng theo tín lý tin mừng và tông truyền [xem Mt 5:32; 19:9; Mc 10:11tt; Lc 16:18; 1Cr 7:11) dây hôn phối không thể bị hủy tiêu vì ngoại tình về phiá một trong các người phối ngẫu và không ai trong hai người, ngay cả bên vô tội không hề có nguyên cớ nào cho tội bất trung, có thể kết ước một cuộc hôn nhân khác trong khi người kia còn sống; và người chồng bỏ người vợ ngoại tình và tái hôn và người vợ bỏ chồng và tái hôn đều đã phạm tội ngoại tình, người hảy ấy bị tuyệt thông”.

(52) Gaudium et Spes 48
(53) Xem Gaudium et Spes 50, nơi nói rằng “tự bản chất của nó” hôn nhân là “một kết ước bất khả tiêu giữa hai con người”.

(54) Familiaris consortio 13.
(55) Xem Livio Melin “Quando la veritàsi incontra con la misericordi: communità e famiglie separate” trong Paolo Gentili, Tommaso và Giulia Cioncolini chủ biên, Văn Phòng Toàn Quốc của Hội Đồng Giám Mục Ý về Chăm Sóc Mục Vụ Các Gia Đình, Luci di speranza per la famiglia ferit: Persone separate e divorziat risposati nella communità Cristiana (Siena: Cantagalli, 2012) tr. 85: “Các thừa tác viên mục vụ nên suy nghĩ nhiều hơn về hoàn cảnh những người ly thân, nhìn nhận rằng nó là bậc sống hợp pháp và cung cấp cho họ các con đường thiêng liêng chuyên biệt để hòa giải, nhằm tái lập, khi có thể, cuộc sống lứa đôi với nhau, và dù thế nào, cũng cổ vũ lòng trung thành với sợi dây bí tích”.

(56) Cùng một giaó huấn này được tìm thấy nơi các Giáo Phụ: xem Henri Crouzel “Divorce et remarriage dans l’Église primitive: Quleques réflexions de méthodologie historique”, Nouvelle Revue Théologique 98 (1976), 903: “cuộc hôn nhân mới luôn được mô tả là ngoại tình”.

(57) Xem Công Đồng Lyon thứ Hai, Session 4 (6 tháng 7, 1274); Porfession of Faith of Michael Paleologus (DH 860); Công Đồng Florence, Exultate Deo for Armenians (22 tháng 11, 1439) DH 1310-27.

(58) Xem Công Đồng Lyon thứ Hai, Session 4 (DH 860): “liên quan đến hôn nhân, Giáo Hội chủ trương rằng người đàn ông không được phép có nhiều vợ cùng một lúc mà người đàn bà cũng không được phép có nhiều chồng”.

(59) TMGĐ, tr. 43

(60) “Diễn văn của Đức Gioan Phaolô II với Tòa Tối Cao Rôma” 21 tháng Giêng, 2000, số 8.

(61) Một trong những bất cập quan trọng nhất về thần học trong cuốn sách của Bernard Haring về việc chăm sóc mục vụ cho người ly dị là ngài không hề nhắc đến luận điểm này, chỉ trình bày vấn đề như một vấn đề phù hợp về mục vụ.

(62) Xem José Granados, Una sola carne en un solo spíritu: Telelogía del matrimonio (Madrid: Palabra, 2014).

(63) Pavel Evdokimov, Sacramento dell’amore: il mistero conjugale alla luce della tradizione ortodossa (Sotto il Monte Bg: Servitium, 1999) tr. 244.

(64) TMGĐ, tr.16, trích dẫn từ Evangelii Gaudium chỉ gián tiếp nhắc đến chủ đề đang bàn.

(65) Walter Kasper, Theology of Christian Marriage, bản tiếng Anh của David Smith (New York: SEabury Press, 1980) tr. 22.

(66) Đã dẫn tr. 23.

(67) Pavel Evdokimov, Le Sacrement de l’amour: Le mystère conjugal à la lumière de la tradition orthodoxe (Paris: Édition de l’Épi, 1962) tr.256. Về phần ngài, Bernard Haring nói về cái chết thể lý, cái chết tinh thần, cái chết tâm lý, và cái chết dân sự (xem Haring, No Way Out? Tr.41-49). Ngài không trưng dẫn nguồn nào cả.

(68) Xem P. Ricoeur, “La metafora nuziale” trong André LaCoque and Paul Ricoeur, Come pensa la Bibbia: Studi esegetici ed ermeneutici, ed. Franco Bassari (Brescia: Paideia, 2002) tr. 269: “kết luận đích thực [của Diễm Ca] nằm ở câu 8:6... Điều quan trọng ở đây không phải là việc hoàn hợp thể xác, một việc không bao giờ được mô tả hay thuật lại, nhưng đúng hơn là lời hứa của giao ước, được xác định bằng “ấn tín”, vốn là linh hồn của mọi điều phu thê”.

(69) TMGĐ tr.26, thêm nhấn mạnh.

(70) xem Kasper, Theology of Christian Marriage, 69-70: “Nhiều thần học gia và mục tử Kitô giáo, trong đó có tôi, tin rằng các phương tiện trợ giúp mục vụ không đủ trong tình thế hiện nay và không đủ dự liệu về chúng trong giáo luật như hiện nay. Nói một cách tổng quát, họ không cổ vũ để cuộc hôn nhân thứ hai nhận được sự chúc phúc theo phụng vụ hay được cử hành long trọng về phương diện bí tích, do đó, đặt nó vào cùng một bình diện như cuộc hôn nhân đầu. Trước đó, ngài giải thích điều này dựa vào thực hành của Đông Phương: “trong Giáo Hội Đông phương, vì một số lý do khách quan dựa vào một loại suy lỏng lẻo giữa ngoại tình và sự chết, nó trở thành thực hành thông thường cho phép tái hôn, phù hợp với nguyên tắc nhiệm cục, mặc dù cuộc hôn nhân thứ hai không được đặt trên cùng một bình diện như cuộc hôn nhân đầu. Thực hành này không vi phạm nguyên tắc bất khả tiêu đúng nghĩa. Thực thế, điều nó thực sự làm là cung cấp cho người Kitô hữu nào biết sẵn sàng ăn năn thống hối, dựa vào lòng thương xót của Thiên Chúa, khả thể có đời sống nhân bản và Kitô hữu mới trong lòng Giáo Hội trong một số tình huống khó khăn nào đó” (các tr. 56-57).

(71) Xem đã dẫn tr. 80: “mọi ý chí nhân bản muốn kết hôn, do đó, đều là một thể hiện bất toàn mầu nhiệm Chúa Kitô và Giáo Hội, một thể hiện cố gắng thể hiện mình ngày càng hoàn thiện hơn. Việc này do đó có thể rất quan trọng nếu, vì lý do này hay lý do nọ, cuộc hôn nhân bí trong Giáo Hội là điều bất khả, nhưng ý chí kết hôn, vừa có tính nhân bản vừa có tính Kitô giáo, thực sự có đó, như vẫn thường là trường hợp của những người ly dị và tái hôn. Những người kết hợp này nên tín thác vào Thiên Chúa để Người ban cho đủ ơn thánh chu toàn các nghĩa vụ của mình như một cặp kết hôn, vì sự kết hợp của họ có tham dự vào mầu nhiệm Chúa Kitô và Giáo Hội nhờ đức tin, vốn được phát biểu qua việc hối hận vì tội lỗi gây ra do việc phá vỡ cuộc hôn nhân đầu”.

(72) TMGĐ các tr.32-33; thêm nhấn mạnh.
 
VietCatholic TV
Giải thích thật hay của Đức Thánh Cha về dụ ngôn hai người con làm vườn nho
Thế Giới Nhìn Từ Vatican
09:12 27/09/2020


Chúa Nhật 27 tháng 9, Giáo Hội trên toàn thế giới cử hành Chúa Nhật 26 Mùa Thường Niên với bài Phúc Âm sau trích từ Tin Mừng theo Thánh Matthêu:

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các thượng tế và các kỳ lão trong dân rằng: “Các ông nghĩ sao? Người kia có hai người con. Ông đến với đứa con thứ nhất và bảo: “Này con, hôm nay con hãy đi làm vườn nho cho cha!” Nó thưa lại rằng: “Con không đi”. Nhưng sau nó hối hận và đi làm. Ông đến gặp đứa con thứ hai và cũng nói như vậy. Nó thưa lại rằng: “Thưa cha, vâng, con đi”. Nhưng nó lại không đi. Ai trong hai người con đã làm theo ý cha mình?” Họ đáp: “Người con thứ nhất”. Chúa Giêsu bảo họ: “Tôi bảo thật các ông, những người thu thuế và gái điếm sẽ vào nước Thiên Chúa trước các ông. Vì Gioan đã đến với các ông trong đường công chính, và các ông không tin ngài; nhưng những người thu thuế và gái điếm đã tin ngài. Còn các ông, sau khi xem thấy điều đó, các ông cũng không hối hận mà tin ngài”.

Trong bài huấn dụ ngắn trước khi đọc kinh Truyền Tin với các tín hữu tụ tập tại quảng trường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha nói:

Anh chị em thân mến,

Ở đất nước tôi người ta thường nói: “Thời tiết xấu đến đâu, mặt mũi vẫn nên tươi tỉnh”. Với “mặt mũi tươi tỉnh” này, tôi mến chào anh chị em!

Khi rao giảng về Nước Thiên Chúa, Chúa Giêsu chống lại một thứ tôn giáo không liên quan gì đến đời sống con người, không thách thức lương tâm và trách nhiệm của cá nhân trước điều lành và điều ác. Ngài minh chứng điều này qua dụ ngôn về hai người con trai, được ghi lại trong Phúc âm theo Thánh Matthêu chương 21 từ câu 28 đến câu 32. Người cha bảo họ đi làm vườn nho, người con trai cả hấp tấp trả lời “không, con không đi đâu”, nhưng sau đó anh ta ăn năn và đến vườn nho làm việc. Trái lại, người con út, ngay lập tức trả lời “vâng, vâng, thưa cha”, nhưng trên thực tế thì anh ta không đi. Sự vâng lời không hệ tại ở những lời đầu môi chót lưỡi nói “vâng” hay nói “không”, nhưng hành động mới luôn luôn là điều đáng kể, trong câu chuyện này là làm vườn nho, là nhận biết Nước Thiên Chúa, là làm điều thiện. Với ví dụ đơn giản này, Chúa Giêsu muốn vượt lên trên một thứ tôn giáo chỉ gói ghém trong những thực hành bên ngoài và những thói quen, không ảnh hưởng gì đến đời sống và thái độ của con người, một thứ tôn giáo hời hợt, chỉ chuộng “nghi lễ”, theo nghĩa xấu của từ ngữ này.

Những nhân tố của loại tôn giáo “bề ngoài” này, mà Chúa Giêsu cực lực chỉ trích, vào thời bấy giờ là “các thượng tế và các kỳ lão trong dân” (Mt 21:23), những người theo lời quở trách của Chúa Giêsu, sẽ bị những người thu thuế và gái điếm qua mặt trên con đường tiến về Nước Trời (xem câu 31). Chúa Giêsu nói với họ: “những người thu thuế và những cô gái điếm vào Nước Thiên Chúa trước các ông”. Lời khẳng định này không nên khiến chúng ta nghĩ rằng Chúa tuyên dương những người không tuân theo giới răn Thiên Chúa, những người không giữ gìn đạo đức, và nói: “Dù sao đi nữa, những người đi nhà thờ còn tệ hơn chúng ta!” Không, đây không phải là lời dạy của Chúa Giêsu. Chúa Giêsu không cho rằng những người thu thuế và gái điếm là khuôn mẫu của cuộc sống, nhưng Ngài nói rằng họ là những người được ban “ân sủng” biết hoán cải. Và tôi muốn nhấn mạnh từ “ân sủng” này, sự hoán cải luôn luôn là một ân sủng. Đó là ân phúc Chúa ban cho bất cứ ai mở lòng ra và hoán cải tâm hồn để hướng về Ngài. Trên thực tế, những người này, khi nghe lời giảng của Ngài, đã ăn năn và đổi đời. Chúng ta hãy nghĩ, chẳng hạn, đến Thánh Matthêu. Thánh nhân là một người thu thuế, một kẻ phản bội quê hương của mình.

Trong bài Tin Mừng hôm nay, người gây ấn tượng tốt nhất là người anh cả, không phải vì anh ta nói “không” với cha mình, mà vì sau từ “không” đó, anh đã hoán cải và chuyển thành tiếng “vâng”, anh ta đã ăn năn. Thiên Chúa kiên nhẫn với mỗi người chúng ta: Ngài không mệt mỏi, Ngài không bỏ cuộc sau khi chúng ta nói “không” với Ngài; ngay cả khi chúng ta quay lưng lại với Ngài và phạm sai lầm. Sự kiên nhẫn của Chúa thật tuyệt vời! Chúa luôn chờ đợi chúng ta; Ngài luôn bên cạnh giúp đỡ chúng ta; nhưng Ngài tôn trọng tự do của chúng ta. Và Ngài háo hức chờ đợi tiếng “vâng” của chúng ta, để chào đón chúng ta một lần nữa trong vòng tay yêu thương của người cha và lấp đầy chúng ta bằng lòng thương xót vô hạn của Người. Đức tin nơi Thiên Chúa đòi hỏi chúng ta phải đổi mới mỗi ngày, phải lựa chọn điều thiện chứ không phải điều ác, lựa chọn sự thật chứ không phải là sự dối trá, lựa chọn tình yêu tha nhân hơn là sự ích kỷ. Ai hoán cải theo những lựa chọn này, dù đã trải qua tội lỗi, sẽ tìm được những vị trí cao trọng trong Nước Thiên Đàng, nơi bùng lên nhiều niềm vui khi thấy một tội nhân có lòng hoán cải hơn là chín mươi chín người công chính (x. Lc 15: 7).

Nhưng sự hoán cải, thay đổi tấm lòng, là một tiến trình, một tiến trình thanh lọc chúng ta khỏi những ô nhiễm luân lý. Và đôi khi đó là một tiến trình đau đớn, bởi vì không có con đường nào dẫn đến sự thánh thiện mà không có những từ bỏ và không có những chiến đấu trong tâm hồn. Chiến đấu cho điều thiện, chiến đấu để không rơi vào cám dỗ, làm những gì chúng ta có thể làm về phần mình, để sống trong bình an và niềm vui của các Mối Phúc Thật. Bài Tin Mừng hôm nay đặt ra cho chúng ta câu hỏi về lối sống của người Kitô hữu. Lối sống ấy không được tạo nên từ những ước mơ và khát vọng cao đẹp, nhưng từ những cam kết cụ thể, luôn mở lòng ra đón nhận thánh ý Chúa và yêu thương anh em mình. Những điều này, ngay cả một cam kết cụ thể nhỏ nhất, cũng không thể được thực hiện nếu chúng ta không có ân sủng. Hoán cải là một ân sủng mà chúng ta phải luôn cầu xin: “Lạy Chúa, xin ban cho con ân sủng để con được cải thiện. Hãy ban cho con ân sủng để trở thành một Kitô hữu tốt lành”.

Xin Mẹ Maria Rất Thánh giúp chúng con ngoan ngoãn trước tác động của Chúa Thánh Thần. Ngài là Đấng làm tan chảy sự chai cứng của trái tim và khiến chúng ta ăn năn, để có được sự sống và ơn cứu rỗi mà Chúa Giêsu đã hứa ban.


Source:Holy See Press Office
 
Phi thường: Biến cố đáng kinh ngạc vừa diễn ra tại Vatican liên quan đến Đức Hồng Y Angelo Becciu
Thế Giới Nhìn Từ Vatican
16:35 27/09/2020


1. Sóng gió chung quanh việc từ chức và từ bỏ các quyền hạn Hồng Y của Đức Hồng Y Becciu

Đức Hồng Y Angelo Becciu, người cho đến hôm thứ Năm 24 tháng 9 là Tổng trưởng Bộ Phong thánh của Vatican, đã từ chức, và trong một động thái cực kỳ hiếm hoi, đã tuyên bố từ bỏ các quyền hạn dành cho cho các thành viên trong Hồng Y Đoàn.

Vị Hồng Y này trước đây đã từng làm việc với tư cách là quan chức thứ hai trong phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, và có liên quan đến một cuộc điều tra đang diễn ra về tình trạng bất minh về tài chính tại Phủ Quốc Vụ Khanh.

Một thông cáo từ văn phòng báo chí Tòa Thánh vào tối thứ Năm, theo giờ Rôma, cho biết: “Hôm nay, Thứ Năm, 24 tháng 9, Đức Thánh Cha đã chấp nhận đơn từ chức Tổng Trưởng Bộ Phong Thánh và từ bỏ các quyền liên hệ với tước hiệu Hồng Y, do Đức Hồng Y Giovanni Angelo Becciu trình lên ngài.”

Về mặt kỹ thuật, ngài vẫn là một Hồng Y, và thông báo của Vatican không mô tả cụ thể ngài đã từ bỏ những quyền gì. Năm 2015, Đức Thánh Cha Phanxicô đã chấp nhận một sự từ bỏ tương tự từ Đức Hồng Y Keith O'Brien người Tô Cách Lan. Vào năm 2013, vị Hồng Y này đã phải thừa nhận các hành vi sai trái tình dục. O'Brien sau đó đã không tham dự các sự kiện công cộng của Giáo Hội, và không đủ điều kiện để tham gia mật nghị bầu Giáo Hoàng sau khi Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô thứ 16 tuyên bố thoái vị hôm 11 tháng 2, 2013.

Động thái này thật bất ngờ và dường như không được dự trù. Theo một thông báo trước đó, Đức Hồng Y Becciu sẽ chủ trì việc phong chân phước cho Bậc Đáng Kính Carlo Acutis, diễn ra tại Assisi ngày 10 tháng 10.

Đức Hồng Y Becciu từng là “sostituto” tức là Phụ Tá Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, hay nhân vật thứ hai tại Phủ Quốc vụ khanh, từ năm 2011 đến năm 2018, khi Đức Thánh Cha Phanxicô vinh thăng Hồng Y cho ngài và chuyển ngài đến Bộ Tuyên Thánh. Trong thời gian làm việc tại Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, ngài có liên quan đến một số vụ tai tiếng tài chính, gần đây nhất là vụ đầu tư hàng trăm triệu euro của Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh với doanh nhân người Ý Rafaelle Mincione và vụ mua một tòa nhà ở Luân Đôn gây ra những tranh cãi.

Thông tấn xã Catholic News, gọi tắt là CNA, trước đây đã báo cáo rằng một phần đáng kể trong số 200 triệu đô la được sử dụng để tài trợ cho việc Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh mua một khu phát triển sang trọng tại số 60 Đại lộ Sloane từ khoản tín dụng do BSI, một ngân hàng Thụy Sĩ có bề dày thành tích vi phạm rửa tiền và gian lận trong việc đối phó với các biện pháp bảo vệ trong giao dịch với các quỹ tài sản của các nước.

CNA cũng đã báo cáo rằng vào năm 2015 Đức Hồng Y Becciu bị cáo buộc đã cố gắng che giấu các khoản vay trên bảng cân đối kế toán của Vatican bằng cách cấn sang vụ mua một bất động sản ở khu phố Chelsea của Luân Đôn, đó là một thủ tục kế toán bị nghiêm cấm bởi các chính sách tài chính mới được Đức Thánh Cha Phanxicô phê duyệt vào năm 2014.

Các cáo buộc cố gắng che giấu các khoản cho vay ngoài sổ sách đã bị phát hiện bởi Bộ Kinh tế Tòa Thánh, khi đó do Đức Hồng Y George Pell lãnh đạo. Các quan chức cấp cao của Bộ Kinh tế nói với CNA rằng khi Đức Hồng Y Pell bắt đầu yêu cầu đòi hỏi các chi tiết liên quan đến các khoản vay, đặc biệt là những khoản liên quan đến BSI, Tổng giám mục Becciu khi đó đã gọi Đức Hồng Y vào Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh để “khiển trách”.

Đức Hồng Y Becciu trước đó đã bảo vệ vụ đầu tư bất động sản tại Luân Đôn như “thực hành chấp nhận được”, mặc dù các công tố viên Vatican đã mở các cuộc lục soát văn phòng của một số cộng tác viên gần gũi nhất với Đức Hồng Y Becciu trong Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, và thậm chí đã bắt giữ một trong những nhà kinh doanh có liên quan.

CNA cũng đã báo cáo rằng Đức Hồng Y Becciu có liên quan đến một loạt các sự kiện phức tạp và các giao dịch tài chính xung quanh việc mua Istituto Dermopatico dell'Immacolata (IDI), một bệnh viện ở Ý đã sụp đổ vào năm 2013 với khoản nợ 800 triệu euro.

Năm 2016, Đức Hồng Y Becciu là người được tường trình đã ngăn chặn các cải cách tài chính tại Vatican do Đức Hồng Y George Pell khởi xướng. Mặc dù Đức Thánh Cha Phanxicô đã trao cho Bộ Kinh Tế mới được thành lập thẩm quyền giám sát tài chính, Đức Hồng Y Becciu đã can thiệp khi Bộ này lên kế hoạch thuê PriceWaterhouseCooper kiểm toán tất cả các bộ phận của Vatican.

Đơn phương và không được sự cho phép của Đức Thánh Cha Phanxicô, Đức Hồng Y Becciu đã hủy bỏ cuộc kiểm toán và thông báo trong một bức thư gửi đến tất cả các cơ quan của Vatican rằng cuộc kiểm toán này sẽ không diễn ra.

Khi Đức Hồng Y Pell phản đối trong nội bộ về việc hủy bỏ cuộc kiểm toán, Đức Hồng Y Becciu đã cố gắng thuyết phục Đức Thánh Cha Phanxicô và cuộc kiểm toán không bao giờ diễn ra.

Năm 2017, Đức Tổng Giám Mục Becciu cũng chịu trách nhiệm về việc sa thải Tổng kiểm toán đầu tiên của Vatican, ông Libero Milone.

Milone bị Tổng Giám Mục Becciu sa thải trong một diễn biến đầy kịch tính. Đức Tổng Giám Mục Becciu đã cáo buộc kiểm toán viên này “do thám” tài chính các quan chức cấp cao, bao gồm cả chính ngài. Tổng Giám Mục Becciu lúc đó đã đe dọa sẽ truy tố hình sự Milone nếu ông không đồng ý rời văn phòng Vatican một cách lặng lẽ.

Milone khẳng định rằng ông đã bị sa thải vì “làm quá tốt” công việc của mình, và vì ông và công việc cải cách của Bộ Kinh tế bị coi là mối đe dọa đối với quyền tự chủ và hoạt động kinh doanh của các quan chức lâu năm của giáo triều. Anh ta nói rằng anh ta đã bị sa thải vì những cáo buộc ngụy tạo sau khi anh ta phát hiện được các bằng chứng về hành vi sai trái tài chính dưới sự lãnh đạo của Đức Tổng Giám Mục Becciu.

Cũng trong năm 2017, Tổng Giám Mục Becciu đã tham gia vào một chuỗi sự kiện phức tạp liên quan đến vị lãnh đạo tối cao của dòng Malta, kết thúc với việc Hiệp Sĩ Tối cáo của dòng này bị phế truất, và Tổng Giám Mục Becciu được bổ nhiệm làm đặc phái viên của Đức Giáo Hoàng chịu trách nhiệm điều hành tạm thời dòng này.

Trung tâm của cuộc tranh cãi đó là những cáo buộc rằng các quan chức tài chính của Vatican đã rút hơn 30 triệu euro từ khoản thu trị giá 120 triệu euro được giữ trong một tài khoản ngân hàng Thụy Sĩ, để giảm bớt các khó khăn thu chi.

Vào tháng 2 năm 2017, Đức Thánh Cha Phanxicô đã bổ nhiệm Tổng Giám Mục Becciu làm đặc sứ của ngài để giám sát việc cải cách “tinh thần và đạo đức” của Dòng Malta, đặc biệt chú ý đến các thành viên đã khấn dòng. Không rõ liệu với tình cảnh hiện nay, ngài có tiếp tục vai trò này hay không.

Đức Thánh Cha Phanxicô đã phong Tổng Giám Mục Becciu làm Hồng Y vào ngày 28 tháng 6 năm 2018. Ngài được bổ nhiệm làm Tổng trưởng Bộ Phong Thánh vào ngày 31 tháng 8 năm 2018 và đã chính thức chấm dứt chức vụ này ngày 24 tháng 9, 2020.


Source:Catholic News Agency

2. Đức Hồng Y Pell cảm ơn Đức Thánh Cha Phanxicô sau khi Đức Hồng Y Becciu từ chức

Hôm thứ Sáu 25 tháng 9, Đức Hồng Y George Pell đã cảm ơn Đức Thánh Cha Phanxicô sau khi Đức Hồng Y Angelo Becciu từ chức trong một diễn biến đầy kịch tính.

Đức Hồng Y George Pell, nguyên Tổng trưởng Bộ Kinh tế

Trong một tuyên bố gửi cho CNA ngày 25 tháng 9, cựu Tổng trưởng Bộ Kinh tế Vatican cho biết: “Đức Thánh Cha đã được bầu để thanh lọc nền tài chính của Vatican. Ngài chơi trong một trận đấu dài và sẽ được cảm ơn và chúc mừng về những phát triển gần đây.”

Đức Hồng Y đã đưa ra tuyên bố từ Sydney, Australia, nơi ngài đang sống sau khi được Tòa án Tối cao Australia tuyên bố trắng án vào tháng 4 đối với những lời cáo gian tội lạm dụng tình dục. Ngài đã trải qua 13 tháng biệt giam sau khi nhận bản án 6 năm tù sau một phiên tòa ở Melbourne, Victoria.

“Tôi hy vọng việc thanh lọc sẽ tiếp tục tại cả Vatican và Victoria,” Đức Hồng Y Pell nói.

Đức Hồng Y Becciu đã từ chức tổng trưởng Bộ Tuyên Thánh ngày 24 tháng 9 và từ bỏ các đặc quyền dành cho các thành viên của Hồng Y Đoàn.

Vị Hồng Y này trước đây từng làm việc với tư cách là quan chức thứ hai trong Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh của Vatican, và có liên quan đến một cuộc điều tra đang diễn ra về tình trạng bất minh tài chính tại Phủ Quốc Vụ Khanh.

Hai Đức Hồng Y Pell và Becciu đã xung đột về việc cải cách tài chính của Vatican.

Đức Hồng Y Becciu đã tổ chức một cuộc họp báo tại Rome vào ngày 25 tháng 9, tại đó ngài khẳng định sự vô tội của mình liên quan đến các hành vi sai trái về tài chính.


Source:Catholic News Agency

3. Đức Hồng Y Becciu buộc phải từ chức, tự bào chữa mình vô tội và sẽ trưng bằng chứng

Việc Đức Phanxicô sa thải Hồng Y Becciu, một trong những Hồng Y được ngài sủng ái, vì tham nhũng, đang gây xôn xao dư luận, vui hơn buồn nhiều lắm. Nó khiến người ta kết luận rằng cuộc cải tổ tài chánh của Vatican do Đức Phanxicô khởi xướng và Đức Hồng Y Pell thực thi đã có kết quả cụ thể.

Rocco Palmo là người lưu ý đến khía cạnh “bi đát” của việc sa thải lần này khi gợi lại câu trả lời của Đức Phanxicô cho câu hỏi của tờ báo La Nación ở Argentina năm 2016 rằng một chìa khóa trong phong thái cai quản của ngài là “tôi không chém đầu ai cả. Tôi không bao giờ thích làm thế”. Nhưng lần này, ngài quả đã “chém đầu” người ngài vẫn tin tưởng hết mình lâu nay, Hồng Y Becciu.

Thực thế, theo Gerard O’Connell của tạp chí America, trong cuộc họp báo do ông triệu tập ngày 24 tháng 9, Hồng Y Becciu cho các ký giả hay: trong buổi yết kiến bình thường lúc 6 giờ 02 chiều, vừa gặp nhau, Đức Phanxicô đã làm ông chưng hửng khi thẳng thừng nói rằng “tôi không tin anh nữa!” vì “tội biển thủ” dựa vào phán kết của các thẩm phán.

Bất chấp các giải thích của Becciu, Đức Phanxicô vẫn yêu cầu ông từ chức bộ trưởng Bộ Phong Thánh và từ bỏ các quyền lợi gắn liền với tước Hồng Y.

Tạp chí Crux thì cho hay trong một cuộc họp báo ứng khẩu, một ngày sau khi bị sa thải, Hồng Y Becciu cho rằng mình vô tội và sẽ chứng minh sự vô tội này nếu có cơ hội.

Hồng Y Becciu cho hay “Đức Thánh Cha bảo tôi rằng tôi ban ân huệ cho anh em tôi và các công ty của họ bằng tiền của Phủ Quốc Vụ Khanh”.

Tiền ấy là tiền của Quĩ “Đồng Tiền Thánh Phêrô” do Phủ Quốc Vụ Khanh quản lý. Quĩ này do tiền quyên góp hàng năm khắp thế giới Công Giáo để trợ giúp Đức Thánh Cha trong các hoạt động của ngài, nhất là các hoạt động bác ái.

Theo tạp chí America, Đức Giáo Hoàng giải thích cho Hồng Y Becciu rằng “các thẩm phán của Vatican, dựa vào một cuộc điều tra của cơ quan Bảo vệ Tài Chánh Ý Đại Lợi, đã thông tri cho ngài hay: Hồng Y Becciu đã phạm ‘tội biển thủ’. Theo các thẩm phán, tội này phạm lúc Hồng Y đang giữ chức ‘Phó tại Phủ Quốc Vụ Khanh’ hay chánh văn phòng, khi ông chuyển 100,000 euros từ qũy của Phủ Quốc Vụ Khanh qua cơ quan Caritas ở giáo phận nhà Ozieri ở Sardinia vì lợi ích của một hợp tác xã có liên hệ với Caritas...

Điều rắc rối là em trai Hồng Y là chủ tịch của hợp tác xã đó. Thành thử tội danh là biển thủ và tạo ân huệ cho một thành viên của gia đình mình. Như trên đã nói, Hồng Y giải thích cho Đức Giáo Hoàng hay: tiền ấy không phải gửi cho em trai ông, mà cho công trình của Caritas. Đức Giáo Hoàng “không mua” giải thích ấy.

Hồng Y Becciu sau đó, cho báo chí hay ông tin có sự hiểu lầm về khoản chuyển ngân 100,000 euros nói trên. Vả lại, ông chưa bao giờ được cơ quan Bảo Vệ Tài Chánh Ý Đại Lợi hay các thẩm phán Vatican chất vấn về khoản chuyển ngân này. Đàng khác, sau khi gặp Đức Giáo Hoàng, ông gọi điện thoại cho em trai và Giám Mục Ozieri, cả hai xác nhận số tiền 100,000 euros đó vẫn còn trong trương mục của Caritas, chưa trao cho hợp tác xã. “Tiền bạc còn đó, mọi sự đều có tài liệu”.

Theo tạp chí America, thực ra về Hồng Y Becciu, còn nhiều chuyện khác chưa được công khai hóa: vụ mua bất động sản ở London; vụ dùng ảnh hưởng khiến Hội Đồng Giám Mục Ý cấp trợ khoản 300,000 euros cho cùng hợp tác xã nói trên ở Sardinia; cho em trai được hợp đồng tái trang bị tòa sứ thần Tòa Thánh ở Angola và Cuba lúc Hồng Y làm sứ thần ở những nơi đó; và những vụ cản trở Đức Hồng Y Pell thực thi cuộc cải tổ tài chánh của Tòa Thánh, một việc sẽ có nhiều hệ lụy vang dội không những ở Vatican mà còn ở Tiểu Bang Victoria, Úc, với một ông Thủ Hiến thù nghịch Đức Hồng Y Pell ra mặt, sau khi Đức Hồng Y Pell được trắng án.

Tạp chí Crux tường thuật rằng Hồng Y Becciu rất “‘ngỡ ngàng’ trước các biến cố 24 giờ qua, nói rằng cho đến hôm thứ Năm, ‘tôi cảm thấy như là một người bạn của Đức Giáo Hoàng’”.

Nên đó quả “là một cú đấm đối với tôi và gia đình tôi, người dân của thành phố tôi”. Ông nhấn mạnh ông không bao giờ “ăn cắp một đồng xu”, do đó, “sự thật sẽ đến”.

Theo Crux, hệ lụy của việc sa thải này là Hồng Y Becciu sẽ không chủ tọa nghi thức phong chân phúc cho Mẹ Maria Luigia Velotti ngày 26 tháng 9 tại Naples. Nghi thức này sẽ do Đức Tổng Giám Mục của Naples, Đức Hồng Y Crescenzio Sepe, chủ tọa.

Còn về Hội Hiệp Sĩ Malta, người ta không biết chuyện gì sẽ xẩy tới. Tháng Hai năm 2017, Becciu được Đức Phanxicô cử làm đặc sứ để giám sát cuộc cải tổ Hội này và hiến pháp của nó sau một cuộc tranh chấp nội bộ dẫn đến việc từ chức của Đại Hiệp Sĩ. Hội này dự trù sẽ có cuộc bầu cử tân Đại Hiệp Sĩ vào tháng 11 sau cái chết của vị lãnh đạo mới nhất, Fra’ Giacomo Dalla Torre, vào tháng Tư.

Trong khi đó, theo tạp chí Crux, trong một tuyên bố, gia đình Becciu cho biết các phúc trình về sai trái tài chính liên quan tới các người thân của họ đều “không có cơ sở và sai lạc một cách ác ý, nhất là các phúc trình, tưởng tượng và không có bằng chứng, liên quan tới các khoản cho là quyên góp của quĩ Đồng Tiền Thánh Phêrô và được chuyển cho các thành viên của gia đình Hồng Y hay cho các thực thể tư được gán cho một số họ”.

Bản tuyên bố viết “không khoản tiền nào đã được Đồng Tiền Thánh Phêrô chi trả, cũng không có sự can thiệp nào được minh chứng cho các việc làm khác hơn là việc làm bác ái đã đến với giáo phận Ozieri, Caritas giáo phận và qua nó, tới Hợp Tác Xã Spes”. Thành thử các lời đồn thổi “là sai lạc và do đó là vu khống, xúc phạm và hạ nhân phẩm”.


Source:Crux

4. Một nữ tu có tên trong danh sách 100 người ảnh hưởng nhất thế giới năm 2020.

Trong danh sách 100 nhân vật ảnh hưởng nhất năm 2020 do báo Time chọn có sơ Norma Pimentel, nổi tiếng về hoạt động trợ giúp người di dân ở biên giới Hoa Kỳ - Mexico, gần thành phố Brownsville, bang Texas.

Sơ Pimentel thuộc dòng các Nhà Truyền giáo của Chúa Giêsu, là giám đốc điều hành của Tổ chức bác ái Công Giáo ở Thung lũng Rio Grande, nơi sơ điều hành một cơ sở cư trú lớn cho những người di cư đã được thả khỏi những nơi canh giữ người nhập cư.

Trước đây, sơ Pimentel đã kêu gọi chấm dứt chính sách “Ở lại Mexico”. Chính sách này yêu cầu những người xin tị nạn phải ở lại bên kia biên giới cho đến khi trường hợp của họ được quyết định.

Sau khi chính sách được áp dụng, sơ Pimentel đã chuyển các hoạt động của mình sang phía biên giới Mexico và hiện đang hỗ trợ những người đang ở trong trại di cư ở Matamoros.

Trên Facebook, hôm 22/9, sơ Pimentel cho biết sơ cảm thấy “vinh dự” khi được lọt vào danh sách, và nói thêm rằng sơ tin rằng việc sơ được chọn vào danh sách “là sự nhìn nhận công việc mà chúng tôi làm tại đây, ở biên giới này. Ðó là khôi phục nhân phẩm cho những người khốn khổ”.

Sơ nói thêm: “Ðó là sự nhìn nhận lòng hảo tâm của người dân Thung lũng Rio Grande và từ khắp nước Mỹ. Chúng tôi cùng nhau nhận ra rằng mình có trách nhiệm. Chúng ta là một dân tộc của Chúa, những người được hướng dẫn bởi sự hiện diện của Chúa trong chính chúng ta và nơi những người khác”. “Khi chúng ta nhìn thấy sự đau khổ của con người, chúng ta không thể quay lưng lại, chúng ta phải đáp lời. Tôi hy vọng rằng sự công nhận này sẽ giúp hiểu biết hơn và giúp mọi người thấy rõ hơn những gì chúng ta có thể làm để tôn trọng mọi sự sống con người, đặc biệt là những người dễ bị tổn thương nhất.”

Danh sách đầy đủ của Time 100 người năm 2020 sẽ được công bố vào ngày 5 tháng 10 năm 2020, trên tạp chí tin tức hàng tuần và sẽ bao gồm các nhân vật như Tổng thống Ðài Loan Thái Anh Văn; Tiến sĩ Anthony Fauci, giám đốc Viện Quốc gia về Dị ứng và Bệnh truyền nhiễm; Tổng thống Brazil Jair Bolsonaro; và Tổng trưởng Tư Pháp Hoa Kỳ William Barr.

Source:Time