Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 28/02: Hãy yêu thương kẻ thù – Lm. Anthony Nguyễn Hữu Quảng, SDB
Giáo Hội Năm Châu
02:57 27/02/2026
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.
Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : “Anh em đã nghe Luật dạy rằng : Hãy yêu đồng loại và hãy ghét kẻ thù. 44 Còn Thầy, Thầy bảo anh em : hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em. 45 Như vậy, anh em mới được trở nên con cái của Cha anh em, Đấng ngự trên trời, vì Người cho mặt trời của Người mọc lên soi sáng kẻ xấu cũng như người tốt, và cho mưa xuống trên người công chính cũng như kẻ bất chính. 46 Vì nếu anh em yêu thương kẻ yêu thương mình, thì anh em nào có công chi? Ngay cả những người thu thuế cũng chẳng làm như thế sao? 47 Nếu anh em chỉ chào hỏi anh em mình thôi, thì anh em có làm gì lạ thường đâu? Ngay cả người ngoại cũng chẳng làm như thế sao? 48 Vậy anh em hãy nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện.”
Đó là Lời Chúa
HOÀN THIỆN, MỘT CHỖ NÚP
Lm. Minh Anh, Tgp. Huế
17:24 27/02/2026
HOÀN THIỆN, MỘT CHỖ NÚP
“Hãy nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện!”.
“Không gì hoàn hảo trên thế gian! Không ai hoàn hảo, không chi hoàn hảo! Vậy mà Thiên Chúa lệnh cho con người phải hoàn thiện tất cả; ngay cả bản thân nó, nó được gọi để nên hoàn thiện!” - Steffens.
Kính thưa Anh Chị em,
Giữa một thế giới không gì hoàn hảo, Lời Chúa hôm nay vẫn mời gọi chúng ta phải nên hoàn thiện. Tuy nhiên, có khi chúng ta tìm sự thánh thiện không phải để thuộc về Chúa, mà để an toàn - và ‘hoàn thiện’ bỗng thành ‘một chỗ núp!’.
Môsê nhắc dân: “Anh em sẽ là một dân thánh hiến cho Đức Chúa” - bài đọc một. “Dân thánh hiến trước hết là dân thuộc về, là dân sống một mối tương quan. Và “Hạnh phúc thay người noi theo luật pháp Chúa Trời!” - Thánh Vịnh đáp ca - ở đây, không phải là không bao giờ vấp ngã; nhưng là biết mình đang đi trong đường lối Chúa.
Nhưng Chúa Giêsu không để chúng ta yên trong cảm giác “giữ luật là đủ”, Ngài đẩy lằn ranh ra xa hơn: yêu kẻ thù, cầu nguyện cho kẻ ngược đãi, làm ơn mà không tính toán. Chuẩn mực không còn là người chung quanh, nhưng là chính Thiên Chúa: “Như Cha anh em trên trời”. ‘Hoàn thiện’, vì thế, không phải là khép kín trong một vòng tròn công chính của riêng mình; nhưng là mở ra đến mức bao dung với cả người không xứng đáng. “Thiên Chúa đang tìm những con người qua đó Ngài có thể làm điều không thể!” - A.W. Tozer.
Ở đây, một cơn cám dỗ rất tinh vi xuất hiện. Chúng ta có thể sống nghiêm túc, đạo đức, kỷ luật - nhưng tất cả để bảo vệ hình ảnh của mình; có thể giữ mình “không sai”, nhưng không dám yêu “quá mức”; có thể tuân giữ luật, nhưng không để lòng mình bị xáo trộn bởi xót thương. Chúa Giêsu không gọi chúng ta nên hoàn thiện theo kiểu đó. Ngài gọi chúng ta nên hoàn thiện trong tình yêu. Không chỉ “đừng giận”, nhưng hãy làm hoà; không chỉ “đừng ghét”, nhưng hãy chúc lành; không chỉ “đừng trả đũa”, nhưng hãy trao cả má bên kia. Bấy giờ, ‘hoàn thiện’ là hành trình ra khỏi mình; không còn là ‘một chỗ núp’ kín đáo cho cái tôi đạo đức. “Điều khiến bạn quảng đại cũng khiến bạn dễ bị tổn thương!” - Henri Nouwen.
Anh Chị em,
Nhìn lên Đức Kitô, rõ ràng, sự hoàn thiện mang khuôn mặt của Đấng bị đóng đinh. Ngài không hoàn thiện theo nghĩa tránh đau khổ, nhưng trong việc yêu đến cùng. Trên thập giá, không có chỗ núp nào cả, chỉ còn tình yêu trần trụi hiến dâng. Nếu chúng ta nên hoàn thiện như Cha, thì con đường ấy không phải là xây một đời sống không vết xước; nhưng là để tình yêu và ân sủng Cha chảy qua những vết xước đó; không phải trở nên người không bao giờ sai; nhưng là người luôn biết quay về, biết tha thứ, biết bắt đầu lại. “Ân sủng bao hàm bản tính, và bản tính được hoàn thiện bởi ân sủng!” - Karl Rahner. Khi ấy, “hạnh phúc thay” không còn là khẩu hiệu đạo đức, nhưng là trải nghiệm của người dám lần ra khỏi chỗ núp.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, đừng để con ẩn mình sau tấm áo đạo đức; đừng để con trú ẩn trong những thành tích thiêng liêng; xin kéo con ra khỏi mọi chỗ núp, để con dám yêu như Cha!”, Amen.
Lm. Minh Anh (Tgp. Huế)
“Hãy nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện!”.
“Không gì hoàn hảo trên thế gian! Không ai hoàn hảo, không chi hoàn hảo! Vậy mà Thiên Chúa lệnh cho con người phải hoàn thiện tất cả; ngay cả bản thân nó, nó được gọi để nên hoàn thiện!” - Steffens.
Kính thưa Anh Chị em,
Giữa một thế giới không gì hoàn hảo, Lời Chúa hôm nay vẫn mời gọi chúng ta phải nên hoàn thiện. Tuy nhiên, có khi chúng ta tìm sự thánh thiện không phải để thuộc về Chúa, mà để an toàn - và ‘hoàn thiện’ bỗng thành ‘một chỗ núp!’.
Môsê nhắc dân: “Anh em sẽ là một dân thánh hiến cho Đức Chúa” - bài đọc một. “Dân thánh hiến trước hết là dân thuộc về, là dân sống một mối tương quan. Và “Hạnh phúc thay người noi theo luật pháp Chúa Trời!” - Thánh Vịnh đáp ca - ở đây, không phải là không bao giờ vấp ngã; nhưng là biết mình đang đi trong đường lối Chúa.
Nhưng Chúa Giêsu không để chúng ta yên trong cảm giác “giữ luật là đủ”, Ngài đẩy lằn ranh ra xa hơn: yêu kẻ thù, cầu nguyện cho kẻ ngược đãi, làm ơn mà không tính toán. Chuẩn mực không còn là người chung quanh, nhưng là chính Thiên Chúa: “Như Cha anh em trên trời”. ‘Hoàn thiện’, vì thế, không phải là khép kín trong một vòng tròn công chính của riêng mình; nhưng là mở ra đến mức bao dung với cả người không xứng đáng. “Thiên Chúa đang tìm những con người qua đó Ngài có thể làm điều không thể!” - A.W. Tozer.
Ở đây, một cơn cám dỗ rất tinh vi xuất hiện. Chúng ta có thể sống nghiêm túc, đạo đức, kỷ luật - nhưng tất cả để bảo vệ hình ảnh của mình; có thể giữ mình “không sai”, nhưng không dám yêu “quá mức”; có thể tuân giữ luật, nhưng không để lòng mình bị xáo trộn bởi xót thương. Chúa Giêsu không gọi chúng ta nên hoàn thiện theo kiểu đó. Ngài gọi chúng ta nên hoàn thiện trong tình yêu. Không chỉ “đừng giận”, nhưng hãy làm hoà; không chỉ “đừng ghét”, nhưng hãy chúc lành; không chỉ “đừng trả đũa”, nhưng hãy trao cả má bên kia. Bấy giờ, ‘hoàn thiện’ là hành trình ra khỏi mình; không còn là ‘một chỗ núp’ kín đáo cho cái tôi đạo đức. “Điều khiến bạn quảng đại cũng khiến bạn dễ bị tổn thương!” - Henri Nouwen.
Anh Chị em,
Nhìn lên Đức Kitô, rõ ràng, sự hoàn thiện mang khuôn mặt của Đấng bị đóng đinh. Ngài không hoàn thiện theo nghĩa tránh đau khổ, nhưng trong việc yêu đến cùng. Trên thập giá, không có chỗ núp nào cả, chỉ còn tình yêu trần trụi hiến dâng. Nếu chúng ta nên hoàn thiện như Cha, thì con đường ấy không phải là xây một đời sống không vết xước; nhưng là để tình yêu và ân sủng Cha chảy qua những vết xước đó; không phải trở nên người không bao giờ sai; nhưng là người luôn biết quay về, biết tha thứ, biết bắt đầu lại. “Ân sủng bao hàm bản tính, và bản tính được hoàn thiện bởi ân sủng!” - Karl Rahner. Khi ấy, “hạnh phúc thay” không còn là khẩu hiệu đạo đức, nhưng là trải nghiệm của người dám lần ra khỏi chỗ núp.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, đừng để con ẩn mình sau tấm áo đạo đức; đừng để con trú ẩn trong những thành tích thiêng liêng; xin kéo con ra khỏi mọi chỗ núp, để con dám yêu như Cha!”, Amen.
Lm. Minh Anh (Tgp. Huế)
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Đức Giáo Hoàng kết thúc kỳ tĩnh tâm Mùa Chay bằng lời cầu nguyện và suy niệm
Thanh Quảng sdb
15:02 27/02/2026
Đức Giáo Hoàng kết thúc kỳ tĩnh tâm Mùa Chay bằng lời cầu nguyện và suy niệm

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV kết thúc kỳ tĩnh tâm Mùa Chay tại Vatican cùng với Giáo triều La Mã và các Hồng Y tại Rome, ngài mời gọi các tín hữu hãy sống xứng đáng với Tin Mừng.
(Tin Vatican)
Kết thúc một tuần Tĩnh tâm tại Vatican, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV hôm thứ Sáu đã bày tỏ lòng biết ơn và suy niệm, tổng kết các chủ đề đã đánh dấu kỳ tĩnh tâm Mùa Chay do Giám mục Erik Varden thuyết giảng.
Ngài mô tả đây là những ngày có “một trải nghiệm tâm linh sâu sắc”, một trải nghiệm đồng hành cùng Giáo triều La Mã trên con đường Mùa Chay, bắt đầu bằng việc suy niệm về “Những Cám Dỗ” và tiếp tục với những suy niệm về đời sống đan tu và chứng nhân của Thánh Bernard xứ Clairvaux.
Một khoảnh khắc mời gọi suy niệm
Nhắc đến những khoảnh khắc đã chạm đến trái tim ngài sâu sắc, Đức Giáo Hoàng Lêô nhớ lại một bài suy niệm về việc bầu chọn Đức Giáo Hoàng Eugene III, và trích dẫn lời của Thánh Bernard: “Ngươi đã làm gì? Xin Chúa thương xót ngươi.”
Sau đó, ngài chỉ vào nhà nguyện, nhớ lại ngày 8 tháng 5, khi ngài và các Hồng Y anh em cùng quy tụ tại đó để cử hành Thánh Thể. Phía trên họ có khắc câu thơ từ Thư của Thánh Phaolô gửi tín hữu Philippi: “Vì đối với tôi, sống là Chúa Kitô, và chết là lợi ích.”
“Trong bối cảnh này và với tinh thần hiệp thông,” ngài nói, “tất cả chúng ta quy tụ lại cùng nhau làm việc, mặc dù thường là rất riêng biệt.” Việc gặp gỡ trong cầu nguyện, ngài nói thêm, là “một khoảnh khắc rất quan trọng trong cuộc đời chúng ta,” một thời gian để suy ngẫm về những vấn đề quan trọng đối với đời sống cá nhân và đối với Giáo hội.
Newman, tự do, hy vọng
Trong số các chủ đề được Giám mục Varden lựa chọn trong tuần, Đức Giáo Hoàng đã nhấn mạnh đến Thánh Gioan Henry Newman, Tiến sĩ Giáo hội, và bài thơ Giấc mơ của Gerontius. Trong tác phẩm đó, ngài lưu ý, Newman trình bày cái chết và sự phán xét “như một lăng kính” mà qua đó người đọc đối diện với nỗi sợ hãi và sự bất xứng trước mặt Chúa.
Tự do và chân lý, ngài nói thêm, làm nổi bật như những khía cạnh thiết yếu của đời sống Kitô giáo đã được đề cập đến trong các suy niệm.
Trở lại với Thư của Thánh Phaolô gửi tín hữu Philippi, Đức Giáo Hoàng đọc những lời của Thánh Tông đồ về việc bị “giằng co giữa” ước muốn ra đi và ở cùng Chúa Kitô và lời kêu gọi ở lại vì lợi ích của sự “tiến bộ và niềm vui trong đức tin” của người khác.
Ngài nhấn mạnh lời khuyên của Thánh Phaolô: “Hãy sống xứng đáng với Tin Mừng của Chúa Kitô.”
“Đây,” Đức Giáo Hoàng nói, “là lời mời gọi vào cuối những ngày tĩnh tâm và suy niệm này, mà chính Lời Chúa dành cho tất cả chúng ta.”
Lòng biết ơn và món quà âm nhạc
Thay mặt những người hiện diện, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV cảm ơn Giám mục Varden về bài giảng của ngài, quảng diễn những suy tư, sự khôn ngoan và chứng ngôn của ngài, cùng với đời sống đan tu của Thánh Bernard, như một nguồn ơn lành và ân sủng lâu dài.
Ngài cũng bày tỏ lòng biết ơn đối với Văn phòng Phụng vụ và dàn hợp xướng.
“Âm nhạc,” ngài nhận xét, “rất quan trọng trong lời cầu nguyện của chúng ta… Nó giúp chúng ta theo cách mà lời nói không thể, nâng tâm hồn chúng ta lên với Chúa.”

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV kết thúc kỳ tĩnh tâm Mùa Chay tại Vatican cùng với Giáo triều La Mã và các Hồng Y tại Rome, ngài mời gọi các tín hữu hãy sống xứng đáng với Tin Mừng.
(Tin Vatican)
Kết thúc một tuần Tĩnh tâm tại Vatican, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV hôm thứ Sáu đã bày tỏ lòng biết ơn và suy niệm, tổng kết các chủ đề đã đánh dấu kỳ tĩnh tâm Mùa Chay do Giám mục Erik Varden thuyết giảng.
Ngài mô tả đây là những ngày có “một trải nghiệm tâm linh sâu sắc”, một trải nghiệm đồng hành cùng Giáo triều La Mã trên con đường Mùa Chay, bắt đầu bằng việc suy niệm về “Những Cám Dỗ” và tiếp tục với những suy niệm về đời sống đan tu và chứng nhân của Thánh Bernard xứ Clairvaux.
Một khoảnh khắc mời gọi suy niệm
Nhắc đến những khoảnh khắc đã chạm đến trái tim ngài sâu sắc, Đức Giáo Hoàng Lêô nhớ lại một bài suy niệm về việc bầu chọn Đức Giáo Hoàng Eugene III, và trích dẫn lời của Thánh Bernard: “Ngươi đã làm gì? Xin Chúa thương xót ngươi.”
Sau đó, ngài chỉ vào nhà nguyện, nhớ lại ngày 8 tháng 5, khi ngài và các Hồng Y anh em cùng quy tụ tại đó để cử hành Thánh Thể. Phía trên họ có khắc câu thơ từ Thư của Thánh Phaolô gửi tín hữu Philippi: “Vì đối với tôi, sống là Chúa Kitô, và chết là lợi ích.”
“Trong bối cảnh này và với tinh thần hiệp thông,” ngài nói, “tất cả chúng ta quy tụ lại cùng nhau làm việc, mặc dù thường là rất riêng biệt.” Việc gặp gỡ trong cầu nguyện, ngài nói thêm, là “một khoảnh khắc rất quan trọng trong cuộc đời chúng ta,” một thời gian để suy ngẫm về những vấn đề quan trọng đối với đời sống cá nhân và đối với Giáo hội.
Newman, tự do, hy vọng
Trong số các chủ đề được Giám mục Varden lựa chọn trong tuần, Đức Giáo Hoàng đã nhấn mạnh đến Thánh Gioan Henry Newman, Tiến sĩ Giáo hội, và bài thơ Giấc mơ của Gerontius. Trong tác phẩm đó, ngài lưu ý, Newman trình bày cái chết và sự phán xét “như một lăng kính” mà qua đó người đọc đối diện với nỗi sợ hãi và sự bất xứng trước mặt Chúa.
Tự do và chân lý, ngài nói thêm, làm nổi bật như những khía cạnh thiết yếu của đời sống Kitô giáo đã được đề cập đến trong các suy niệm.
Trở lại với Thư của Thánh Phaolô gửi tín hữu Philippi, Đức Giáo Hoàng đọc những lời của Thánh Tông đồ về việc bị “giằng co giữa” ước muốn ra đi và ở cùng Chúa Kitô và lời kêu gọi ở lại vì lợi ích của sự “tiến bộ và niềm vui trong đức tin” của người khác.
Ngài nhấn mạnh lời khuyên của Thánh Phaolô: “Hãy sống xứng đáng với Tin Mừng của Chúa Kitô.”
“Đây,” Đức Giáo Hoàng nói, “là lời mời gọi vào cuối những ngày tĩnh tâm và suy niệm này, mà chính Lời Chúa dành cho tất cả chúng ta.”
Lòng biết ơn và món quà âm nhạc
Thay mặt những người hiện diện, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV cảm ơn Giám mục Varden về bài giảng của ngài, quảng diễn những suy tư, sự khôn ngoan và chứng ngôn của ngài, cùng với đời sống đan tu của Thánh Bernard, như một nguồn ơn lành và ân sủng lâu dài.
Ngài cũng bày tỏ lòng biết ơn đối với Văn phòng Phụng vụ và dàn hợp xướng.
“Âm nhạc,” ngài nhận xét, “rất quan trọng trong lời cầu nguyện của chúng ta… Nó giúp chúng ta theo cách mà lời nói không thể, nâng tâm hồn chúng ta lên với Chúa.”
Các bài suy niệm của Đức Cha Erik Varden trong cuộc tĩnh tâm Mùa Chay của Đức Leo XIV và giáo triều, tiếp theo và hết
Vũ Văn An
15:57 27/02/2026
Đức Cha Erik Varden kết thúc việc trình bầy các đề tài tĩnh tâm với Đức Leo XIV và Giáo triều trong tuần này với hai suy niệm sau đây:

10. Về Sự Suy xét
(27 tháng 2 năm 2026)
Từ bài giảng thứ mười của khóa tĩnh tâm Mùa Chay tuần này.
Thánh Bernard đã viết một luận thuyết về Sự Suy Xét. Tác phẩm này được lưu hành rộng rãi nhất trong số các tác phẩm của ngài. Điều này có vẻ kỳ lạ, vì về bản chất, văn bản này là một bức thư gửi cho một người cụ thể trong một hoàn cảnh đặc biệt. Thánh Bernard đã viết nó cho một người anh em của mình, một đan sĩ người Ý tên là Bernardo dei Paganelli, người vốn đã là linh mục của nhà thờ Pisa, đã vào đan viện Clairvaux năm 1138.
Năm 1145, Paganelli trở thành Đức Giáo Hoàng Eugene III.
Trong khi chiêm niệm đề cập đến những chân lý đã biết, thì sự suy xét, theo từ vựng của Thánh Bernard, tìm kiếm chân lý trong những vấn đề ngẫu nhiên của con người, nơi mà nó có thể khó nhận ra. Nó có thể được định nghĩa là 'suy nghĩ tìm kiếm chân lý, hoặc sự tìm kiếm của một tâm trí để khám phá chân lý'.
Xem xét các vấn đề của Giáo hội, Thánh Bernard không đưa ra bất cứ giải pháp định chế nào. Thay vào đó, ngài khuyên Đức Eugene nên bao quanh mình bằng những người tốt. Việc điều hành các văn phòng trung ương của Giáo hội càng tốt thì lợi ích cho Giáo hội trên toàn thế giới càng lớn.
Những phẩm chất mà Bernard yêu cầu ngài tìm kiếm và trau dồi là bất diệt. Cần những cộng sự “có đức tin thánh thiện đã được chứng minh, sẵn sàng vâng phục và kiên nhẫn thầm lặng; […] Công Giáo trong đức tin, trung thành trong phục vụ; hướng về hòa bình và mong muốn sự hiệp nhất; […] có tầm nhìn xa trong tư vấn, […] siêng năng trong tổ chức […], khiêm tốn trong lời nói”.
Những người như vậy “thường xuyên chuyên tâm cầu nguyện, và trong mọi công việc đều đặt niềm tin vào điều đó hơn là vào sự siêng năng hay lao động của chính mình. Sự đến của họ bình an, sự ra đi của họ khiêm nhường”.
Chừng nào Giáo hội hoạt động theo những điều kiện này, Giáo hội sẽ phản ảnh sự tổ chức của các phẩm trật thiên thần. Bất cứ ai suy gẫm về Giáo hội khi đó sẽ thấy sứ mệnh chính của Giáo hội: đó là tôn vinh Thiên Chúa.
Xem xét đúng đắn những nhu cầu trần thế, chúng ta phải tìm kiếm, thông qua chúng, những gì ở trên cao. Thánh Bernard nói với Đức Eugene rằng, điều này không phải là “đi lưu vong: xem xét theo cách này là trở về quê hương”.
Thánh Bernard tự hỏi: Thiên Chúa là gì? Ý chí toàn năng, đức hạnh nhân ái, lý trí bất biến. Thiên Chúa là “phúc lành tối cao”, vì tình yêu thương mà muốn chia sẻ thần tính của Người với chúng ta. Người đã tạo dựng chúng ta để khao khát Người. Người mở rộng tầm nhìn của chúng ta để đón nhận Người, ban cho chúng ta sự công chính để xứng đáng với Người. Người dẫn dắt chúng ta trong công lý, uốn nắn chúng ta trong lòng nhân ái, soi sáng chúng ta bằng tri thức, gìn giữ chúng ta đến muôn đời.
Dù các giám mục còn phải suy nghĩ về nhiều điều khác nữa, họ vẫn phải xem xét những điều này trước tiên. Nhờ đó, sự xem xét các vấn đề thực tiễn của họ cũng sẽ được soi sáng, được sắp xếp và được chúc phúc.
Theo quan điểm của Thánh Bernard, một giám mục phải có nguyên tắc, thánh thiện và khắc khổ. Nhưng ngài cũng phải là bạn của Chú rể, vui mừng chia sẻ tình bạn đó với người khác.
Thánh Au-gus-ti-nô thích mô tả chức vụ giám mục như một sarcina, một bó đồ của lính lê dương. Đó là một hình ảnh thô sơ được hình thành bởi một người đã biết đến sự hoang tàn và nỗi sợ hãi của các chiến dịch ở sa mạc Bắc Phi. Tuy nhiên, ngài tiếp tục ứng khẩu dựa trên chủ đề đã định sẵn của mình. Mặc dù gánh nặng mục vụ có một khía cạnh đáng sợ, nhưng nó chỉ đáng sợ nếu chúng ta không nhận ra ai là người đặt gánh nặng lên vai mình. Bởi vì đó không kém phần quan trọng là sự tham gia vào ách ngọt ngào của Chúa Ki-tô, Đấng cho phép chúng ta khám phá ra rằng thanh ngang của cây thánh giá được giao phó cho chúng ta là rạng rỡ và nhẹ nhàng, rằng việc được chia sẻ trong đó là niềm vui.
Thánh Au-gus-ti-nô từng viết: ‘Perduc sarcinam tuam quia levis est si diligis gravis si odisti‘, nghĩa là: ‘Hãy mang gánh nặng của mình đến cùng. Nếu bạn yêu nó, nó sẽ nhẹ nhàng. Nếu bạn ghét nó, nó sẽ nặng nề.’
Thánh Bernard viết trong cuốn Cuộc đời Thánh Malachy người Ireland : ‘Lạy Chúa Giêsu nhân lành, của Chúa là khoản tiền được giao phó cho chúng con; của Chúa là Kho báu ẩn giấu trong tay chúng con, sẽ được trả lại vào thời điểm Chúa ấn định để đòi lại.’
11. Truyền Đạt Hy Vọng
(27 tháng 2 năm 2026)
Đây là bài thuyết trình thứ mười một và cũng là bài cuối cùng trong Tuần Tĩnh Tâm Mùa Chay này.
Ngày 11 tháng 10 năm 1962, Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII long trọng khai mạc Công đồng Vatican II. Ngài nói rằng ‘mối quan tâm lớn nhất’ của Công đồng là ‘kho tàng thiêng liêng của giáo lý Ki-tô giáo cần được bảo vệ và giảng dạy hữu hiệu hơn. Giáo lý đó bao trùm toàn bộ con người, gồm cả thể xác và linh hồn. Nó mời gọi chúng ta, những lữ khách trên trái đất này, hướng về quê hương trên trời của chúng ta.’
Chưa đầy một tuần sau bài diễn thuyết của Đức Giáo Hoàng, cuộc Khủng hoảng Tên lửa Cuba bùng nổ. Con người dường như đang tự hủy diệt chính mình trong cuộc hành trình trần thế, mà không hề nghĩ đến mục tiêu cánh chung. Với những vết thương của Thế chiến II vẫn còn rỉ máu, loài người đang tạo ra những viễn cảnh tự hủy diệt khủng khiếp mới.
Một bầu không khí bất ổn bao trùm Công đồng; đồng thời, giai đoạn này cũng tràn đầy hy vọng mãnh liệt về một xã hội mới được xây dựng trên nền tảng nhân quyền, thương mại công bằng và tiến bộ kỹ thuật. Công đồng mong muốn lên tiếng về những “vấn đề đáng lo ngại của thời đại về xu hướng hiện tại của thế giới, vị trí và vai trò của con người trong vũ trụ, ý nghĩa của những nỗ lực của con người, số phận cuối cùng của thực tại và của nhân loại”. Công đồng không chỉ giải quyết các câu hỏi mà còn hướng tới tương lai. Công đồng đã đưa ra nghị quyết của mình, tuyên bố rằng Chúa Ki-tô, chịu đóng đinh và phục sinh, là hiện thân của tương lai nhân loại. Công đồng đã giao cho Giáo hội nhiệm vụ trình bày về Chúa Ki-tô sao cho Người hiện diện rõ ràng và thuyết phục như là câu trả lời cho những vấn đề cấp bách nhất của thời đại hiện nay mà không làm tổn hại đến kho tàng giáo lý thánh thiêng.
Chúng ta có thể tự hỏi liệu trong sáu mươi năm đã trôi qua kể từ khi Công đồng kết thúc, niềm tin vào sức mạnh và hiệu quả của kho tàng này có luôn được giữ vững ở mọi nơi hay không.
Mỗi thế hệ Ki-tô hữu đều có bổn phận tự xem xét mình trước sự tương phản mà Thánh Phao-lô đã chỉ ra cho người Ê-phê-sô giữa tầm vóc trọn vẹn của Chúa Ki-tô được biểu lộ trong sự hiệp nhất của đức tin và tri thức, trong sự trưởng thành chín chắn, và một trạng thái trẻ con bị xô đẩy, bị cuốn theo những cơn gió giáo lý, bị lôi kéo, lúc thì bởi sự khôn ngoan, lúc thì bởi những mưu mẹo xảo quyệt, lúc thì bởi sự lạc quan dễ dãi.
Chúa Ki-tô kêu gọi chúng ta truyền đạt niềm hy vọng cho thế giới. Có niềm hy vọng Ki-tô giáo không nhất thiết có nghĩa là trở thành người lạc quan. Một Ki-tô hữu từ bỏ lối suy nghĩ viển vông, kiên quyết lựa chọn điều thực tế. Những kẻ mị dân hứa hẹn rằng mọi thứ sẽ tốt đẹp hơn. Chúng tự nhận mình có quyền năng thần thánh để thay đổi cộng đồng trong một nhiệm kỳ bầu cử, đánh lạc hướng quần chúng khỏi những thất vọng bằng cách phát bánh mì, vé xem xiếc và phỉ báng đối thủ. Lời Chúa Ki-tô thì khác hẳn. Người nói với chúng ta: “Người nghèo các con sẽ luôn có bên mình”. Người khẳng định rằng dân tộc này sẽ nổi dậy chống lại dân tộc khác. Sự bách hại sẽ đến. Kẻ thù của người ta sẽ là những người trong chính gia đình họ. Không có sự cam chịu yếu đuối nào trong những lời tuyên bố này. Chúa bắt buộc chúng ta, những môn đệ của Người, phải lao động không ngừng nghỉ vì một nhân loại mới, lành mạnh được hình thành bởi lòng bác ái và công lý. Người bảo chúng ta “chữa lành người bệnh, làm cho người chết sống lại, tẩy sạch người phong cùi, đuổi quỷ”. Chúng ta phải thực hiện các mối phúc, làm cho vinh quang ẩn giấu bên trong chúng tỏa sáng. Nhưng khi chúng ta làm điều này, chúng ta được nhắc nhở: “Không có Ta, các con chẳng làm được gì”.
Chúa Ki-tô là ánh sáng của các dân tộc, Lumen Gentium. Chỉ có Người, làm theo ý muốn của Chúa Cha, hành động trong Chúa Thánh Thần, mới có thể đổi mới bộ mặt trái đất. Chúng ta đặt niềm tin nơi Người, không phải vào những mưu lược nhất thời.
Người có thể hành động qua chúng ta nếu chúng ta đồng ý kiên nhẫn. Mùa Chay cho chúng ta thấy rằng Thiên Chúa, chịu đựng vết thương của lòng bác ái, hoạt động tích cực nhất trong Cuộc Khổ Nạn của Người. Niềm hy vọng mà Người trao phó cho chúng ta không phải là hy vọng vào một Thung lũng Nước Mắt cuối cùng đã được hiện đại hóa, kỹ thuật số hóa và thanh lọc. Niềm hy vọng của chúng ta nằm ở một trời mới, một đất mới, trong sự sống lại của người chết.
Thời đại chúng ta đang sống khao khát được nghe lời loan báo về niềm hy vọng này. Chúng ta đã xem xét một số dấu hiệu xung quanh mình: ý thức tôn giáo mới trong giới trẻ; sự trở lại của phạm trù chân lý trong diễn ngôn công cộng; một cuộc tìm kiếm cội nguồn. Các định chế và liên minh hoàn cầu đang tan rã. Chúng ta đang đối mặt với nguy hiểm chiến lược, sinh thái và ý thức hệ. Thật tự nhiên khi những người có lý trí và thiện chí đặt câu hỏi rằng, giữa sự bất ổn như vậy, điều gì có cơ hội tồn tại lâu dài. Mệt mỏi vì xây dựng cuộc sống trên cát, họ tìm kiếm đá vững chắc. Trong khi đó, trái tim họ lại bất an. Các Nghị phụ của Công đồng Vatican II đã khẳng định trong Gaudium et spes rằng những khát vọng tốt đẹp nhất và nỗi sợ hãi đen tối nhất của thời đại hiện nay phải vang vọng trong trái tim của các Ki-tô hữu. Bởi vì một Ki-tô hữu không xa lạ gì với bất cứ điều gì “thực sự thuộc về con người”.
Cho phép tôi chia sẻ một tiếng vang như vậy đang vang vọng trong tôi.
Một năm trước, vào ngày 8 tháng 2 năm 2025, nữ ca sĩ người Mỹ Gracie Abrams đã có một buổi hòa nhạc ở Madrid. Cô ấy là một phụ nữ trẻ với mọi thứ trong tay. Cô ấy xinh đẹp, giàu có, thành đạt. Ở Madrid, cô ấy mặc một chiếc váy lụa trắng. Nó có thể là một chiếc váy cưới, một bộ trang phục của niềm vui, nếu không phải vì những dải ruy băng đen dài trên vai, điềm báo về một nỗi buồn mà, khi cô ấy bắt đầu hát, đã tạo nên cốt lõi thông điệp của cô ấy.
Trong lời bài hát của cô ấy có một nỗi buồn thấu xương, gần như chạm đến, sự tuyệt vọng. Abrams sinh năm 1999. Bài hát Camden của cô bắt đầu bằng câu, “Tôi chưa bao giờ nói điều đó, nhưng tôi biết rằng tôi không thể hình dung bất cứ điều gì sau tuổi 25”. Bài hát gợi lên nhu cầu che giấu nỗi đau, "chôn vùi gánh nặng cho đến khi nó khuất tầm mắt" trong khi bề ngoài vẫn tỏ ra bình thường, cho rằng mọi chuyện ổn, hy vọng ai đó sẽ "nhận thấy tôi đang cố gắng". Một điệp khúc lặp đi lặp lại: "Toàn bộ con người tôi, một vết thương cần được khép lại, nhưng tôi lại để nó mở toang."
Buổi biểu diễn bài hát Camden của Abrams ở Madrid đã được một người hâm mộ quay phim và đăng tải lên YouTube, người này viết: "Điên rồ. Không lời nào diễn tả được. Khóc. Chết lặng. Chết lặng." Hàng ngàn người đã tham dự buổi hòa nhạc đó. Họ cùng hát theo, tất cả đều thuộc lòng lời bài hát quanh co, coi nó như của riêng mình.
Nỗi hoài nhớ (Weltschmerz) tuổi teen không phải là điều mới mẻ. Mỗi thế hệ đều tìm ra cách riêng để bộc lộ nó. Tuy nhiên, có một chất lượng đặc biệt trong lời than thở của thời đại chúng ta. Chúng ta không thể bác bỏ nó như là sự sùng bái sự tuyệt vọng. Khi nghe và xem Gracie Abrams hát, người ta không nghi ngờ gì về chiều sâu trải nghiệm mà từ đó tiếng kêu của cô ấy xuất phát. Thật kỳ lạ khi nghe thấy nó được một đám đông trẻ tuổi cất lên, từng nhịp điệu buồn bã nối tiếp nhau: "Tôi chỉ muốn bạn biết rằng, tôi chưa bao giờ..." Cô ấy giỏi đối phó. […] Tôi thực sự hy vọng mình sẽ sống sót qua chuyện này.’ Liệu ‘hy vọng’ có phải là từ ngữ thích hợp trong hoàn cảnh này? Thực tế, tôi nghi ngờ điều đó. Điều nổi bật trong lời bài hát là sự tuyệt vọng trước một mối đe dọa luôn hiện hữu.
Người hâm mộ của Gracie Abrams chủ yếu là nữ. Một định kiến cho rằng nam giới thì khác, bị thu hút bởi sự nhận thức khắc nghiệt về những khó khăn của cuộc sống, sẵn sàng gánh chịu nó với sự kiên cường nam tính, râu rậm. Bất cứ ai ra ngoài và nói chuyện với những người trẻ tuổi, hoặc dành thời gian trong phòng xưng tội, đều biết rằng những rủi ro không được phân biệt rõ ràng. Ý thức về sự tổn thương thấm đẫm thời đại chúng ta như một màn sương mù.
Thật ấn tượng khi sống Mùa Chay trong bối cảnh như vậy, khi chúng ta hướng ánh nhìn vào một cơ thể bị thương, căng phồng và khẳng định rằng ở đây có thể tìm thấy hy vọng. Trong nhiều thế kỷ, Giáo hội đã thận trọng trong việc trưng bày những vết thương của Cuộc Khổ nạn của Chúa Ki-tô. Giáo hội bận rộn diễn đạt bằng lời lẽ nghịch lý tạo nên cốt lõi của giáo lý Ki-tô giáo: rằng trong Chúa Ki-tô, thần tính và nhân tính đều hiện diện một cách trọn vẹn, rằng người đàn ông “sinh ra từ Đức Trinh Nữ Maria” này cũng là “Thiên Chúa từ Thiên Chúa, Ánh sáng từ Ánh sáng”. Chỉ khi Công đồng Can-xê-đoan tinh chỉnh khuôn khổ khái niệm cần thiết để bảo vệ sự cân bằng này, tinh thần Ki-tô giáo mới được tự do hình dung, không chỉ bằng lời nói mà còn bằng nghệ thuật, bằng hình ảnh, sự hạ mình tự nguyện của Thiên Chúa làm người. Thánh giá nổi lên như biểu tượng tối cao của Ki-tô giáo. Nó chiếm vị trí trung tâm trong thực hành thờ phượng, ít nhất là ở phương Tây, nơi những hình ảnh về một Thiên Chúa bị thương trở thành tâm điểm của các nhà thờ và các công trình khác, dần dần hình thành ý thức cộng đồng.
Nhắc nhở các tín hữu Ki-tô giáo ở Cô-rin-tô về việc ngài đến giữa họ, Thánh Phao-lô viết: “Tôi không đến để loan báo mầu nhiệm của Thiên Chúa cho anh em bằng những lời lẽ cao siêu hay khôn ngoan. Vì tôi đã quyết định không biết gì khác giữa anh em ngoài Chúa Giê-su Ki-tô và Đấng bị đóng đinh trên thập giá.’ Tính trung tâm tuyệt đối của cuộc Khổ nạn cứu rỗi của Chúa Giê-su đã thấm nhuần giáo lý của vị giảng đạo vô song này về sự hòa giải, lòng thương xót, sự biến đổi nhờ ân sủng, niềm vui và sự sống đời đời. Cần có lòng can đảm để noi theo gương Người trong một nền văn hóa cám dỗ chúng ta tiếp thị một Tin mừng hạnh phúc hơn, có thể dự đoán được bằng các quy trình cố định và kết quả đã định sẵn. Xung quanh chúng ta, những gian giữa bị che khuất bởi thập giá của các nhà thờ cổ kính được giao cho sân golf mini. Các thánh đường được sử dụng cho các vở kịch thế tục được thiết kế, trong tuyệt vọng, để thể hiện ‘sự phù hợp’.
Trong khi đó, cách đó không xa, trong đấu trường thế tục, những người trẻ tuổi buồn bã lắc lư, khẽ hát rằng cuộc sống là một vết thương hở và không có thuốc chữa nào ở Gilead.
Hai xu hướng trái ngược nhau đánh dấu những nỗ lực đương thời để đối phó với những vết thương. Một mặt, mọi người dễ dàng trưng bày những vết thương mắc phải, thừa hưởng hoặc tưởng tượng như những dấu hiệu của bản sắc. Họ có thể có những lý do chính đáng, những lý do dựa trên lời kêu gọi công lý. Nhưng như Thánh Bernard đã giải thích, triển vọng về động lực sẽ mất đi nếu chúng ta bám rễ vào sự gắn bó với một vết thương. Chúng ta có nguy cơ bị sa lầy trong sự giận dữ, một cảm xúc thay thế khát vọng chữa lành bằng những khẳng định về sự tự cho mình là đúng. Sự giận dữ và phản chiếu của nó, sự cay đắng, có thể giam cầm chúng ta trong sự tuyệt vọng tự mãn một cách méo mó.
Mặt khác, có những nỗ lực nhằm xóa bỏ vết thương. Chúng ta nghe thấy những lời ám chỉ rằng vết thương không nên hiện hữu và nếu chúng hiện hữu, thì những chi bị bệnh nên được cắt bỏ. Trong các xã hội trở nên mang tính giao dịch, những yếu tố không hữu hiệu hoặc không đáng yêu không có chỗ đứng. Chúng được coi là những sự việc kỳ quặc, bị đối xử khắc nghiệt. Thái độ này thể hiện rõ trong các cuộc tranh cãi đang diễn ra về phá thai và an tử, cũng như trong những cuộc thảo luận lặp đi lặp lại về thuyết ưu sinh. Nó được thấy trong những giấc mơ đen tối về việc giải thoát xã hội khỏi những người không mong muốn, những người mà một số chính trị gia sẽ giam giữ trong các khu bảo tồn hoặc đẩy xuống vực thẳm.
Người ta có thể diễn giải sự phát triển này theo nhiều cách khác nhau. Khó có thể phủ nhận rằng sự lu mờ trong nhận thức cộng đồng về hình tượng Đấng Chịu Đóng Đinh, Đấng Bị Thương nhưng Không Bị Đánh Bại, có liên quan đến điều này. Một nền văn minh, ở một bình diện nào đó, tìm kiếm thước đo của mình trong một hình ảnh khẳng định tầm vóc của sự kiên nhẫn và đau khổ cứu chuộc, đã thay đổi. Nó có thể học được lòng cảm thông, điều không tự nhiên đối với loài người sa ngã.
Lòng tôn kính đối với những vết thương của Chúa Ki-tô đã định nghĩa sự nhạy cảm của Ki-tô giáo trong nhiều thế kỷ. Nó được thể hiện trong lòng sùng kính các thánh tích của Cuộc Khổ Nạn; trong Chặng Đường Thánh Giá; trong thi ca và hội họa; trong các tác phẩm âm nhạc từ những khúc than khóc thời Phục Hưng đến những bản nhạc về Cuộc Khổ Nạn của Bach và thánh ca thế kỷ XIX. Nó được phát biểu trong việc tôn thờ Thánh Tâm Chúa Giêsu lan rộng khắp thế giới sau những cơn thịnh nộ của các cuộc cách mạng. Cốt lõi của nó là sự tôn trọng đối với mầu nhiệm to lớn của sự đau khổ, cấu thành nên thân phận con người như chúng ta biết. Thánh Giá cho phép chúng ta chấp nhận thực tại trong khi nó khẳng định tính không phải là kết thúc của những vết thương, những vết thương có thể được chữa lành và trở thành nguồn chữa lành. Bám rễ vào mầu nhiệm đức tin này chính là việc tiến hành một cuộc nổi dậy mang tính xây dựng chống lại một số trá ngụy: chống lại trá ngụy chính trị rằng xã hội và nhà nước nên được vận hành theo mô hình tiến hóa dựa trên sự hoàn thiện của con người; chống lại trá ngụy nhân học về 'sức khỏe' được sử dụng để phân chia giữa những cuộc sống 'đáng sống' và những cuộc sống 'không đáng sống'; chống lại trá ngụy văn hóa gán cho vết thương một sức mạnh định mệnh, chết chóc; và chống lại trá ngụy tâm lý đầu hàng trước sự tuyệt vọng, bị mê hoặc bởi giọng nói thì thầm bên tai chúng ta, vào giữa đêm khuya, về những tổn thương sâu kín nhất của chúng ta: 'Nó sẽ luôn như thế này'.
Sự Khổ nạn của Chúa Ki-tô cho phép chúng ta than khóc mà không giận dữ. Nó mở lòng chúng ta đến lòng thương xót, một phạm trù nhận thức luận thích hợp để chuẩn bị cho một cái nhìn sâu sắc được ban ân sủng như của Gióp: 'Con đã nghe về Ngài bằng tai, nay mắt con thấy Ngài'. Chúng ta có thể kêu lên với Đấng Chịu Đóng Đinh và Phục Sinh: 'Lạy Chúa và là Thiên Chúa của con!' Tin mừng nói rằng những vết thương của Chúa Ki-tô, sau khi Người phục sinh, không được xóa bỏ mà được làm cho vinh hiển. Những vết thương của thế gian cũng có thể được như vậy, khi dầu và rượu của Chúa Ki-tô được đổ lên chúng.
Đối với những người tin, Thập Giá vừa là biểu tượng vừa là đài tưởng niệm của một biến cố. Biểu tượng về Cuộc Khổ nạn của Chúa Ki-tô không phải là thứ chúng ta tạo ra. Nó đã được ban cho chúng ta. Nó diễn giải chúng ta, chứ không phải chúng ta diễn giải nó. Điều này đáng được nhấn mạnh khi chúng ta bơi ngược dòng của chủ nghĩa tư bản biểu tượng đang hướng tới việc "sản xuất tri thức". Trong thế giới ảo này, "sự thật" là những hiện vật. Các câu chuyện, hình ảnh và dữ liệu được buôn bán để duy trì sự thay đổi, từ đó thúc đẩy sự tiêu thụ. Thật khó để hiểu một điều gì đó và thay đổi nó cùng một lúc. Kết quả là, việc tìm kiếm sự rõ ràng đóng vai trò thứ yếu trong diễn ngôn công cộng hiện nay, với những lời lẽ phù phiếm và biểu tượng thất thường được thiết kế để gây hoang mang.
Tuy nhiên, con người khao khát sự hiểu biết. Nó được định nghĩa bởi nhu cầu đặt câu hỏi: "Tại sao?". Nó cần tư duy rõ ràng và niềm hy vọng lấy Chúa Ki-tô làm trung tâm của Giáo hội. Nó cần sự định hướng vững chắc của Giáo hội. Nó cần những biểu tượng của Giáo hội, những biểu tượng thực tế, khác biệt với thế giới, tập trung vào một thân thể bị tổn thương trong lịch sử, vào sự hấp hối của cái chết, vào số phận vĩnh hằng của "toàn thể con người, bao gồm cả thể xác và linh hồn". Quan điểm cao cả của đức tin chúng ta được xây dựng trên những thực tại đã xảy ra và vẫn đang tiếp diễn trong sự hiệp thông của thân thể huyền nhiệm của Chúa Ki-tô. Chúng ta tuyên xưng rằng Lòng Nhân Từ biến đổi đã thấm đẫm nỗi đau khổ của con người ngay cả trong những biểu hiện cực đoan nhất, vươn tới tận đáy địa ngục, và do đó không có sự tuyệt vọng nào là cuối cùng.
Đó là Tin Mừng của chúng ta. Thời đại chúng ta đang kêu gọi điều đó. Những người trẻ tuổi than khóc trong công viên với trái tim nặng trĩu khao khát điều đó. Họ lắng nghe khi nó được trình bày “với thẩm quyền” bởi những Ki-tô hữu có khả năng vừa trình bầy vừa biểu lộ chân lý của nó mà không thỏa hiệp, cho thấy quyền năng ân sủng của Chúa Ki-tô để đổi mới và biến đổi cuộc sống.
Tại Clairvaux năm 1139, Thánh Bernard đã giảng bài thuyết giáo cuối cùng của ngài về Thánh vịnh 90 (91) vào đêm trước Lễ Phục Sinh. Nó toát lên niềm vui sướng của một vận động viên đã hoàn thành cuộc đua. Thánh Benedict nói: Cuộc sống của một đan sĩ nên là một Mùa Chay liên tục, luôn tập trung vào chiến thắng của Chúa Ki-tô trước cái chết. Mùa phụng vụ cho thấy trọng tâm của sự tồn tại của chúng ta như vậy. Thánh Bernard đã nói rõ điều này. Những thử thách trong cuộc sống là những cơn đau đẻ. Chúng giúp chúng ta khám phá ý nghĩa của sự sống: “Chúng ta sống trọn vẹn khi cuộc sống tràn đầy sức sống và mang lại sự sống.” Chúng ta sinh ra để đơm hoa kết trái. Có một “niềm hy vọng vinh quang” trong hoạn nạn, Thánh Bernard nói với các tu sĩ của ngài trước khi ngài tự sửa lại và nói, không, vinh quang nằm trong hoạn nạn, giống như quả nằm trong hạt giống. Ngài thốt lên: “Hỡi anh em, vinh quang ẩn giấu trong hoạn nạn ngay bây giờ; sự vĩnh hằng ẩn giấu trong khoảnh khắc hiện tại, một sức nặng cao cả, vô cùng lớn lao trong sự nhẹ nhàng này.”
Sự đảo ngược đã hoàn tất. Điều đè nặng chúng ta hiện tại thiếu đi bản chất lâu dài. Sức nặng của vinh quang kéo chúng ta lên trên, hướng tới một vinh quang huy hoàng, muôn màu muôn vẻ. Được cấu thành để được chia sẻ trọn vẹn trong sự sống của Chúa Ki-tô, chúng ta sẽ biết được niềm vui kiên nhẫn của Thiên Chúa, Đấng tuyên bố trong Thánh vịnh 90 (91), “Ta ở cùng Người trong hoạn nạn”. Người cũng nói: “Niềm vui của Ta là được ở cùng con cái loài người.” “Ôi Emmanuel,” Thánh Bernard đáp lại: “Chúa ở cùng chúng ta!” Ngài nói thêm: “Kính chào, Đấng đầy ơn phúc, Chúa ở cùng Mẹ,” khéo léo phác họa đặc tính của Đức Mẹ, sự trưởng thành được ân sủng dẫn đến sự trưởng thành Ki-tô hữu đích thực. Chúa biết điều chúng ta mong muốn và khát khao, điều gì hợp khẩu vị của chúng ta. Chúng ta không được bằng lòng với những điều quá nhỏ bé. Chúng ta phải biết và tuyên xưng, chúng ta được tạo dựng theo hình ảnh của ai, chúng ta có khả năng đạt được sự vĩ đại nào, nhờ ân sủng.
Sáng hôm sau khi giảng bài thuyết giáo cuối cùng này, Thánh Bernard sẽ mở cuốn Ca Tiến Cấp (Gradual) của ngài để hát khúc nhạc mở đầu Phục Sinh: bài Resurrexi [Ta đã sống lại] tuyệt đẹp ở giọng thứ sáu, giọng “trầm”, một biểu hiện âm nhạc của sự trang nghiêm dâng trào. Tác phẩm phụng vụ này tuyên bố sự phục sinh với sự kinh ngạc thầm lặng. Nó nâng lời ca ngợi của Giáo hội trước ngôi mộ trống vào vòng tay vĩnh cửu của Chúa Ba Ngôi. Cuối cùng được kéo vào vòng tay đó bởi chiến thắng Phục Sinh của Chúa Ki-tô, chúng ta sẽ thấy như chúng ta được thấy, biết như chúng ta được biết. Cuối cùng chúng ta sẽ yêu thương một cách trọn vẹn. Hiện tại, chúng ta vẫn biết và thấy được một phần nào đó khi thức canh trong đêm. Chúng ta làm việc. Chúng ta phục vụ. Chúng ta giảng dạy. Chúng ta chiến đấu khi cần thiết. Chúng ta cố gắng yêu thương và tôn trọng lẫn nhau, mắt luôn hướng về Chúa Giê-su, người tiên phong của đức tin chúng ta. Người, Chiên Con của Đức Chúa Trời, là ngọn đèn của chúng ta. Ánh sáng nhân từ của Người, ngay cả khi giấu ẩn, cũng vẫn tràn đầy niềm vui.
40 Bài Tĩnh Tâm Mùa Chay: Thứ Bảy tuần thứ nhất Mùa Chay, ngày 28 tháng 2 năm 2026
J.B. Đặng Minh An dịch
16:52 27/02/2026
Đnl 26:16-19
Tv 118(119):1-2, 4-5, 7-8
Mt 5:43-48
Hãy yêu kẻ thù của anh em (Mt 5:44)
Làm sao chúng ta biết mình có yêu Chúa hay không?
Hầu hết chúng ta có lẽ đã từng tự hỏi mình câu hỏi này. Không có công thức chính xác nào để đo lường điều này. Chúng ta không thể chỉ đơn giản làm xét nghiệm máu và phân tích một cách khoa học mức độ tình cảm mà chúng ta dành cho Chúa tể của toàn bộ tạo hóa.
Một cách để nhận biết liệu chúng ta có thực sự yêu thương Chúa Cha hay không là lắng nghe Chúa Con.
Trong bài Phúc Âm hôm nay, Chúa Giêsu đưa ra cho các môn đệ một lời răn dạy trái ngược với văn hóa đương thời: hãy yêu thương kẻ thù của mình. Ngài giải thích thêm điều này bằng cách nói rằng Chúa Cha “cho mặt trời mọc lên trên cả kẻ gian ác lẫn người lương thiện, và cho mưa rơi xuống trên cả người công chính lẫn phường bất lương” (Mt 5:45).
Nói cách khác, tất cả mọi người đều được tạo dựng theo hình ảnh và giống như Chúa. Điều đó bao gồm cả những người hàng xóm mà chúng ta dễ dàng nhìn thấy hình ảnh Chúa Kitô, và cả những người khiến chúng ta phát điên lên. Chúa Giêsu khẩn cầu chúng ta chống lại khuynh hướng tự nhiên là không thích những người không mang lại cho chúng ta sự ấm áp, sự khẳng định hay tình yêu thương mà chúng ta cảm thấy mình xứng đáng nhận được. Ngài đang yêu cầu chúng ta phản chiếu tình yêu thương mà Ngài dành cho chúng ta.
Phúc Âm kết thúc bằng lời Chúa Giêsu phán: “Hãy nên trọn lành như Cha trên trời là Đấng trọn lành” (Mt 5:48). Đấng Mêsia đã đặt ra tiêu chuẩn cao cho chúng ta, nhưng đó là cách duy nhất để noi theo Ngài. Chúng ta phải hướng đến sự trọn hảo chứ không được bằng lòng với sự tầm thường.
Mùa Chay là thời gian thanh tẩy. Trong khi việc kiêng rượu bia hay đồ ngọt là một cách rèn luyện tính tự kỷ luật tốt, có lẽ điều quan trọng hơn cả là kiêng cữ sự thiếu kiên nhẫn, oán hận và thù ghét, và thay thế chúng bằng lòng kiên nhẫn, sự cảm thông và lòng thương xót. Chúng ta chỉ có thể làm được điều này bằng cách yêu thương Đấng trọn lành.
Lạy Chúa, trong Mùa Chay này, xin giúp con yêu thương như Ngài. Amen.
Matthew Ockinga
Source:VietCatholic
Một nữ tu 82 tuổi bị sát hại trong tu viện ở Brazil
Đặng Tự Do
16:53 27/02/2026
Một nữ tu 82 tuổi đã bị một người đàn ông không rõ danh tính sát hại dã man tại tu viện nơi bà sinh sống, ở thành phố Ivaí, bang Paraná, Brazil. Vụ án gây ra sự phẫn nộ lớn trong cộng đồng người Ukraine và cư dân thành phố, những người đã cố gắng hành hung nghi phạm.
Sơ Nadia Gavanski, một thành viên của dòng Nữ Tỳ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội thuộc Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, đang cho gà ăn trong tu viện thì phát hiện kẻ đột nhập.
Theo báo cáo của cảnh sát mà Crux thu được, một nhiếp ảnh gia có mặt tại tu viện để chụp ảnh một sự kiện và đã nhìn thấy người đàn ông ngay sau khi vụ án xảy ra. Anh ta nói với cô ấy rằng anh ta làm việc ở đó, nhưng cô ấy nhận thấy anh ta có vẻ kích động và có vết máu trên quần áo.
Tên tội phạm nói với nhiếp ảnh gia rằng hắn nhìn thấy Sơ Gavanski nằm trên mặt đất. Cô ấy nghi ngờ người đàn ông này và bí mật quay phim hắn. Cô ấy cũng gọi xe cứu thương và cảnh sát, đồng thời cho họ xem đoạn phim.
Nghi phạm đã nằm trong diện theo dõi của cảnh sát do các tội danh trước đó, nên dễ dàng bị nhận dạng và tìm thấy. Khi các viên chức cảnh sát đến nhà hắn, hắn đã cố gắng bỏ trốn và chống cự, nhưng đã bị các nhân viên khống chế. Hắn đã thừa nhận tội lỗi của mình.
Một bức ảnh được đài phát thanh địa phương Copas Verdes đăng tải trên mạng xã hội cho thấy nghi phạm 33 tuổi đang ngồi trên xe cảnh sát với những dấu hiệu của một cuộc ẩu đả.
“Anh ta được đưa đến đồn cảnh sát dân sự bang Paraná, nơi anh ta xác nhận lời khai ban đầu của mình. Trong quá trình thẩm vấn, anh ta khai đã sử dụng ma túy đá và đồ uống có cồn suốt đêm. Anh ta cũng cho biết đã nghe thấy những giọng nói ra lệnh cho anh ta giết người, điều này, theo lời anh ta, đã thúc đẩy anh ta nhảy qua tường tu viện với ý định giết người”, báo cáo của cảnh sát cho biết.
Người đàn ông kể với cảnh sát rằng nạn nhân đã nhìn thấy anh ta và hỏi anh ta đang làm gì ở đó. Anh ta nói với cô ấy rằng anh ta đang làm việc tại tu viện, nhưng nhận thấy cô ấy không tin anh ta.
“Kẻ gây án khai rằng hắn đã đẩy nạn nhân khiến cô ngã xuống đất, lúc đó cô bắt đầu la hét. Hắn khai rằng đã dùng các ngón tay của bàn tay phải nhét vào miệng nạn nhân, gây ngạt thở”, thông cáo cho biết.
Nghi phạm nói rằng anh ta không đánh vào đầu nữ tu, nhưng thừa nhận rằng có thể bà bị thương do cú ngã. Anh ta cũng phủ nhận việc phạm tội bạo lực tình dục và có ý định cướp bóc tu viện.
Cảnh sát tìm thấy thi thể không còn sự sống của Sơ Gavanski trên mặt đất, trong tình trạng bán khỏa thân và có những dấu hiệu rõ ràng của hành vi bạo lực. Giả thuyết về tội phạm tình dục sẽ được phân tích trong quá trình khám nghiệm tử thi và các bước điều tra tiếp theo.
Người đàn ông bị buộc tội giết người nghiêm trọng, với các dấu hiệu của tình tiết tăng nặng như động cơ tầm thường, gây ngạt thở và sử dụng các phương tiện cản trở sự tự vệ của nạn nhân, cũng như sự chống cự.
Khi ông đang được dẫn giải từ đồn cảnh sát quân sự ở Ivaí đến đồn cảnh sát dân sự ở thành phố Imbituva lân cận, người dân địa phương đã tập trung trước cơ sở này để hành hung ông.
Các đoạn video được đăng tải trên mạng xã hội cho thấy hàng chục người đang chờ xe cảnh sát chở nghi phạm rời khỏi đồn, vừa la hét vừa lăng mạ anh ta.
“Ra đây, đồ hiếp dâm bà già!” một người đàn ông hét lên. Một người khác nói tiếp: “Mày cướp đồ của con trai tao, đồ vô lại!”
Cảnh sát đã khéo léo luồn lách qua đám đông và đưa người đàn ông đến đồn cảnh sát. Sau đó, anh ta bị tống vào tù.
“Tôi rất bàng hoàng khi nhận được tin về sự ra đi của Sơ Nadia. Chúng tôi đang chuẩn bị đến thăm chủng viện của các linh mục thuộc Dòng Thánh Basil Cả, cùng với các giám mục từ Ukraine và các nước khác”, Giám mục Meron Mazur của Giáo phận Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội ở Prudentópolis, bang Paraná, nói với Crux.
Trong vài ngày qua, Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk của Kyiv-Galicia, nhà lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, đã đến thăm Brazil cùng với một số giám mục thuộc nghi lễ này ở Canada, Đức, Ba Lan và Á Căn Đình để tham gia tiến trình Thượng Hội đồng thường trực.
Trong các cuộc họp, một trong những chủ đề được thảo luận nhiều nhất là cuộc chiến ở Ukraine và những tác động khủng khiếp của nó đến cuộc sống của người dân thường.
Phần lớn cộng đồng người Ukraine gốc Brazil, ước tính khoảng 600.000 người, sinh sống tại bang Paraná. Tại các thành phố như Prudentópolis, gần Ivaí, hơn 80% dân số 52.000 người có nguồn gốc Ukraine.
Gần 90% người nhập cư Ukraine đến Brazil ban đầu là thành viên của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, trong khi một số ít theo Chính thống giáo. Hiện nay, nhiều người Brazil gốc Ukraine thế hệ thứ tư và thứ năm có tín ngưỡng khác, nhưng phần lớn cộng đồng vẫn giữ đạo Công Giáo.
Nữ tu Gavanski sinh năm 1943 tại Prudentópolis và có bảy anh chị em. Bà gia nhập Dòng Nữ Tỳ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội năm 1971 và làm việc tại nhiều cộng đồng khác nhau trong suốt những năm qua.
“Sứ mệnh của Sơ Nadia trong Dòng luôn được hoàn thành thông qua sự phục vụ thầm lặng, giản dị và khiêm nhường: chuẩn bị bữa ăn, chăm sóc vườn rau, nuôi gà và duy trì nếp sinh hoạt hàng ngày của nhà. Mọi việc đều được thực hiện với tình yêu thương và lòng trung thành, biến những điều bình thường thành lễ vật đẹp lòng Chúa”, Sơ Juliane Martinhuk, một trong những đồng nghiệp của Sơ, chia sẻ với Crux.
Nhiều năm trước, Sơ Gavanski bị đột quỵ, ảnh hưởng đến khả năng nói của bà. Ông Martinhuk cho biết những hạn chế đó không ngăn cản bà ấy “tận tâm với những nhiệm vụ giản dị của mình”.
“Với đức tin vững vàng, sơ Nadia đón nhận mọi sự với sự thanh thản và lòng tin tưởng vào Chúa. Đối với chúng tôi, các nữ tu, sơ Nadia là một tấm gương thực sự về sự tận hiến, hy sinh và vun đắp đời sống nội tâm, được thể hiện rõ nét trong những thái độ cụ thể của cuộc sống thường nhật”, Martinhuk nói thêm.
Ông Mazur cho biết, các giám mục của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương đã đến thăm tu viện của các nữ tu vào ngày xảy ra vụ sát hại để an ủi các đồng nghiệp của bà và cầu nguyện cho bà.
“Chúng ta đã bàn luận về thảm kịch chiến tranh và giờ đây một thảm kịch như vậy đã xảy ra. Đó là một cú sốc lớn đối với tất cả chúng ta”, ông nói.
Mazur, người quen biết Sơ Gavanski, cho biết bà đã sống cả đời trong sự khiêm nhường và giản dị.
“Sơ ấy là một người phụ nữ trầm lặng, dành cả cuộc đời cho công việc và cầu nguyện. Sơ ấy không thích trở thành tâm điểm chú ý,” ông nhớ lại.
Trên mạng xã hội, nhiều cư dân vùng Ivaí và Prudentópolis bày tỏ sự bàng hoàng. Một số người nhớ lại những đóng góp của Sơ Gavanski trong cộng đồng của họ.
“Mọi sinh mạng đều thuộc về Chúa. Sự phẫn nộ của chúng ta rất lớn, nhưng Chúa Giêsu dạy rằng chúng ta nên tha thứ. Không ai có thể cướp đi sinh mạng của người khác. Chúng ta cần loại bỏ bạo lực khỏi xã hội bằng cách trở thành những người thúc đẩy hòa bình và tình yêu thương,” Mazur nói.
Source:Crux
Đức Hồng Y Dolan phát biểu về sự bất đồng với phó tổng thống Vance trong việc cấp kinh phí cho người tị nạn.
Đặng Tự Do
16:54 27/02/2026
Đức Hồng Y Timothy Dolan cho biết Phó Tổng thống Hoa Kỳ J.D. Vance đã xin lỗi ngài sau khi ông này cho rằng các giám mục Công Giáo ủng hộ nhập cư vì lợi ích tài chính.
Đức Tổng Giám Mục danh dự của New York đã đưa ra nhận xét này trong một cuộc phỏng vấn với EWTN vào ngày 20 tháng 2, khi được hỏi về phó tổng thống. Khi suy ngẫm về mối quan hệ của họ, Đức Hồng Y Dolan nói: “Tôi đã gặp ông ấy nhiều lần. Ông ấy là một người rất tốt. Tôi rất quý mến ông ấy. Tôi đồng ý với nhiều điều ông ấy nói. Tuy nhiên, đôi khi tôi cũng nói, 'Ôi không – tôi không thể đồng ý với ông ở điểm này.'“
Ngài nói tiếp: “Như các bạn có lẽ đã biết, tôi và ông ấy đã có một cuộc đấu khẩu ngắn, khi ông ấy cho rằng các giám mục ở Hoa Kỳ ủng hộ người nhập cư vì chúng tôi đang kiếm tiền. Tôi nói với ông ấy rằng điều đó không chỉ sai sự thật mà còn là một lời lẽ phỉ báng. Và ông ấy đã xin lỗi. Ông ấy nói rằng điều đó là không đúng mực và không đúng sự thật.”
Cuộc trao đổi diễn ra sau những bình luận của phó tổng thống Vance trong cuộc phỏng vấn ngày 26 Tháng Giêng năm 2025 trên chương trình “Face the Nation” của đài CBS News. Phát biểu với bà Margaret Brennan, phó tổng thống nói rằng ông tin “Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ thẳng thắn mà nói đã không phải là một đối tác tốt trong việc thực thi luật nhập cư hợp lý mà người dân Mỹ đã bỏ phiếu ủng hộ”, và nói thêm: “Tôi hy vọng… với tư cách là một người Công Giáo sùng đạo, họ sẽ làm tốt hơn”.
Trong cùng cuộc phỏng vấn đó, ông đã đặt câu hỏi về vai trò của các giám mục trong việc tái định cư người tị nạn. Ông Vance nói: “Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ cần phải tự nhìn lại mình và nhận ra rằng khi họ nhận được hơn 100 triệu đô la để giúp tái định cư những người nhập cư bất hợp pháp, liệu họ có quan tâm đến các vấn đề nhân đạo hay không? Hay họ thực sự chỉ quan tâm đến lợi nhuận của mình? Chúng tôi sẽ thực thi luật nhập cư. Chúng tôi sẽ bảo vệ người dân Mỹ.”
Ông cũng bảo vệ quyết định giảm số lượng người tị nạn được tiếp nhận của chính quyền, cho rằng không phải tất cả người tị nạn đều đã được “kiểm tra kỹ lưỡng”. Ông nói: “Thực tế, chúng ta biết rằng có những trường hợp những người được tường trình đã được kiểm tra kỹ lưỡng nhưng sau đó lại lên kế hoạch tấn công khủng bố ở nước ta. Vì vậy, rõ ràng là không phải tất cả những người nước ngoài này đều đã được kiểm tra kỹ lưỡng.”
Hai ngày trước khi cuộc phỏng vấn đó được phát sóng, Tổng thống Trump đã ký một sắc lệnh hành pháp đình chỉ Chương trình Hỗ trợ Người tị nạn của Hoa Kỳ, một sáng kiến trong nước được Quốc hội thành lập năm 1980 nhằm chính thức hóa quy trình tái định cư hợp pháp cho những người tị nạn đã được chính phủ liên bang kiểm tra và chấp thuận tại Hoa Kỳ. Động thái này đã đình chỉ mối quan hệ hợp tác kéo dài hàng thập niên giữa chính phủ liên bang và Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ.
Do việc đình chỉ thỏa thuận với chính phủ, hội đồng giám mục đã sa thải khoảng một phần ba nhân viên phụ trách tái định cư. Sau đó, Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ đã đệ đơn kiện chính quyền, yêu cầu hoàn trả hơn 24 triệu đô la mà các Giám Mục cho rằng đã chi trả cho các dịch vụ tái định cư.
Trước những lời chỉ trích, Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ đã đưa ra một tuyên bố bảo vệ công việc giúp đỡ người tị nạn của mình như một phần sứ mệnh của Giáo hội. “Năm 1980, các giám mục Hoa Kỳ bắt đầu hợp tác với chính phủ liên bang để thực hiện dịch vụ này khi Quốc hội thành lập Chương trình Tiếp nhận Người tị nạn Hoa Kỳ, gọi tắt là USRAP”, các giám mục cho biết. “Mỗi người được tái định cư thông qua USRAP đều được chính phủ liên bang kiểm tra và phê duyệt tham gia chương trình khi còn ở ngoài Hoa Kỳ.”
“Theo thỏa thuận với chính phủ, Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ nhận được kinh phí để thực hiện công việc này; tuy nhiên, số tiền này không đủ để trang trải toàn bộ chi phí của các chương trình,” tuyên bố tiếp tục. “Mặc dù vậy, đây vẫn là một công việc bác ái và mục vụ của Giáo hội.”
Source:Catholic Herald
Một phụ nữ Ái Nhĩ Lan bị bạn tình ép uống thuốc phá thai tại nhà
Đặng Tự Do
16:56 27/02/2026
Cảnh sát Ái Nhĩ Lan cho biết một người đàn ông Ái Nhĩ Lan đã nhận tội ép một phụ nữ uống thuốc phá thai, dẫn đến việc chấm dứt sự sống của thai nhi, trong một vụ việc được tường trình một trong những trường hợp đầu tiên thuộc loại này ở Ái Nhĩ Lan.
Theo các báo cáo, người đàn ông đã ép người phụ nữ uống thuốc phá thai, loại thuốc mà hắn ta mua được từ một hiệu thuốc ở Dublin, vào ngày Lễ Tình nhân năm 2020, khiến đứa con chưa chào đời được chín tuần tuổi của cô thiệt mạng.
Cảnh sát Ái Nhĩ Lan mất bốn năm mới truy cập được vào điện thoại của nghi phạm vì một chương trình mà hắn đã cài đặt trên đó. Sau khi truy cập được, cảnh sát phát hiện người đàn ông này đã tìm kiếm trực tuyến cách thực hiện phá thai tại nhà bằng thuốc phá thai.
Chiếc điện thoại cũng chứa một đoạn ghi âm giọng nói của người đàn ông ép người phụ nữ uống thuốc phá thai, trong đó có thể nghe thấy anh ta nói: “Tôi đang chỉ cho cô biết phải làm gì… uống cái này đi… Tôi hoàn toàn nghiêm chỉnh… Tôi đang ép cô. Tôi không quan tâm, uống đi”.
Sau khi uống thuốc phá thai, người phụ nữ bị đau dữ dội và co thắt tử cung. Người đàn ông đã nhốt cô trong phòng suốt thời gian đó và cấm cô ăn uống. Người đàn ông cũng bị buộc tội hành hung và gây thương tích cho người phụ nữ, và anh ta cũng đã nhận tội.
Trong lời khai của mình, người phụ nữ đã nói rõ rằng cô ấy đã phải chịu đựng những ảnh hưởng lâu dài sau vụ phá thai cưỡng bức này.
“Khi hắn giam giữ tôi một cách bất công và khiến tôi phải chấm dứt thai kỳ chín tuần, hắn đã lấy đi nhiều hơn cả tự do của tôi”, cô nói. “Hắn đã lấy đi con tôi. Hắn đã lấy đi cảm giác an toàn của tôi. Hắn đã lấy đi tương lai mà tôi đã bắt đầu lên kế hoạch và yêu thương”.
“Con tôi là người thật với tôi. Tôi có những hy vọng, ước mơ và một mối liên kết với sinh linh đang lớn dần trong bụng, và tất cả đã bị cướp đi một cách tàn bạo trong một khoảnh khắc độc ác mà tôi sẽ không bao giờ quên”, cô ấy nói thêm.
“Tôi sẽ mãi thương tiếc con mình. Tôi sẽ mãi ghi nhớ những gì đã bị cướp đi khỏi tôi”, người phụ nữ nói, và thêm rằng, “Những gì đã xảy ra rất quan trọng. Con tôi rất quan trọng. Và công lý rất quan trọng”.
Tại Anh và xứ Wales, dịch vụ phá thai tại nhà qua hình thức khám chữa bệnh từ xa, cho phép mua thuốc phá thai mà không cần gặp trực tiếp bác sĩ, ban đầu được giới thiệu vào tháng 3 năm 2020 như một biện pháp tạm thời trong thời kỳ đại dịch. Vào tháng 2 năm 2022, Chính phủ tuyên bố sẽ chấm dứt chương trình này sau khi tiến hành một cuộc tham khảo ý kiến, trong đó 70% người tham gia khảo sát kêu gọi chấm dứt ngay lập tức các chương trình phá thai tại nhà. Tuy nhiên, dịch vụ phá thai tại nhà đã được hợp pháp hóa vĩnh viễn thông qua một sửa đổi của các Dân biểu thuộc đảng cầm quyền tại Thượng viện đối với Đạo luật Y tế và Chăm sóc vào tháng 3 năm 2022, được thông qua sít sao chỉ với 27 phiếu chênh lệch tại Hạ viện.
Hiện đang có một nỗ lực nhằm loại bỏ mọi rào cản pháp lý đối với việc phá thai muộn đối với phụ nữ liên quan đến thai kỳ của chính họ thông qua một điều khoản được đệ trình lên Dự luật Tội phạm và Cảnh sát.
Điều khoản 191 được nữ Dân biểu Tonia Antoniazzi đưa ra tại Hạ viện chỉ sau 46 phút tranh luận giữa các Dân biểu. Không có sự tham khảo ý kiến trước đó với công chúng, không có sự xem xét ở giai đoạn Ủy ban và không có phiên điều trần nào.
Điều khoản này sẽ sửa đổi luật để việc phụ nữ tự phá thai vì bất kỳ lý do gì, bao gồm cả mục đích lựa chọn giới tính, và ở bất kỳ thời điểm nào trước và trong khi sinh nở sẽ không còn là bất hợp pháp, điều này có khả năng dẫn đến sự gia tăng đáng kể số lượng phụ nữ thực hiện các ca phá thai muộn nguy hiểm tại nhà.
Việc đưa điều khoản này vào Dự luật Tội phạm và Cảnh sát đã gây ra phản ứng dữ dội, trong đó 91% trên 28.000 người tham gia cuộc thăm dò do tờ The Telegraph thực hiện cho biết họ phản đối sự thay đổi luật pháp cực đoan sẽ được đưa ra bởi điều khoản 191.
Tại phiên thảo luận của Ủy ban Thượng viện về Dự luật Tội phạm và Cảnh sát hồi đầu tháng này, các Thượng Nghị Sĩ đã đồng ý ủng hộ một nỗ lực quan trọng nhằm bãi bỏ điều khoản cho phép phá thai đến tận lúc sinh trong dự luật và khôi phục lại việc tham khảo ý kiến trực tiếp với chuyên gia y tế trước khi phá thai tại nhà.
Hai thành viên nổi tiếng của Thượng viện Anh, Nữ bá tước Monckton và Nữ bá tước Stroud, cùng với các thành viên khác, đã đệ trình các sửa đổi ở giai đoạn Ủy ban nhằm bãi bỏ điều khoản sửa đổi gây tranh cãi về phá thai đến trước khi sinh và khôi phục lại việc tham khảo ý kiến trực tiếp với chuyên gia y tế trước khi phá thai tại nhà.
Bà Catherine Robinson, phát ngôn nhân của tổ chức Right To Life UK, cho biết: “Thật kinh hoàng và đau lòng khi nghe về trường hợp phá thai cưỡng bức bi thảm này ở Ái Nhĩ Lan”.
“Đáng buồn thay, những vụ phá thai cưỡng bức như thế này trở nên dễ dàng hơn nhiều nhờ các hình thức phá thai tại nhà qua mạng, chẳng hạn như chương trình 'thuốc phá thai gửi qua bưu điện' ở Anh và xứ Wales, vì không cần phải gặp mặt trực tiếp. Điều này có nghĩa là không chỉ tuổi thai của thai nhi không được xác minh trực tiếp, mà việc phát hiện sự ép buộc cũng rất khó khăn. Phá thai cưỡng bức có thể trở nên phổ biến hơn nữa nếu tất cả các biện pháp ngăn chặn pháp lý đối với việc phá thai muộn bị loại bỏ”.
“Các thành viên Thượng viện giờ đây phải cùng nhau bảo đảm rằng sự an toàn của phụ nữ và thai nhi là ưu tiên hàng đầu, và đồng ý với các sửa đổi được đề xuất nhằm loại bỏ điều khoản nguy hiểm về phá thai đến tận lúc sinh trong Dự luật Tội phạm và Cảnh sát, đồng thời khôi phục lại việc tư vấn y tế trực tiếp trước khi phá thai được thực hiện”.
Source:Catholic Herald
Một người đàn ông 26 tuổi được an tử vì chứng trầm cảm theo mùa.
Đặng Tự Do
16:56 27/02/2026
Một người đàn ông Canada 26 tuổi mắc chứng trầm cảm theo mùa đã bị một bác sĩ khét tiếng, người chịu trách nhiệm trực tiếp về cái chết của hơn 400 bệnh nhân khác, tiến hành an tử.
Kiano Vafaeian, người bị mất một phần thị lực và mắc bệnh tiểu đường loại 1, phải đối mặt với những vấn đề sức khỏe tâm thần, thường trở nên tồi tệ hơn vào mùa đông, do một tai nạn xe hơi khi anh 17 tuổi. Sau khi mất thị lực ở một mắt vào năm 2022, Vafaeian trở nên “ám ảnh” với việc kết thúc cuộc đời mình bằng cái chết được hỗ trợ, theo lời mẹ anh, Margaret Marsilla.
Ông Vafaeian đã nhiều lần cố gắng kết thúc cuộc đời mình thông qua chương trình hỗ trợ tự tử và an tử của Canada nhưng đã bị nhiều bác sĩ từ chối, trong đó có một bác sĩ nói rằng, “Bệnh nhân này không mắc bệnh nan y và không có khả năng chết tự nhiên trong tương lai gần.”
Mặc dù vậy, bác sĩ Ellen Wiebe, một trong những người cung cấp dịch vụ an tử nhà nước nhiều nhất ở Canada, đã chấp thuận yêu cầu của Vafaeian, và cuộc đời anh ta đã kết thúc. Cha mẹ của Vafaeian chỉ biết được điều đó vài ngày sau.
Wiebe, người từng mô tả vai trò của mình trong việc thực hiện an tử là “công việc ý nghĩa nhất mà tôi từng làm”, đã gây chú ý vì sự nhiệt tình của bà trong việc hỗ trợ bệnh nhân được an tử. Năm ngoái, bà đề xuất rằng việc có động lực kết thúc cuộc sống vì lo ngại về nhà ở nên được chấp nhận là lý do chính đáng để an tử ở Canada.
“Đây không phải là chăm sóc sức khỏe. Đây là sự thất bại về đạo đức.”
“ Cách đây bốn năm, tại Ontario, chúng tôi đã có thể ngăn chặn việc an tử cho con trai mình và giúp đỡ cháu”, mẹ của Vafaeian nói. “Cháu còn sống là nhờ mọi người đã can thiệp khi cháu đang yếu đuối và không thể tự đưa ra quyết định cuối cùng, không thể đảo ngược.”
“Đây không phải là chăm sóc sức khỏe. Đây là sự thất bại về đạo đức, trách nhiệm và nhân đạo. Không bậc cha mẹ nào đáng phải chôn cất con mình chỉ vì một hệ thống – và một bác sĩ – đã chọn cái chết thay vì sự chăm sóc, giúp đỡ hay tình yêu thương”, bà nói thêm.
Các tiêu chuẩn đủ điều kiện tham gia chương trình hỗ trợ tự tử và an tử của Canada đã mở rộng nhanh chóng kể từ khi luật ban đầu được thông qua vào năm 2016. Năm 2021, Quốc hội Canada đã bãi bỏ yêu cầu cái chết tự nhiên của những người xin hỗ trợ tự tử phải “có thể dự đoán được một cách hợp lý”, được gọi là Quy trình 2. Năm 2024, luật được ban hành để cho phép an tử và hỗ trợ tự tử chỉ dựa trên lý do sức khỏe tâm thần kể từ tháng 3 năm 2027.
Mẹ của anh ta cáo buộc rằng bác sĩ Wiebe đã “hướng dẫn” Vafaeian cách để anh ta có thể đủ điều kiện được hỗ trợ tự tử và an tử theo Chương trình 2, vì trước đó anh ta đã bị từ chối.
“Chúng tôi tin rằng bà ta đang hướng dẫn cháu cách làm suy yếu sức khỏe của mình và những việc bà ta có thể chấp thuận cho cháu làm, cũng như những việc bà ta có thể thoát tội”, mẹ anh ta nói.
“Chúng tôi không muốn thấy bất kỳ gia đình nào khác phải chịu đau khổ, hoặc bất kỳ quốc gia nào ban hành luật giết chết người khuyết tật hoặc người dễ bị tổn thương mà không có kế hoạch điều trị thích hợp có thể cứu sống họ”, bà nói thêm.
Nhiều người lo ngại rằng, nếu được hợp pháp hóa, việc hỗ trợ tự tử ở Anh và xứ Wales có thể dẫn đến những hành vi tàn bạo tương tự. Trong khi các Dân biểu tiếp tục xem xét kỹ lưỡng dự luật hỗ trợ tự tử của Anh và xứ Wales tại Thượng viện, những trường hợp như của Vafaeian càng làm tăng thêm mối lo ngại của những người phản đối dự luật.
Dự luật về Chăm sóc cuối đời cho người lớn mắc bệnh nan y sẽ hợp pháp hóa việc hỗ trợ tự tử ở Anh và xứ Wales đối với những người được dự đoán tổng thể chỉ còn sống sáu tháng hoặc ít hơn. Mặc dù trên lý thuyết, điều này sẽ giới hạn đối tượng đủ điều kiện chỉ dành cho những người được tường trình chỉ còn sống sáu tháng hoặc ít hơn, nhưng có thể điều này sẽ được hiểu rộng hơn và bao gồm cả những người mắc bệnh tiểu đường loại 1, chẳng hạn như Vafaeian.
Vào tháng 11 năm ngoái, một bức thư ngỏ, với chữ ký của nữ diễn viên Sophie Turner và Gail Porter, đã cảnh báo rằng dự luật này “có thể khiến những người mắc chứng rối loạn ăn uống đủ điều kiện được hỗ trợ cái chết vào những thời điểm họ không thể tiếp cận hoặc chấp nhận điều trị.”
Bức thư, do tổ chức Eat Breathe Thrive phối hợp soạn thảo, cảnh báo rằng định nghĩa về “bệnh nan y” trong dự luật có thể được hiểu là bao gồm những người mắc chứng rối loạn ăn uống và phát triển các biến chứng nghiêm trọng do suy dinh dưỡng hoặc nôn mửa, hoặc trong trường hợp người mắc bệnh tiểu đường loại 1, do hạn chế insulin.
Theo các tổ chức bác ái về rối loạn ăn uống, những người mắc chứng chán ăn có thể đủ điều kiện được hỗ trợ tự tử sau khi Ủy ban Dự luật hỗ trợ tự tử của Hạ viện quyết định không khắc phục lỗ hổng này trong dự luật.
Bà Catherine Robinson, phát ngôn nhân của tổ chức Right To Life UK, cho biết: “Trường hợp bi thảm này minh họa cách luật hỗ trợ tự tử có thể gây hại cho những người dễ bị tổn thương, đặc biệt là khi có những người ủng hộ nhiệt thành việc an tử như bác sĩ Wiebe.”
“ Nếu việc hỗ trợ tự tử được hợp pháp hóa ở Anh và xứ Wales, những trường hợp tử vong không cần thiết kinh hoàng như thế này rất có thể sẽ xảy ra, vì những kẽ hở trong luật cho phép điều đó vẫn còn tồn tại, bất chấp những cảnh báo từ các tổ chức đại diện.”
“Hỗ trợ tự tử và an tử là những hành vi gây hại, gây ra đau khổ ở bất cứ nơi nào chúng được hợp pháp hóa. Chúng ta phải bảo đảm rằng những luật lệ man rợ như vậy không bao giờ trở thành chuẩn mực ở đây.”
Source:Catholic Herald
VietCatholic TV
Ukraine: TT Trump muốn Tháng 3 cuộc chiến kết thúc. Bắt Thiếu Tá Mỹ phản quốc huấn luyện phi công TQ
VietCatholic Media
02:59 27/02/2026
1. Gerald Brown là ai? Cựu phi công Không quân bị cáo buộc phản bội nước Mỹ vì lợi ích của Trung Quốc.
Cựu phi công Không quân Mỹ Gerald Eddie Brown Jr., 65 tuổi, đã bị bắt hôm thứ Tư tại Jeffersonville, Indiana, vì bị cáo buộc giúp huấn luyện phi công chiến đấu Trung Quốc. Bộ Tư pháp Hoa Kỳ cho biết như trên hôm Thứ Năm, 26 Tháng Hai.
Những cáo buộc này xuất hiện trong bối cảnh cạnh tranh quân sự giữa các cường quốc lớn ở Tây Thái Bình Dương, khi Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc, gọi tắt là PLA đẩy nhanh quá trình hiện đại hóa quân sự theo mục tiêu xây dựng một “lực lượng quân sự đẳng cấp thế giới” vào giữa thế kỷ của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình.
Nỗ lực đó bao gồm những tiến bộ vượt bậc về sức mạnh không quân. Trung Quốc đã đưa vào biên chế các máy bay chiến đấu được coi là ngang tầm với các máy bay của Mỹ và đang phát triển máy bay tàng hình thế hệ thứ sáu. Nhưng trong khi Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc, gọi tắt là PLA đạt được những tiến bộ công nghệ nhanh chóng, họ lại thiếu kinh nghiệm chiến đấu thực tế, khi chưa tham chiến lần nào kể từ năm 1979.
Theo thông cáo báo chí của Bộ Tư pháp Hoa Kỳ, ông Brown, một Thiếu tá Không quân đã nghỉ hưu và cựu huấn luyện viên F-35, đã cố tình thông đồng với các công dân nước ngoài để cung cấp huấn luyện chiến đấu cho các phi công Không quân Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc mà không có giấy phép cần thiết từ Cục Kiểm soát Thương mại Quốc phòng thuộc Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ.
Vào tháng 8 năm 2023, Brown bắt đầu dàn xếp các điều khoản hợp đồng với một đồng phạm người Trung Quốc được xác định trong các tài liệu tòa án là Stephen Su Bin. Su Bin đã nhận tội vào năm 2016 tại Tòa án Quận Hoa Kỳ về tội âm mưu tấn công mạng máy tính của các nhà thầu quốc phòng Mỹ và đánh cắp thông tin quân sự nhạy cảm cho Bắc Kinh.
Ông Brown đã đến Trung Quốc vào tháng 12 năm 2023 để bắt đầu khóa huấn luyện, và trong ngày đầu tiên, ông được tường trình đã dành ba giờ để trả lời các câu hỏi về Không quân Hoa Kỳ. Ông ở lại Trung Quốc cho đến khi trở về Hoa Kỳ vào đầu tháng này.
Brown bị buộc tội cung cấp và âm mưu cung cấp các dịch vụ quốc phòng trái phép cho các phi công quân sự Trung Quốc, vi phạm Đạo luật Kiểm soát Xuất khẩu Vũ khí.
Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Trung Quốc, Mao Ninh, cho biết với các phóng viên hôm thứ Năm rằng bà không biết về vụ việc khi được hỏi về vấn đề này.
Vụ việc này tương tự như trường hợp của cựu phi công Thủy quân lục chiến Mỹ Daniel Duggan, người bị buộc tội vào năm 2017 vì vi phạm Đạo luật Kiểm soát Xuất khẩu Vũ khí do cung cấp dịch vụ quốc phòng cho quân đội Trung Quốc, bao gồm cả việc bị cáo buộc huấn luyện phi công Trung Quốc về kỹ thuật cất cánh và hạ cánh trên Hàng Không Mẫu Hạm.
Duggan bị chính quyền Úc bắt giữ theo yêu cầu của Hoa Kỳ vào năm 2022 và đang chờ dẫn độ.
Trong một tuyên bố chung năm 2024, các lãnh đạo tình báo từ các đối tác chia sẻ thông tin tình báo của nhóm Five Eyes—Hoa Kỳ, Vương quốc Anh, Úc, Canada và New Zealand—cảnh báo rằng Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc, gọi tắt là PLA đang “tích cực tuyển mộ nhân tài quân sự phương Tây để huấn luyện phi công của họ”.
Ông Brown dự kiến sẽ ra hầu tòa lần đầu tiên vào thứ Năm, trước một thẩm phán sơ thẩm tại Tòa án Quận phía Nam Indiana.
[Newsweek: Who is Gerald Brown? Ex-Air Force Pilot Accused of Betraying U.S. for China]
2. NATO điều động máy bay chiến đấu để phòng thủ trước cuộc tấn công “quy mô lớn” của Nga.
Ba Lan, một thành viên của NATO, đã triển khai máy bay chiến đấu để đáp trả các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine.
Quân đội Ba Lan đăng tải trên X rằng máy bay này đã được triển khai sau “một cuộc tấn công quy mô lớn khác” của Nga vào Ukraine.
Thông báo cho biết thêm rằng “các hệ thống phòng không mặt đất và trinh sát radar đã đạt đến trạng thái sẵn sàng tối đa”.
Quân đội Ba Lan cho biết việc triển khai này mang tính chất phòng ngừa và “nhằm mục đích bảo đảm an ninh không phận và bảo vệ không phận, đặc biệt là ở các khu vực liền kề với các vùng bị đe dọa”.
Giới chức Ukraine hôm thứ Năm cho biết Nga đã phát động một cuộc tấn công kết hợp bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa trên khắp đất nước, nhắm vào các thành phố Kyiv, Kharkiv, Zaporizhzhia và Kryvyi Rih, gây thiệt hại cho các tòa nhà dân cư và cơ sở hạ tầng dân sự.
[Newsweek: NATO Scrambles Fighter Jets To Defend Against ‘Massive’ Russian Attack]
3. “Món quà cho Putin”: Slovakia cắt điện cho hàng triệu người Ukraine giữa lúc Nga đang thực hiện chiến dịch “khủng bố mùa đông” và kỷ niệm 4 năm ngày bắt đầu cuộc chiến.
Thủ tướng Slovakia Robert Fico tuyên bố Slovakia sẽ ngừng cung cấp điện khẩn cấp cho Ukraine. Động thái này diễn ra trước thềm kỷ niệm 4 năm ngày Nga phát động chiến tranh toàn diện chống lại Ukraine.
Ông cho biết quyết định này là phản ứng trước việc Nga tạm ngừng vận chuyển dầu qua đường ống Druzhba. Biện pháp này sẽ có hiệu lực từ thứ Hai, ngày 23 tháng 2.
Ngày 27 tháng Giêng, Nga đã tấn công đường ống dẫn dầu Druzhba hướng tới Hung Gia Lợi và Slovakia, làm gián đoạn dòng chảy. Bất chấp cuộc tấn công, các quan chức ở cả hai nước đã đưa ra tuyên bố đe dọa Ukraine. Hung Gia Lợi và Slovakia cũng tuyên bố sẽ ngừng xuất khẩu dầu diesel.
Không có bất kỳ sự hỗ trợ nào bất chấp các cuộc tấn công của Nga vào dân thường trong mùa đông.
Theo Fico, nếu việc cung cấp dầu của Nga cho Slovakia thông qua Druzhba không được khôi phục kịp thời, ông sẽ yêu cầu công ty nhà nước SEPS ngừng cung cấp điện khẩn cấp cho Ukraine.
“Kể từ hôm nay, nếu Ukraine yêu cầu sự hỗ trợ từ Slovakia để ổn định mạng lưới năng lượng của mình, họ sẽ không nhận được sự giúp đỡ đó nữa”, Fico nói.
Ông mô tả bước đi này là “biện pháp đầu tiên” mà chính phủ Slovakia có quyền thực hiện và khẳng định nó không vi phạm các nghĩa vụ quốc tế của nước này.
Ông Fico lưu ý rằng chỉ riêng trong Tháng Giêng năm 2026, nguồn cung cấp điện khẩn cấp cho Ukraine đã gấp đôi tổng lượng điện được cung cấp trong cả năm 2025. Ông cũng cảnh báo Slovakia có thể thực hiện thêm các biện pháp khác, bao gồm xem xét lại việc ủng hộ tư cách thành viên Liên Hiệp Âu Châu của Ukraine.
Ông nói: “Nếu Ukraine tiếp tục gây tổn hại đến lợi ích nguyên liệu thô chiến lược của Slovakia, chính phủ Slovakia sẽ xem xét lại lập trường mang tính xây dựng trước đây của mình về tư cách thành viên Liên Hiệp Âu Châu của Ukraine”.
Thủ tướng nhấn mạnh rằng các hạn chế có thể được dỡ bỏ khi việc vận chuyển dầu được khôi phục.
“Tổng thống Ukraine đã cố tình gây thiệt hại cho chúng tôi bằng cách ngừng vận chuyển dầu qua đường ống. Chúng tôi buộc phải tuyên bố tình trạng khẩn cấp trong ngành dầu khí”, Fico tuyên bố.
[Politico: “Present for Putin”: Slovakia cuts electricity flows for millions of Ukrainians amid Russia’s winter terror and war’s fourth anniversary]
4. Tổng thống Trump nói với Tổng thống Zelenskiy rằng ông muốn chiến tranh kết thúc trong vòng một tháng, trong bối cảnh các cuộc đàm phán ba bên dự kiến diễn ra vào tháng Ba.
Theo Axios đưa tin, dẫn lời ba nguồn tin am hiểu về cuộc trò chuyện, Tổng thống Donald Trump đã nói với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy trong cuộc điện đàm hôm thứ Tư rằng ông muốn cuộc chiến với Nga kết thúc trong vòng một tháng.
Theo một nguồn tin, Tổng thống Trump nói với Tổng thống Zelenskiy: “Cuộc chiến đã kéo dài quá lâu rồi và tôi muốn nó kết thúc trong vòng một tháng.”
Cuộc điện đàm kéo dài 30 phút — cuộc trò chuyện đầu tiên giữa hai nhà lãnh đạo kể từ cuộc gặp của họ tại Davos vào cuối tháng Giêng — diễn ra một ngày sau kỷ niệm bốn năm cuộc xâm lược toàn diện của Nga và một ngày trước khi các đặc phái viên của Tổng thống Trump, Jared Kushner và Steve Witkoff, dự kiến gặp gỡ nhóm đàm phán của Tổng thống Zelenskiy tại Geneva vào ngày 26 tháng Hai.
Theo Axios và bản tóm tắt từ văn phòng của Tổng thống Zelenskiy, Kushner và Witkoff cũng tham gia cuộc gọi hôm thứ Tư.
Theo Axios, cả ba nguồn tin đều mô tả cuộc điện đàm là “rất thân thiện và tích cực”. Một quan chức Ukraine và một nguồn tin khác cho biết Tổng thống Zelenskiy đã cảm ơn Tổng thống Trump vì sự ủng hộ và nói với ông rằng “chỉ có Tổng thống Trump mới có thể khiến Putin chấm dứt chiến tranh”. Tổng thống Zelenskiy bày tỏ hy vọng chiến tranh sẽ kết thúc trong năm nay – và Tổng thống Trump đã đáp lại bằng mốc thời gian một tháng của mình.
Một chủ đề quan trọng được thảo luận là khả năng diễn ra hội nghị thượng đỉnh ba bên giữa các nhà lãnh đạo Tổng thống Zelenskiy, Tổng thống Trump và Putin. Tuần trước, Tổng thống Zelenskiy nói với Axios rằng những bất đồng còn tồn tại về vấn đề lãnh thổ chỉ có thể được giải quyết thông qua các cuộc đàm phán trực tiếp ở cấp lãnh đạo.
Theo Axios, Tổng thống Trump nói với Tổng thống Zelenskiy rằng ông sẽ nỗ lực để tổ chức hội nghị thượng đỉnh nếu cuộc gặp tiếp theo giữa các nhà đàm phán Mỹ, Nga và Ukraine, dự kiến vào đầu tháng 3, đạt được nhiều tiến triển hơn.
“Chúng tôi kỳ vọng cuộc gặp này sẽ tạo cơ hội để đưa các cuộc đàm phán lên cấp lãnh đạo. Tổng thống Trump ủng hộ chuỗi các bước này. Đây là cách duy nhất để giải quyết tất cả các vấn đề phức tạp và nhạy cảm, và cuối cùng chấm dứt chiến tranh”, Tổng thống Zelenskiy nói sau cuộc điện đàm.
Một quan chức Ukraine nói với Axios rằng Tổng thống Trump cũng nhắc lại sự sẵn lòng cung cấp cho Ukraine những bảo đảm an ninh đáng kể của Mỹ như một phần của thỏa thuận hòa bình tiềm năng.
Văn phòng của Tổng thống Zelenskiy ghi nhận riêng rằng tổng thống đã cảm ơn Tổng thống Trump về chương trình PURL, nói rằng mùa đông năm nay là mùa đông khó khăn nhất đối với Ukraine và các hỏa tiễn dành cho hệ thống phòng không mua từ Mỹ “giúp ích rất nhiều trong việc vượt qua tất cả những thách thức này và bảo vệ tính mạng người dân.”
Theo nguồn tin của Axios, đặc phái viên Nga Kirill Dmitriev cũng có thể sẽ có mặt tại Geneva vào ngày 26 tháng 2 để tiến hành các cuộc đàm phán riêng với các đặc phái viên của Mỹ. Tòa Bạch Ốc không phản hồi yêu cầu bình luận từ Axios.
Cố vấn An ninh Quốc gia Mỹ JD Vance cho biết riêng rằng chính quyền đã tham gia vào “các cuộc đàm phán rất, rất thận trọng với cả Nga và Ukraine” và rằng Tổng thống Trump “đã chỉ đạo toàn bộ nhóm chuyên trách để cố gắng chấm dứt cuộc xung đột.”
“Mọi việc rất khó khăn, nhưng tôi nghĩ chúng ta đang đạt được tiến bộ,” Vance nói.
[Europe Maidan: Trump tells Zelenskyy he wants war over in a month as trilateral talks scheduled for March]
5. Thủ tướng Viktor Orbán yêu cầu Liên Hiệp Âu Châu điều tra thiệt hại đường ống dẫn dầu để giải phóng nguồn vốn cho Ukraine.
Thủ tướng Hung Gia Lợi Viktor Orbán cho biết ông có thể bỏ quyền phủ quyết việc Liên Hiệp Âu Châu gửi 90 tỷ euro cho Kyiv nếu Liên Hiệp Âu Châu đánh giá thiệt hại đối với đường ống dẫn dầu ở Ukraine.
Trong một bức thư gửi Chủ tịch Hội đồng Âu Châu António Costa đề ngày thứ Năm, mà POLITICO có được, ông Orbán cho biết ông “hoàn toàn nhận thức được những khó khăn chính trị” do việc Budapest ngăn chặn khoản vay gây ra, vốn đã được tất cả các nhà lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu đồng ý tại hội nghị thượng đỉnh hồi tháng 12.
Các thủ đô đã kịch liệt chỉ trích ông Orbán vì đã thay đổi quyết định sau khi một máy bay điều khiển từ xa của Nga làm hư hại đường ống dẫn dầu Druzhba, tuyến đường mà Hung Gia Lợi và Slovakia vẫn tiếp tục nhập khẩu dầu thô giá rẻ từ Nga trong suốt bốn năm chiến tranh.
Ông Orbán cáo buộc Ukraine đang trì hoãn việc sửa chữa đường ống dẫn khí và đã tuyên bố sẽ phủ quyết khoản vay. Ukraine và các quan chức cao cấp của Liên Hiệp Âu Châu đã bác bỏ điều này, cho rằng mức độ thiệt hại quá lớn khiến việc khôi phục đường ống Druzhba trở nên khó khăn.
Trong thư, ông Orbán viết: “Việc khôi phục hoạt động chuyển tải càng sớm càng tốt là lợi ích của Hung Gia Lợi. Hung Gia Lợi ủng hộ ý tưởng thành lập một phái đoàn điều tra thực tế với sự tham gia của các chuyên gia do Hung Gia Lợi và Slovakia cử đến để xác minh tình trạng của đường ống dẫn khí Druzhba. Hung Gia Lợi sẽ chấp nhận kết quả điều tra của phái đoàn này. “
Một quan chức cao cấp của Liên Hiệp Âu Châu, giấu tên để có thể phát biểu thẳng thắn, nói với POLITICO rằng khối này đã ghi nhận các yêu cầu đánh giá thiệt hại, nhưng tình hình an ninh khiến nhiệm vụ này trở nên phức tạp. Trong khi đó, các thủ đô đang gia tăng áp lực lên Budapest để nước này thực hiện đúng các cam kết của mình.
Ukraine có thể cạn kiệt tiền vào tháng Tư nếu tình hình không được giải quyết, trong khi ông Orbán phải đối mặt với cuộc bầu cử quốc hội cùng tháng đó, với các cuộc thăm dò cho thấy ông đang bị đối thủ Péter Magyar dẫn trước.
[Politico: Investigate oil pipeline damage to unblock Ukraine funds, Orbán tells EU]
1. Các quan chức Tòa Bạch Ốc tin rằng “tình hình chính trị sẽ tốt hơn nhiều” nếu Israel tấn công Iran trước.
Theo hai nguồn tin thân cận với các cuộc thảo luận đang diễn ra, các cố vấn cao cấp của Tổng thống Trump muốn Israel tấn công Iran trước khi Mỹ phát động cuộc tấn công vào nước này.
Các quan chức trong chính quyền Tổng thống Trump đang bí mật lập luận rằng một cuộc tấn công của Israel sẽ kích động Iran trả đũa, giúp tập hợp sự ủng hộ từ cử tri Mỹ cho một cuộc tấn công của Mỹ.
Đây là một phép tính chính trị — rằng nhiều người Mỹ sẽ chấp nhận một cuộc chiến với Iran nếu Hoa Kỳ hoặc một đồng minh bị tấn công trước. Các cuộc thăm dò gần đây cho thấy người Mỹ, đặc biệt là đảng Cộng hòa, ủng hộ việc thay đổi chế độ ở Iran, nhưng không sẵn sàng mạo hiểm bất kỳ thương vong nào cho phía Mỹ để đạt được điều đó. Điều đó có nghĩa là nhóm của Tổng thống Trump đang cân nhắc đến hình ảnh của cuộc tấn công được tiến hành như thế nào, bên cạnh các lý do biện minh khác — chẳng hạn như chương trình hạt nhân của Iran.
“ Trong và xung quanh chính quyền có ý kiến cho rằng tình hình chính trị sẽ tốt hơn nhiều nếu người Israel hành động trước và đơn phương, còn người Iran trả đũa, và điều đó sẽ tạo thêm lý do để chúng ta hành động”, một trong những người quen thuộc với các cuộc thảo luận cho biết. Cả hai người đều được giấu tên để mô tả các cuộc trò chuyện riêng tư.
Trong bối cảnh hy vọng về một giải pháp ngoại giao cho cuộc đối đầu với Iran ở Washington ngày càng mờ nhạt, câu hỏi quan trọng hàng đầu hiện nay là khi nào và bằng cách nào Mỹ sẽ tấn công.
Bất kể Israel có muốn hành động trước hay không, kịch bản khả thi nhất có thể là một chiến dịch phối hợp giữa Mỹ và Israel, hai nguồn tin cho biết.
Trả lời yêu cầu bình luận, phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc Anna Kelly cho biết, “giới truyền thông có thể tiếp tục suy đoán về suy nghĩ của tổng thống bao nhiêu tùy thích, nhưng chỉ có Tổng thống Trump mới biết ông ấy có thể làm gì hoặc không thể làm gì.” Đại sứ quán Israel tại Washington từ chối bình luận.
Tuần trước, Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đã có mặt tại Tòa Bạch Ốc để thúc giục chính quyền làm những gì cần thiết để ngăn chặn chương trình hạt nhân của Iran, cơ sở hạ tầng hỏa tiễn đạn đạo và sự hỗ trợ của nước này cho các lực lượng dân quân ủy nhiệm trong khu vực. Trong khi đó, nhóm đàm phán thân cận của tổng thống, gồm đặc phái viên Steve Witkoff và con rể của ông, Jared Kushner, sẽ đến Geneva vào thứ Năm để cố gắng đạt được thỏa thuận với phía Iran.
Đây là một nỗ lực nghiêm chỉnh, nhưng theo nguồn tin thân cận nhất với các cuộc thảo luận, những người gần gũi nhất với tổng thống lại cho rằng “chúng ta sẽ ném bom chúng”.
Tuy nhiên, vấn đề về phạm vi vẫn còn bỏ ngỏ. Người quen thuộc với các cuộc thảo luận cho biết hai yếu tố quan trọng cần xem xét bao gồm nguy cơ cạn kiệt kho dự trữ đạn dược của Mỹ, điều mà chính quyền lo ngại có thể tạo cơ hội cho Trung Quốc chiếm Đài Loan, và khả năng thương vong của người Mỹ nếu Mỹ lựa chọn phương án quyết liệt nhất.
“Nếu chúng ta đang nói về một cuộc tấn công quy mô lật đổ chế độ, Iran rất có thể sẽ trả đũa bằng tất cả những gì họ có. Chúng ta có rất nhiều tài sản trong khu vực và mỗi một trong số đó đều là mục tiêu tiềm năng,” nguồn tin thân cận với các cuộc thảo luận cho biết. “Và chúng không nằm dưới sự bảo vệ của hệ thống phòng không Iron Dome. Vì vậy, khả năng thương vong cho phía Mỹ là rất cao. Và điều đó đi kèm với rất nhiều rủi ro chính trị.”
Ngay cả trong thời bình, Mỹ cũng có hàng ngàn binh sĩ đóng quân tại các căn cứ khắp Trung Đông. Giờ đây, Tổng thống Trump đã điều hai nhóm tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm cùng hàng chục máy bay chiến đấu, máy bay trinh sát và máy bay tiếp nhiên liệu trên không đến tấn công vào Iran, đây là sự tập trung hỏa lực lớn nhất của Mỹ trong khu vực kể từ cuộc xâm lược Iraq năm 2003.
Trong những tuần gần đây, các quan chức Ngũ Giác Đài và các nhà lập pháp tại Quốc hội ngày càng cảnh báo rằng các cuộc tấn công kéo dài vào Iran có thể gây áp lực lên kho dự trữ quân sự của Mỹ.
Theo một quan chức cao cấp của cơ quan tình báo Mỹ, cộng đồng tình báo Mỹ đang “quan ngại và theo dõi” khả năng Iran trả đũa bất đối xứng nhằm vào các cơ sở và nhân viên của Mỹ ở Trung Đông và Âu Châu.
Tổng thống Trump có nhiều lựa chọn để tấn công Tehran. Theo một quan chức Mỹ quen thuộc với các cuộc đàm phán về Iran, các lựa chọn đó bao gồm một cuộc tấn công ban đầu, giới hạn phạm vi, có thể đóng vai trò đòn bẩy để buộc chế độ Hồi giáo này đạt được một thỏa thuận mà Mỹ có thể chấp nhận. Nếu không đạt được thỏa thuận, Tổng thống Trump có thể ra lệnh tiến hành một loạt các cuộc tấn công lớn hơn sau đó, vị quan chức này cho biết.
Theo quan chức này, các phương án quân sự gần như chắc chắn sẽ nhắm vào các địa điểm hạt nhân của Iran — hoặc những tàn tích còn sót lại sau các cuộc tấn công của Mỹ hồi tháng 6 năm ngoái. Cơ sở hạ tầng hỏa tiễn đạn đạo của Iran cũng chắc chắn sẽ bị tấn công, vì Israel coi đây là mối đe dọa lớn đối với an ninh của mình.
Về mặt gây thiệt hại cho chính quyền, quan chức này cho biết một “cuộc tấn công nhằm chặt đầu” là một lựa chọn, có nghĩa là tấn công vào nhà lãnh đạo tối cao cao tuổi của Iran, Ayatollah Ali Khamenei.
Tuy nhiên, hệ thống chính quyền Iran không chỉ bao gồm một người duy nhất, và nó được thiết kế để người khác có thể đảm nhiệm các vị trí cao hơn khi các vị trí đó bị bỏ trống. Mặc dù vậy, Mỹ vẫn có thể tấn công vào các cơ sở và nhiều cấp bậc trong chính phủ, bao gồm cả các cấp bậc cao nhất của Lực lượng Vệ binh Cách mạng Hồi giáo đầy quyền lực.
Một chiến dịch như vậy có thể kéo dài nhiều ngày hoặc nhiều tuần, và kết quả có thể khó lường, đặc biệt nếu Mỹ chỉ dựa vào sức mạnh không quân. Tháng 6 năm ngoái, trong cuộc chiến giữa Israel và Iran mà Mỹ tham gia, Netanyahu đã kêu gọi người dân Iran nắm bắt thời cơ và lật đổ những người cầm quyền.
Tổng thống Trump tuyên bố rằng các cuộc tấn công của Mỹ hồi tháng 6 năm ngoái đã “xóa sổ” chương trình hạt nhân của Iran. Nhưng trong những tuần gần đây, Tổng thống Trump lại cho rằng ông chưa tin Tehran đã từ bỏ ý định sở hữu chương trình hạt nhân.
Chủ tịch Ủy ban Quân sự Hạ viện Mike Rogers (đảng Cộng hòa, bang Alabama) cho biết ông đã nhận được báo cáo từ các quan chức chính quyền sáng thứ Tư, cung cấp chi tiết về những nỗ lực của Iran nhằm khởi động lại chương trình hạt nhân của mình. Ông nói rằng bằng chứng rất rõ ràng và cho thấy một lý lẽ thuyết phục rằng các quan chức Mỹ có thể cần phải can thiệp quân sự.
“Họ đang cố gắng có được thiết bị đó,” ông nói.
Nhưng Rogers không thể cho biết khi nào thông tin mật có thể được chia sẻ rộng rãi hơn. Dân biểu Don Bacon (đảng Cộng hòa, bang Nebraska) cho biết ông được thông báo rằng các nhà lập pháp sẽ sớm nhận được thêm chi tiết về các mối đe dọa hạt nhân. Các thành viên đảng Dân chủ trong ủy ban cho biết họ chưa được thông báo hoặc cho biết khi nào họ có thể nhận được câu trả lời cho các câu hỏi của họ về Iran.
Chính phủ Iran từ lâu đã khẳng định rằng họ không tìm kiếm vũ khí hạt nhân, nhưng cũng cho rằng họ có quyền duy trì chương trình hạt nhân vì mục đích hòa bình, bao gồm cả mục đích khoa học và y tế. Hoa Kỳ từ lâu đã hoài nghi về những lời hứa của Iran, đặc biệt là khi xét đến mức độ làm giàu uranium của nước này.
Một quan chức chính phủ Iran đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận.
[Politico: White House officials believe ‘the politics are a lot better’ if Israel strikes Iran first]
6. Vụ việc liên quan đến Greenland do Tổng thống Trump gây ra khiến Đan Mạch tuyên bố bầu cử sớm.
Đan Mạch sẽ tổ chức bầu cử vào tháng tới trong bối cảnh căng thẳng với Mỹ về vấn đề Greenland đã đoàn kết các nước Âu Châu và củng cố sự ủng hộ dành cho chính phủ Đan Mạch hiện tại.
Thủ tướng Đan Mạch Mette Frederiksen hôm thứ Năm cho biết cuộc bầu cử quốc hội sẽ diễn ra vào ngày 24 tháng 3 và sẽ là một cuộc bỏ phiếu “mang tính quyết định”.
“Trong bốn năm tới, với tư cách là người Đan Mạch và người Âu Châu, chúng ta thực sự phải tự lực cánh sinh,” ông Frederiksen phát biểu, theo hãng tin Reuters. “Chúng ta cần xác định rõ mối quan hệ với Hoa Kỳ, và chúng ta phải tái vũ trang để bảo đảm hòa bình trên lục địa của mình.”
Tỷ lệ ủng hộ chính phủ hiện tại ở Copenhagen tăng vọt sau khi Tổng thống Trump và chính quyền của ông tuyên bố sẽ nắm quyền kiểm soát Greenland, một phần bán tự trị của Đan Mạch. Mặc dù nhiệm kỳ quốc hội hiện tại dự kiến sẽ kết thúc không muộn hơn cuối tháng 10, nhưng thời điểm tổ chức bầu cử được nhiều người xem là cách để chính phủ tận dụng sự ủng hộ đang gia tăng này.
Tham vọng thâu tóm Greenland của Mỹ đe dọa chính nền tảng của quan hệ xuyên Đại Tây Dương vốn đã tồn tại kể từ khi kết thúc Thế chiến II. Đầu năm nay, Tòa Bạch Ốc đã nhiều tuần liền không loại trừ khả năng sử dụng hành động quân sự để đạt được mục tiêu này, làm lung lay sâu sắc niềm tin của Âu Châu vào vai trò người bảo vệ NATO của Mỹ.
Chính phủ Đan Mạch và các quan chức Greenland ngày càng phản công mạnh mẽ hơn vào Washington, và mặc dù Tổng thống Trump tuyên bố tháng trước rằng ông đã đồng ý một “khuôn khổ” thỏa thuận cho vùng lãnh thổ này, nhưng thông tin cập nhật về các cuộc đàm phán lại rất khan hiếm.
Washington đã nhiều lần khẳng định Mỹ là quốc gia duy nhất có thể chống lại tham vọng của Nga và Trung Quốc đối với Greenland, mặc dù các quan chức Đan Mạch và Âu Châu đã hạ thấp mối đe dọa mà Mạc Tư Khoa và Bắc Kinh gây ra cho vùng lãnh thổ này trong tương lai gần.
Hòn đảo chiến lược ở Bắc Cực này đóng vai trò quan trọng trong việc phát hiện và đánh chặn các hỏa tiễn tầm xa nhắm vào Mỹ và Canada, đồng thời sở hữu nguồn tài nguyên khoáng sản quý giá.
Mỹ cũng đã thúc đẩy các nước Âu Châu và Canada tăng mạnh chi tiêu quốc phòng và giảm đáng kể sự phụ thuộc vào lực lượng Mỹ để bảo vệ. Năm ngoái, các quốc gia NATO đã cam kết dành 5% GDP cho quân sự và các chi phí liên quan trong vòng một thập niên, một bước nhảy vọt lớn so với mức chi tiêu trong những thập niên gần đây.
Hôm Chúa Nhật, Đan Mạch tuyên bố nước này sẽ đạt được mục tiêu đó vào cuối năm 2026, sớm hơn 9 năm so với mục tiêu năm 2035 của NATO. Các quan chức Đan Mạch cho rằng việc chi tiêu này là cần thiết do mối đe dọa từ Nga đối với Đan Mạch và Âu Châu, cuộc chiến ở Ukraine và nhu cầu tái vũ trang nhanh chóng.
“Mua, mua, mua,” Frederiksen nói vào tháng 2 năm 2025. “Bây giờ chỉ có một điều quan trọng, đó là tốc độ.”
Frederiksen, một thành viên của đảng Dân chủ Xã hội trung tả, đã giữ chức vụ này từ năm 2019 mặc dù cuộc bầu cử năm 2022 đã đưa một liên minh ba đảng lên nắm quyền.
Các cuộc thăm dò dư luận trong những tuần gần đây cho thấy Đảng Dân chủ Xã hội có thể giành được 22% số phiếu bầu, xếp thứ hai là Đảng Xanh cánh tả, hay còn gọi là Socialistisk Folkeparti hoặc đơn giản là SF.
[Newsweek: Trump’s Greenland Scare Drives Denmark to Call Election]
7. Ukraine: Tổng thống Zelenskiy nói hàng chục người bị thương trong cuộc tấn công lớn của Nga sau cuộc gọi của Tổng thống Trump.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết hàng chục người bị thương, trong đó có trẻ em, trong một cuộc tấn công quy mô lớn của Nga trên tám khu vực của Ukraine vào đêm qua rạng sáng thứ Năm.
Tổng thống Zelenskiy cho biết cuộc tấn công trên không có sự tham gia của 420 máy bay điều khiển từ xa và 39 hỏa tiễn, và nó diễn ra sau cuộc điện đàm giữa ông với Tổng thống Donald Trump.
“Đêm qua, Nga một lần nữa lại gây chiến với cơ sở hạ tầng trọng yếu và các tòa nhà dân cư bình thường”, Tổng thống Zelenskiy viết trên mạng xã hội, đồng thời cho biết thêm rằng các nhà riêng và căn nhà đã bị tấn công.
Steve Witkoff và Jared Kushner, hai đặc phái viên của Mỹ đang nỗ lực làm trung gian hòa giải giữa Nga và Ukraine, cũng tham gia cuộc điện đàm giữa Tổng thống Zelenskiy và Tổng thống Trump trước thềm cuộc đàm phán song phương tại Geneva hôm thứ Năm.
Tổng thống Zelenskiy cho biết cơ sở hạ tầng khí đốt ở vùng Poltava đã bị ảnh hưởng trong cuộc tấn công của Nga. Tại các vùng Kyiv và Dnipro, các trạm biến áp điện đã bị trúng bom.
Trong những tháng mùa đông giá rét, Nga đã tấn công vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine, khiến người dân không có điện hoặc hệ thống sưởi trong thời gian dài.
Tổng thống Zelenskiy nói: “Hầu hết các hỏa tiễn được phóng ngày hôm nay đã bị đánh chặn thành công nhờ các đối tác của chúng ta nhanh chóng triển khai một phần số hỏa tiễn phòng không đã được đồng ý tại cuộc họp Ramstein gần đây”.
Ông tiếp tục: “Thật không may, cũng có những cuộc tấn công. Và điều này có nghĩa là chúng ta phải tiếp tục làm việc tích cực hơn nữa. Thời tiết lạnh giá vẫn chưa hoàn toàn chấm dứt, và hỏa tiễn phòng không vẫn cần thiết mỗi ngày trong khi Nga tiếp tục các nỗ lực phá hủy hệ thống năng lượng của chúng ta. Tôi cảm ơn tất cả những ai hiểu điều này và giúp đỡ chúng tôi.”
Ba Lan, một đồng minh của NATO, đã điều động máy bay chiến đấu để đáp trả cuộc tấn công của Nga vào Ukraine.
Những phát biểu của Tổng thống Zelenskiy được đưa ra sau khi ông úp mở về khả năng tổ chức các cuộc đàm phán ba bên vào tháng 3 để chấm dứt xung đột, mà ông cho rằng có thể “tạo cơ hội để đưa các cuộc đàm phán lên cấp lãnh đạo”. Tổng thống Zelenskiy nói rằng sự khác biệt giữa các bên “không nằm ở cấp độ quân sự” mà là ở ý chí chính trị muốn chấm dứt chiến tranh và vấn đề lãnh thổ.
Cho đến nay vẫn chưa có bước đột phá ngoại giao nào trong cuộc chiến khi Mạc Tư Khoa yêu cầu Ukraine nhượng lại toàn bộ vùng Donbas trong khi vẫn tiếp tục tấn công các thành phố và cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine. Kyiv đã bác bỏ các yêu cầu về lãnh thổ, thay vào đó kêu gọi ngừng bắn dọc theo chiến tuyến hiện tại.
Phát ngôn nhân Điện Cẩm Linh Dmitry Peskov hôm thứ Tư cho biết các vấn đề lãnh thổ rất phức tạp, và ông nhắc lại rằng lời đề nghị của Putin về việc gặp Tổng thống Zelenskiy tại Mạc Tư Khoa vẫn còn nguyên vẹn, một đề xuất mà Kyiv đã bác bỏ.
Hãng thông tấn TASS của Nga đưa tin rằng Kirill Dmitriev, đặc phái viên của Putin, sẽ bay đến Geneva vào thứ Năm để gặp các nhà đàm phán của Mỹ.
[Newsweek: Ukraine: Zelensky Says Dozens Hurt in Huge Russian Strike After Trump Call]
8. “Điều này sẽ ảnh hưởng không chỉ đến Lukashenka, mà còn cả những người thân cận của ông ta, các con trai của ông ta”: Ukraine hứa sẽ có thêm hành động chống lại Belarus vì việc chuyển tiếp tín hiệu bằng máy bay điều khiển từ xa.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết, các lệnh trừng phạt của Ukraine đối với nhà lãnh đạo Belarus, Aliaksandr Lukashenka, chỉ là bước khởi đầu, và công tác mở rộng trừng phạt sang những người thân cận của ông ta đang được tiến hành. Theo Dzerkalo, các lệnh hạn chế này được áp đặt lên Belarus vì vị trí đặt các trạm tiếp sóng máy bay điều khiển từ xa, cho phép Nga điều chỉnh và phối hợp các cuộc tấn công vào Ukraine.
Belarus giờ đây đã biết rõ những gì đang xảy ra trên lãnh thổ của mình. Ông giải thích rằng, những trạm chuyển tiếp này là một công nghệ mới giúp tấn công vào người dân và cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine, “bởi vì chính thông qua các trạm chuyển tiếp này mà việc hiệu chỉnh mục tiêu được thực hiện”.
Máy bay điều khiển từ xa của Nga không chỉ bay qua Belarus mà còn được hỗ trợ công nghệ bởi nước này.
Lãnh đạo Ukraine nhấn mạnh rằng máy bay điều khiển từ xa không chỉ di chuyển qua Belarus mà còn được nước này hỗ trợ công nghệ.
“Chúng tôi đã bảo đảm rằng ba hoặc bốn chiếc trong số đó không còn tồn tại nữa. Chúng tôi phải làm vậy vì Nga đang sử dụng những máy bay điều khiển từ xa này, nhưng không chỉ thông qua Belarus”, Tổng thống Zelenskiy nói.
Tổng thống Zelenskiy lưu ý rằng bước tiếp theo của Belarus trong việc hỗ trợ Nga là chuẩn bị một địa điểm để triển khai hệ thống “Oreshnik” trên lãnh thổ Belarus.
“Đây là những bước đi mới, chứ không phải những bước đi cũ không phụ thuộc vào Lukashenka. Giờ đây, mọi thứ chắc chắn phụ thuộc vào ông ta, và người dân Belarus phải hiểu rõ tất cả những rủi ro,” ông nói thêm.
Mở rộng lệnh trừng phạt đối với nhóm thân cận của Lukashenka và các con trai của ông ta.
“Các biện pháp trừng phạt đối với Lukashenka là bước đầu tiên. Chúng tôi sẽ mở rộng điều này và hiện đang nghiên cứu cơ sở pháp lý để tiếp tục chính sách trừng phạt. Nó sẽ ảnh hưởng không chỉ đến Lukashenka mà còn đến những người thân cận và các con trai của ông ta”, Tổng thống Zelenskiy nhấn mạnh.
Giám sát viện trợ quân sự và thu thập bằng chứng về tội phạm.
Tổng thống Zelenskiy hứa sẽ giám sát tất cả viện trợ quân sự đến từ Belarus.
“Có bằng chứng cho điều này. Tất cả đều được ghi chép lại – trên bản đồ và trong video – cho thấy máy bay điều khiển từ xa của Shahed xâm nhập thông qua các trạm trung chuyển của Belarus. Sau đó, các cuộc tấn công nhắm vào chúng tôi, và dân thường bị thiệt mạng. Đối với chúng tôi, đây là một tội ác, và chúng tôi sẽ theo đuổi việc truy cứu trách nhiệm pháp lý đối với những hành động này,” ông kết luận.
Trước đó, các báo cáo cho biết đơn vị đặc nhiệm “Alpha” của KGB Belarus bằng cách nào đó đã có được hỏa tiễn chống tăng RK-3 “Korsar” của Ukraine.
Ukraine chưa từng xuất khẩu các hệ thống này, điều này làm dấy lên những câu hỏi nghiêm trọng về sự tham gia của các cơ quan an ninh Belarus vào cuộc chiến của Nga.
[Politico: “This will affect not only Lukashenka, but also his inner circle, his sons”: Ukraine promises further actions against Belarus for drone relays]
9. Thủ tướng Merz kêu gọi tái cân bằng mối quan hệ thương mại “không lành mạnh” của Đức với Trung Quốc.
Thủ tướng Đức Friedrich Merz hôm thứ Tư đã kêu gọi thiết lập lại quan hệ thương mại với Trung Quốc sau cuộc gặp với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tại Bắc Kinh, viện dẫn thâm hụt thương mại ngày càng tăng của Đức với nước này.
“Tôi đã chỉ ra rằng chúng ta đã có sự mất cân bằng đáng kể trong cán cân thương mại trong khoảng hai năm nay,” Thủ tướng Merz nói sau cuộc gặp với nhà lãnh đạo Trung Quốc. “Chúng tôi muốn giảm bớt sự mất cân bằng này, chủ yếu xuất phát từ tình trạng dư thừa năng lực sản xuất ở Trung Quốc.”
Thâm hụt thương mại của Đức với Trung Quốc đã đạt 90 tỷ euro vào năm 2025 và các nhà lãnh đạo doanh nghiệp Đức ngày càng đổ lỗi cho điều mà họ cho là cạnh tranh không lành mạnh từ Trung Quốc là nguyên nhân gây ra tình trạng mất việc làm nghiêm trọng trong ngành sản xuất của nước này - hiện đang ở mức khoảng 10.000 việc làm bị mất mỗi tháng.
Trước chuyến đi của Thủ tướng Merz, một số lãnh đạo doanh nghiệp Đức đã kêu gọi thủ tướng có lập trường cứng rắn hơn đối với các chính sách công nghiệp của Trung Quốc dẫn đến lợi thế về giá cho các công ty nước này - bao gồm trợ cấp, bán phá giá có chủ đích và đồng tiền bị định giá thấp.
Thủ tướng Merz dường như đáp lại áp lực đó, kêu gọi Trung Quốc tạo ra một sân chơi bình đẳng. Ông nói: “Cạnh tranh giữa các công ty phải công bằng. Chúng ta cần sự minh bạch, cần sự đáng tin cậy, và chúng ta cũng cần tuân thủ các quy tắc được thiết lập chung.”
Bộ trưởng Tài chính cũng cho biết ông đặt mục tiêu thu hẹp thâm hụt thương mại, vốn đã tăng gấp bốn lần kể từ năm 2020.
“Tình trạng này không lành mạnh,” Thủ tướng Merz nói. “Vì vậy, chúng tôi đang giải quyết vấn đề này và muốn tìm cách giảm thâm hụt thương mại.”
Đồng thời, Thủ tướng Merz ca ngợi “tiềm năng vẫn còn tồn tại” trong quan hệ với Trung Quốc, cho biết các nhà lãnh đạo Trung Quốc đã đồng ý đặt mua tới 120 máy bay từ Airbus. Thủ tướng Merz đang đi cùng một đoàn gồm khoảng 30 giám đốc điều hành và cho biết thêm các thỏa thuận kinh doanh khác đang được tiến hành.
Mặc dù tầm quan trọng của Trung Quốc đối với Đức với tư cách là thị trường xuất khẩu đã giảm đi về mặt tương đối trong những năm gần đây, nhưng nước này vẫn là điểm đến xuất khẩu lớn thứ sáu của Đức vào năm 2025.
Thủ tướng Merz cho biết ông cũng đã yêu cầu các nhà lãnh đạo Trung Quốc “sử dụng ảnh hưởng của họ” để chấm dứt hành động gây hấn của Nga ở Ukraine, bao gồm cả việc ngăn chặn xuất khẩu các mặt hàng lưỡng dụng mà Điện Cẩm Linh có thể sử dụng để tiến hành chiến tranh.
Thủ tướng Merz nói: “Chúng tôi cũng biết rằng Mạc Tư Khoa rất coi trọng các tín hiệu từ Trung Quốc. Điều này áp dụng cho cả lời nói lẫn hành động.”
[Politico: Merz calls for rebalancing of Germany’s ‘unhealthy’ trade ties with China]
ĐHY Dolan: JD Vance xin lỗi sau khi cáo gian HĐGM Hoa Kỳ. Thương tâm: Nữ tu 82 tuổi bị trộm sát hại
VietCatholic Media
16:50 27/02/2026
1. 40 Bài Tĩnh Tâm Mùa Chay: Thứ Bảy tuần thứ nhất Mùa Chay, ngày 28 tháng 2 năm 2026
Đnl 26:16-19
Tv 118(119):1-2, 4-5, 7-8
Mt 5:43-48
Hãy yêu kẻ thù của anh em (Mt 5:44)
Làm sao chúng ta biết mình có yêu Chúa hay không?
Hầu hết chúng ta có lẽ đã từng tự hỏi mình câu hỏi này. Không có công thức chính xác nào để đo lường điều này. Chúng ta không thể chỉ đơn giản làm xét nghiệm máu và phân tích một cách khoa học mức độ tình cảm mà chúng ta dành cho Chúa tể của toàn bộ tạo hóa.
Một cách để nhận biết liệu chúng ta có thực sự yêu thương Chúa Cha hay không là lắng nghe Chúa Con.
Trong bài Phúc Âm hôm nay, Chúa Giêsu đưa ra cho các môn đệ một lời răn dạy trái ngược với văn hóa đương thời: hãy yêu thương kẻ thù của mình. Ngài giải thích thêm điều này bằng cách nói rằng Chúa Cha “cho mặt trời mọc lên trên cả kẻ gian ác lẫn người lương thiện, và cho mưa rơi xuống trên cả người công chính lẫn phường bất lương” (Mt 5:45).
Nói cách khác, tất cả mọi người đều được tạo dựng theo hình ảnh và giống như Chúa. Điều đó bao gồm cả những người hàng xóm mà chúng ta dễ dàng nhìn thấy hình ảnh Chúa Kitô, và cả những người khiến chúng ta phát điên lên. Chúa Giêsu khẩn cầu chúng ta chống lại khuynh hướng tự nhiên là không thích những người không mang lại cho chúng ta sự ấm áp, sự khẳng định hay tình yêu thương mà chúng ta cảm thấy mình xứng đáng nhận được. Ngài đang yêu cầu chúng ta phản chiếu tình yêu thương mà Ngài dành cho chúng ta.
Phúc Âm kết thúc bằng lời Chúa Giêsu phán: “Hãy nên trọn lành như Cha trên trời là Đấng trọn lành” (Mt 5:48). Đấng Mêsia đã đặt ra tiêu chuẩn cao cho chúng ta, nhưng đó là cách duy nhất để noi theo Ngài. Chúng ta phải hướng đến sự trọn hảo chứ không được bằng lòng với sự tầm thường.
Mùa Chay là thời gian thanh tẩy. Trong khi việc kiêng rượu bia hay đồ ngọt là một cách rèn luyện tính tự kỷ luật tốt, có lẽ điều quan trọng hơn cả là kiêng cữ sự thiếu kiên nhẫn, oán hận và thù ghét, và thay thế chúng bằng lòng kiên nhẫn, sự cảm thông và lòng thương xót. Chúng ta chỉ có thể làm được điều này bằng cách yêu thương Đấng trọn lành.
Lạy Chúa, trong Mùa Chay này, xin giúp con yêu thương như Ngài. Amen.
Matthew Ockinga
Source:VietCatholic
2. Một nữ tu 82 tuổi bị sát hại trong tu viện ở Brazil.
Một nữ tu 82 tuổi đã bị một người đàn ông không rõ danh tính sát hại dã man tại tu viện nơi bà sinh sống, ở thành phố Ivaí, bang Paraná, Brazil. Vụ án gây ra sự phẫn nộ lớn trong cộng đồng người Ukraine và cư dân thành phố, những người đã cố gắng hành hung nghi phạm.
Sơ Nadia Gavanski, một thành viên của dòng Nữ Tỳ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội thuộc Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, đang cho gà ăn trong tu viện thì phát hiện kẻ đột nhập.
Theo báo cáo của cảnh sát mà Crux thu được, một nhiếp ảnh gia có mặt tại tu viện để chụp ảnh một sự kiện và đã nhìn thấy người đàn ông ngay sau khi vụ án xảy ra. Anh ta nói với cô ấy rằng anh ta làm việc ở đó, nhưng cô ấy nhận thấy anh ta có vẻ kích động và có vết máu trên quần áo.
Tên tội phạm nói với nhiếp ảnh gia rằng hắn nhìn thấy Sơ Gavanski nằm trên mặt đất. Cô ấy nghi ngờ người đàn ông này và bí mật quay phim hắn. Cô ấy cũng gọi xe cứu thương và cảnh sát, đồng thời cho họ xem đoạn phim.
Nghi phạm đã nằm trong diện theo dõi của cảnh sát do các tội danh trước đó, nên dễ dàng bị nhận dạng và tìm thấy. Khi các viên chức cảnh sát đến nhà hắn, hắn đã cố gắng bỏ trốn và chống cự, nhưng đã bị các nhân viên khống chế. Hắn đã thừa nhận tội lỗi của mình.
Một bức ảnh được đài phát thanh địa phương Copas Verdes đăng tải trên mạng xã hội cho thấy nghi phạm 33 tuổi đang ngồi trên xe cảnh sát với những dấu hiệu của một cuộc ẩu đả.
“Anh ta được đưa đến đồn cảnh sát dân sự bang Paraná, nơi anh ta xác nhận lời khai ban đầu của mình. Trong quá trình thẩm vấn, anh ta khai đã sử dụng ma túy đá và đồ uống có cồn suốt đêm. Anh ta cũng cho biết đã nghe thấy những giọng nói ra lệnh cho anh ta giết người, điều này, theo lời anh ta, đã thúc đẩy anh ta nhảy qua tường tu viện với ý định giết người”, báo cáo của cảnh sát cho biết.
Người đàn ông kể với cảnh sát rằng nạn nhân đã nhìn thấy anh ta và hỏi anh ta đang làm gì ở đó. Anh ta nói với cô ấy rằng anh ta đang làm việc tại tu viện, nhưng nhận thấy cô ấy không tin anh ta.
“Kẻ gây án khai rằng hắn đã đẩy nạn nhân khiến cô ngã xuống đất, lúc đó cô bắt đầu la hét. Hắn khai rằng đã dùng các ngón tay của bàn tay phải nhét vào miệng nạn nhân, gây ngạt thở”, thông cáo cho biết.
Nghi phạm nói rằng anh ta không đánh vào đầu nữ tu, nhưng thừa nhận rằng có thể bà bị thương do cú ngã. Anh ta cũng phủ nhận việc phạm tội bạo lực tình dục và có ý định cướp bóc tu viện.
Cảnh sát tìm thấy thi thể không còn sự sống của Sơ Gavanski trên mặt đất, trong tình trạng bán khỏa thân và có những dấu hiệu rõ ràng của hành vi bạo lực. Giả thuyết về tội phạm tình dục sẽ được phân tích trong quá trình khám nghiệm tử thi và các bước điều tra tiếp theo.
Người đàn ông bị buộc tội giết người nghiêm trọng, với các dấu hiệu của tình tiết tăng nặng như động cơ tầm thường, gây ngạt thở và sử dụng các phương tiện cản trở sự tự vệ của nạn nhân, cũng như sự chống cự.
Khi ông đang được dẫn giải từ đồn cảnh sát quân sự ở Ivaí đến đồn cảnh sát dân sự ở thành phố Imbituva lân cận, người dân địa phương đã tập trung trước cơ sở này để hành hung ông.
Các đoạn video được đăng tải trên mạng xã hội cho thấy hàng chục người đang chờ xe cảnh sát chở nghi phạm rời khỏi đồn, vừa la hét vừa lăng mạ anh ta.
“Ra đây, đồ hiếp dâm bà già!” một người đàn ông hét lên. Một người khác nói tiếp: “Mày cướp đồ của con trai tao, đồ vô lại!”
Cảnh sát đã khéo léo luồn lách qua đám đông và đưa người đàn ông đến đồn cảnh sát. Sau đó, anh ta bị tống vào tù.
“Tôi rất bàng hoàng khi nhận được tin về sự ra đi của Sơ Nadia. Chúng tôi đang chuẩn bị đến thăm chủng viện của các linh mục thuộc Dòng Thánh Basil Cả, cùng với các giám mục từ Ukraine và các nước khác”, Giám mục Meron Mazur của Giáo phận Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội ở Prudentópolis, bang Paraná, nói với Crux.
Trong vài ngày qua, Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk của Kyiv-Galicia, nhà lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, đã đến thăm Brazil cùng với một số giám mục thuộc nghi lễ này ở Canada, Đức, Ba Lan và Á Căn Đình để tham gia tiến trình Thượng Hội đồng thường trực.
Trong các cuộc họp, một trong những chủ đề được thảo luận nhiều nhất là cuộc chiến ở Ukraine và những tác động khủng khiếp của nó đến cuộc sống của người dân thường.
Phần lớn cộng đồng người Ukraine gốc Brazil, ước tính khoảng 600.000 người, sinh sống tại bang Paraná. Tại các thành phố như Prudentópolis, gần Ivaí, hơn 80% dân số 52.000 người có nguồn gốc Ukraine.
Gần 90% người nhập cư Ukraine đến Brazil ban đầu là thành viên của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương, trong khi một số ít theo Chính thống giáo. Hiện nay, nhiều người Brazil gốc Ukraine thế hệ thứ tư và thứ năm có tín ngưỡng khác, nhưng phần lớn cộng đồng vẫn giữ đạo Công Giáo.
Nữ tu Gavanski sinh năm 1943 tại Prudentópolis và có bảy anh chị em. Bà gia nhập Dòng Nữ Tỳ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội năm 1971 và làm việc tại nhiều cộng đồng khác nhau trong suốt những năm qua.
“Sứ mệnh của Sơ Nadia trong Dòng luôn được hoàn thành thông qua sự phục vụ thầm lặng, giản dị và khiêm nhường: chuẩn bị bữa ăn, chăm sóc vườn rau, nuôi gà và duy trì nếp sinh hoạt hàng ngày của nhà. Mọi việc đều được thực hiện với tình yêu thương và lòng trung thành, biến những điều bình thường thành lễ vật đẹp lòng Chúa”, Sơ Juliane Martinhuk, một trong những đồng nghiệp của Sơ, chia sẻ với Crux.
Nhiều năm trước, Sơ Gavanski bị đột quỵ, ảnh hưởng đến khả năng nói của bà. Ông Martinhuk cho biết những hạn chế đó không ngăn cản bà ấy “tận tâm với những nhiệm vụ giản dị của mình”.
“Với đức tin vững vàng, sơ Nadia đón nhận mọi sự với sự thanh thản và lòng tin tưởng vào Chúa. Đối với chúng tôi, các nữ tu, sơ Nadia là một tấm gương thực sự về sự tận hiến, hy sinh và vun đắp đời sống nội tâm, được thể hiện rõ nét trong những thái độ cụ thể của cuộc sống thường nhật”, Martinhuk nói thêm.
Ông Mazur cho biết, các giám mục của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương đã đến thăm tu viện của các nữ tu vào ngày xảy ra vụ sát hại để an ủi các đồng nghiệp của bà và cầu nguyện cho bà.
“Chúng ta đã bàn luận về thảm kịch chiến tranh và giờ đây một thảm kịch như vậy đã xảy ra. Đó là một cú sốc lớn đối với tất cả chúng ta”, ông nói.
Mazur, người quen biết Sơ Gavanski, cho biết bà đã sống cả đời trong sự khiêm nhường và giản dị.
“Sơ ấy là một người phụ nữ trầm lặng, dành cả cuộc đời cho công việc và cầu nguyện. Sơ ấy không thích trở thành tâm điểm chú ý,” ông nhớ lại.
Trên mạng xã hội, nhiều cư dân vùng Ivaí và Prudentópolis bày tỏ sự bàng hoàng. Một số người nhớ lại những đóng góp của Sơ Gavanski trong cộng đồng của họ.
“Mọi sinh mạng đều thuộc về Chúa. Sự phẫn nộ của chúng ta rất lớn, nhưng Chúa Giêsu dạy rằng chúng ta nên tha thứ. Không ai có thể cướp đi sinh mạng của người khác. Chúng ta cần loại bỏ bạo lực khỏi xã hội bằng cách trở thành những người thúc đẩy hòa bình và tình yêu thương,” Mazur nói.
Source:Crux
3. Đức Hồng Y Dolan phát biểu về sự bất đồng với phó tổng thống Vance trong việc cấp kinh phí cho người tị nạn.
Đức Hồng Y Timothy Dolan cho biết Phó Tổng thống Hoa Kỳ J.D. Vance đã xin lỗi ngài sau khi ông này cho rằng các giám mục Công Giáo ủng hộ nhập cư vì lợi ích tài chính.
Đức Tổng Giám Mục danh dự của New York đã đưa ra nhận xét này trong một cuộc phỏng vấn với EWTN vào ngày 20 tháng 2, khi được hỏi về phó tổng thống. Khi suy ngẫm về mối quan hệ của họ, Đức Hồng Y Dolan nói: “Tôi đã gặp ông ấy nhiều lần. Ông ấy là một người rất tốt. Tôi rất quý mến ông ấy. Tôi đồng ý với nhiều điều ông ấy nói. Tuy nhiên, đôi khi tôi cũng nói, 'Ôi không – tôi không thể đồng ý với ông ở điểm này.'“
Ngài nói tiếp: “Như các bạn có lẽ đã biết, tôi và ông ấy đã có một cuộc đấu khẩu ngắn, khi ông ấy cho rằng các giám mục ở Hoa Kỳ ủng hộ người nhập cư vì chúng tôi đang kiếm tiền. Tôi nói với ông ấy rằng điều đó không chỉ sai sự thật mà còn là một lời lẽ phỉ báng. Và ông ấy đã xin lỗi. Ông ấy nói rằng điều đó là không đúng mực và không đúng sự thật.”
Cuộc trao đổi diễn ra sau những bình luận của phó tổng thống Vance trong cuộc phỏng vấn ngày 26 Tháng Giêng năm 2025 trên chương trình “Face the Nation” của đài CBS News. Phát biểu với bà Margaret Brennan, phó tổng thống nói rằng ông tin “Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ thẳng thắn mà nói đã không phải là một đối tác tốt trong việc thực thi luật nhập cư hợp lý mà người dân Mỹ đã bỏ phiếu ủng hộ”, và nói thêm: “Tôi hy vọng… với tư cách là một người Công Giáo sùng đạo, họ sẽ làm tốt hơn”.
Trong cùng cuộc phỏng vấn đó, ông đã đặt câu hỏi về vai trò của các giám mục trong việc tái định cư người tị nạn. Ông Vance nói: “Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ cần phải tự nhìn lại mình và nhận ra rằng khi họ nhận được hơn 100 triệu đô la để giúp tái định cư những người nhập cư bất hợp pháp, liệu họ có quan tâm đến các vấn đề nhân đạo hay không? Hay họ thực sự chỉ quan tâm đến lợi nhuận của mình? Chúng tôi sẽ thực thi luật nhập cư. Chúng tôi sẽ bảo vệ người dân Mỹ.”
Ông cũng bảo vệ quyết định giảm số lượng người tị nạn được tiếp nhận của chính quyền, cho rằng không phải tất cả người tị nạn đều đã được “kiểm tra kỹ lưỡng”. Ông nói: “Thực tế, chúng ta biết rằng có những trường hợp những người được tường trình đã được kiểm tra kỹ lưỡng nhưng sau đó lại lên kế hoạch tấn công khủng bố ở nước ta. Vì vậy, rõ ràng là không phải tất cả những người nước ngoài này đều đã được kiểm tra kỹ lưỡng.”
Hai ngày trước khi cuộc phỏng vấn đó được phát sóng, Tổng thống Trump đã ký một sắc lệnh hành pháp đình chỉ Chương trình Hỗ trợ Người tị nạn của Hoa Kỳ, một sáng kiến trong nước được Quốc hội thành lập năm 1980 nhằm chính thức hóa quy trình tái định cư hợp pháp cho những người tị nạn đã được chính phủ liên bang kiểm tra và chấp thuận tại Hoa Kỳ. Động thái này đã đình chỉ mối quan hệ hợp tác kéo dài hàng thập niên giữa chính phủ liên bang và Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ.
Do việc đình chỉ thỏa thuận với chính phủ, hội đồng giám mục đã sa thải khoảng một phần ba nhân viên phụ trách tái định cư. Sau đó, Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ đã đệ đơn kiện chính quyền, yêu cầu hoàn trả hơn 24 triệu đô la mà các Giám Mục cho rằng đã chi trả cho các dịch vụ tái định cư.
Trước những lời chỉ trích, Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ đã đưa ra một tuyên bố bảo vệ công việc giúp đỡ người tị nạn của mình như một phần sứ mệnh của Giáo hội. “Năm 1980, các giám mục Hoa Kỳ bắt đầu hợp tác với chính phủ liên bang để thực hiện dịch vụ này khi Quốc hội thành lập Chương trình Tiếp nhận Người tị nạn Hoa Kỳ, gọi tắt là USRAP”, các giám mục cho biết. “Mỗi người được tái định cư thông qua USRAP đều được chính phủ liên bang kiểm tra và phê duyệt tham gia chương trình khi còn ở ngoài Hoa Kỳ.”
“Theo thỏa thuận với chính phủ, Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ nhận được kinh phí để thực hiện công việc này; tuy nhiên, số tiền này không đủ để trang trải toàn bộ chi phí của các chương trình,” tuyên bố tiếp tục. “Mặc dù vậy, đây vẫn là một công việc bác ái và mục vụ của Giáo hội.”
Source:Catholic Herald
4. Một phụ nữ Ái Nhĩ Lan bị bạn tình ép uống thuốc phá thai tại nhà.
Cảnh sát Ái Nhĩ Lan cho biết một người đàn ông Ái Nhĩ Lan đã nhận tội ép một phụ nữ uống thuốc phá thai, dẫn đến việc chấm dứt sự sống của thai nhi, trong một vụ việc được tường trình một trong những trường hợp đầu tiên thuộc loại này ở Ái Nhĩ Lan.
Theo các báo cáo, người đàn ông đã ép người phụ nữ uống thuốc phá thai, loại thuốc mà hắn ta mua được từ một hiệu thuốc ở Dublin, vào ngày Lễ Tình nhân năm 2020, khiến đứa con chưa chào đời được chín tuần tuổi của cô thiệt mạng.
Cảnh sát Ái Nhĩ Lan mất bốn năm mới truy cập được vào điện thoại của nghi phạm vì một chương trình mà hắn đã cài đặt trên đó. Sau khi truy cập được, cảnh sát phát hiện người đàn ông này đã tìm kiếm trực tuyến cách thực hiện phá thai tại nhà bằng thuốc phá thai.
Chiếc điện thoại cũng chứa một đoạn ghi âm giọng nói của người đàn ông ép người phụ nữ uống thuốc phá thai, trong đó có thể nghe thấy anh ta nói: “Tôi đang chỉ cho cô biết phải làm gì… uống cái này đi… Tôi hoàn toàn nghiêm chỉnh… Tôi đang ép cô. Tôi không quan tâm, uống đi”.
Sau khi uống thuốc phá thai, người phụ nữ bị đau dữ dội và co thắt tử cung. Người đàn ông đã nhốt cô trong phòng suốt thời gian đó và cấm cô ăn uống. Người đàn ông cũng bị buộc tội hành hung và gây thương tích cho người phụ nữ, và anh ta cũng đã nhận tội.
Trong lời khai của mình, người phụ nữ đã nói rõ rằng cô ấy đã phải chịu đựng những ảnh hưởng lâu dài sau vụ phá thai cưỡng bức này.
“Khi hắn giam giữ tôi một cách bất công và khiến tôi phải chấm dứt thai kỳ chín tuần, hắn đã lấy đi nhiều hơn cả tự do của tôi”, cô nói. “Hắn đã lấy đi con tôi. Hắn đã lấy đi cảm giác an toàn của tôi. Hắn đã lấy đi tương lai mà tôi đã bắt đầu lên kế hoạch và yêu thương”.
“Con tôi là người thật với tôi. Tôi có những hy vọng, ước mơ và một mối liên kết với sinh linh đang lớn dần trong bụng, và tất cả đã bị cướp đi một cách tàn bạo trong một khoảnh khắc độc ác mà tôi sẽ không bao giờ quên”, cô ấy nói thêm.
“Tôi sẽ mãi thương tiếc con mình. Tôi sẽ mãi ghi nhớ những gì đã bị cướp đi khỏi tôi”, người phụ nữ nói, và thêm rằng, “Những gì đã xảy ra rất quan trọng. Con tôi rất quan trọng. Và công lý rất quan trọng”.
Tại Anh và xứ Wales, dịch vụ phá thai tại nhà qua hình thức khám chữa bệnh từ xa, cho phép mua thuốc phá thai mà không cần gặp trực tiếp bác sĩ, ban đầu được giới thiệu vào tháng 3 năm 2020 như một biện pháp tạm thời trong thời kỳ đại dịch. Vào tháng 2 năm 2022, Chính phủ tuyên bố sẽ chấm dứt chương trình này sau khi tiến hành một cuộc tham khảo ý kiến, trong đó 70% người tham gia khảo sát kêu gọi chấm dứt ngay lập tức các chương trình phá thai tại nhà. Tuy nhiên, dịch vụ phá thai tại nhà đã được hợp pháp hóa vĩnh viễn thông qua một sửa đổi của các Dân biểu thuộc đảng cầm quyền tại Thượng viện đối với Đạo luật Y tế và Chăm sóc vào tháng 3 năm 2022, được thông qua sít sao chỉ với 27 phiếu chênh lệch tại Hạ viện.
Hiện đang có một nỗ lực nhằm loại bỏ mọi rào cản pháp lý đối với việc phá thai muộn đối với phụ nữ liên quan đến thai kỳ của chính họ thông qua một điều khoản được đệ trình lên Dự luật Tội phạm và Cảnh sát.
Điều khoản 191 được nữ Dân biểu Tonia Antoniazzi đưa ra tại Hạ viện chỉ sau 46 phút tranh luận giữa các Dân biểu. Không có sự tham khảo ý kiến trước đó với công chúng, không có sự xem xét ở giai đoạn Ủy ban và không có phiên điều trần nào.
Điều khoản này sẽ sửa đổi luật để việc phụ nữ tự phá thai vì bất kỳ lý do gì, bao gồm cả mục đích lựa chọn giới tính, và ở bất kỳ thời điểm nào trước và trong khi sinh nở sẽ không còn là bất hợp pháp, điều này có khả năng dẫn đến sự gia tăng đáng kể số lượng phụ nữ thực hiện các ca phá thai muộn nguy hiểm tại nhà.
Việc đưa điều khoản này vào Dự luật Tội phạm và Cảnh sát đã gây ra phản ứng dữ dội, trong đó 91% trên 28.000 người tham gia cuộc thăm dò do tờ The Telegraph thực hiện cho biết họ phản đối sự thay đổi luật pháp cực đoan sẽ được đưa ra bởi điều khoản 191.
Tại phiên thảo luận của Ủy ban Thượng viện về Dự luật Tội phạm và Cảnh sát hồi đầu tháng này, các Thượng Nghị Sĩ đã đồng ý ủng hộ một nỗ lực quan trọng nhằm bãi bỏ điều khoản cho phép phá thai đến tận lúc sinh trong dự luật và khôi phục lại việc tham khảo ý kiến trực tiếp với chuyên gia y tế trước khi phá thai tại nhà.
Hai thành viên nổi tiếng của Thượng viện Anh, Nữ bá tước Monckton và Nữ bá tước Stroud, cùng với các thành viên khác, đã đệ trình các sửa đổi ở giai đoạn Ủy ban nhằm bãi bỏ điều khoản sửa đổi gây tranh cãi về phá thai đến trước khi sinh và khôi phục lại việc tham khảo ý kiến trực tiếp với chuyên gia y tế trước khi phá thai tại nhà.
Bà Catherine Robinson, phát ngôn nhân của tổ chức Right To Life UK, cho biết: “Thật kinh hoàng và đau lòng khi nghe về trường hợp phá thai cưỡng bức bi thảm này ở Ái Nhĩ Lan”.
“Đáng buồn thay, những vụ phá thai cưỡng bức như thế này trở nên dễ dàng hơn nhiều nhờ các hình thức phá thai tại nhà qua mạng, chẳng hạn như chương trình 'thuốc phá thai gửi qua bưu điện' ở Anh và xứ Wales, vì không cần phải gặp mặt trực tiếp. Điều này có nghĩa là không chỉ tuổi thai của thai nhi không được xác minh trực tiếp, mà việc phát hiện sự ép buộc cũng rất khó khăn. Phá thai cưỡng bức có thể trở nên phổ biến hơn nữa nếu tất cả các biện pháp ngăn chặn pháp lý đối với việc phá thai muộn bị loại bỏ”.
“Các thành viên Thượng viện giờ đây phải cùng nhau bảo đảm rằng sự an toàn của phụ nữ và thai nhi là ưu tiên hàng đầu, và đồng ý với các sửa đổi được đề xuất nhằm loại bỏ điều khoản nguy hiểm về phá thai đến tận lúc sinh trong Dự luật Tội phạm và Cảnh sát, đồng thời khôi phục lại việc tư vấn y tế trực tiếp trước khi phá thai được thực hiện”.
Source:Catholic Herald
5. Một người đàn ông 26 tuổi được an tử vì chứng trầm cảm theo mùa.
Một người đàn ông Canada 26 tuổi mắc chứng trầm cảm theo mùa đã bị một bác sĩ khét tiếng, người chịu trách nhiệm trực tiếp về cái chết của hơn 400 bệnh nhân khác, tiến hành an tử.
Kiano Vafaeian, người bị mất một phần thị lực và mắc bệnh tiểu đường loại 1, phải đối mặt với những vấn đề sức khỏe tâm thần, thường trở nên tồi tệ hơn vào mùa đông, do một tai nạn xe hơi khi anh 17 tuổi. Sau khi mất thị lực ở một mắt vào năm 2022, Vafaeian trở nên “ám ảnh” với việc kết thúc cuộc đời mình bằng cái chết được hỗ trợ, theo lời mẹ anh, Margaret Marsilla.
Ông Vafaeian đã nhiều lần cố gắng kết thúc cuộc đời mình thông qua chương trình hỗ trợ tự tử và an tử của Canada nhưng đã bị nhiều bác sĩ từ chối, trong đó có một bác sĩ nói rằng, “Bệnh nhân này không mắc bệnh nan y và không có khả năng chết tự nhiên trong tương lai gần.”
Mặc dù vậy, bác sĩ Ellen Wiebe, một trong những người cung cấp dịch vụ an tử nhà nước nhiều nhất ở Canada, đã chấp thuận yêu cầu của Vafaeian, và cuộc đời anh ta đã kết thúc. Cha mẹ của Vafaeian chỉ biết được điều đó vài ngày sau.
Wiebe, người từng mô tả vai trò của mình trong việc thực hiện an tử là “công việc ý nghĩa nhất mà tôi từng làm”, đã gây chú ý vì sự nhiệt tình của bà trong việc hỗ trợ bệnh nhân được an tử. Năm ngoái, bà đề xuất rằng việc có động lực kết thúc cuộc sống vì lo ngại về nhà ở nên được chấp nhận là lý do chính đáng để an tử ở Canada.
“Đây không phải là chăm sóc sức khỏe. Đây là sự thất bại về đạo đức.”
“ Cách đây bốn năm, tại Ontario, chúng tôi đã có thể ngăn chặn việc an tử cho con trai mình và giúp đỡ cháu”, mẹ của Vafaeian nói. “Cháu còn sống là nhờ mọi người đã can thiệp khi cháu đang yếu đuối và không thể tự đưa ra quyết định cuối cùng, không thể đảo ngược.”
“Đây không phải là chăm sóc sức khỏe. Đây là sự thất bại về đạo đức, trách nhiệm và nhân đạo. Không bậc cha mẹ nào đáng phải chôn cất con mình chỉ vì một hệ thống – và một bác sĩ – đã chọn cái chết thay vì sự chăm sóc, giúp đỡ hay tình yêu thương”, bà nói thêm.
Các tiêu chuẩn đủ điều kiện tham gia chương trình hỗ trợ tự tử và an tử của Canada đã mở rộng nhanh chóng kể từ khi luật ban đầu được thông qua vào năm 2016. Năm 2021, Quốc hội Canada đã bãi bỏ yêu cầu cái chết tự nhiên của những người xin hỗ trợ tự tử phải “có thể dự đoán được một cách hợp lý”, được gọi là Quy trình 2. Năm 2024, luật được ban hành để cho phép an tử và hỗ trợ tự tử chỉ dựa trên lý do sức khỏe tâm thần kể từ tháng 3 năm 2027.
Mẹ của anh ta cáo buộc rằng bác sĩ Wiebe đã “hướng dẫn” Vafaeian cách để anh ta có thể đủ điều kiện được hỗ trợ tự tử và an tử theo Chương trình 2, vì trước đó anh ta đã bị từ chối.
“Chúng tôi tin rằng bà ta đang hướng dẫn cháu cách làm suy yếu sức khỏe của mình và những việc bà ta có thể chấp thuận cho cháu làm, cũng như những việc bà ta có thể thoát tội”, mẹ anh ta nói.
“Chúng tôi không muốn thấy bất kỳ gia đình nào khác phải chịu đau khổ, hoặc bất kỳ quốc gia nào ban hành luật giết chết người khuyết tật hoặc người dễ bị tổn thương mà không có kế hoạch điều trị thích hợp có thể cứu sống họ”, bà nói thêm.
Nhiều người lo ngại rằng, nếu được hợp pháp hóa, việc hỗ trợ tự tử ở Anh và xứ Wales có thể dẫn đến những hành vi tàn bạo tương tự. Trong khi các Dân biểu tiếp tục xem xét kỹ lưỡng dự luật hỗ trợ tự tử của Anh và xứ Wales tại Thượng viện, những trường hợp như của Vafaeian càng làm tăng thêm mối lo ngại của những người phản đối dự luật.
Dự luật về Chăm sóc cuối đời cho người lớn mắc bệnh nan y sẽ hợp pháp hóa việc hỗ trợ tự tử ở Anh và xứ Wales đối với những người được dự đoán tổng thể chỉ còn sống sáu tháng hoặc ít hơn. Mặc dù trên lý thuyết, điều này sẽ giới hạn đối tượng đủ điều kiện chỉ dành cho những người được tường trình chỉ còn sống sáu tháng hoặc ít hơn, nhưng có thể điều này sẽ được hiểu rộng hơn và bao gồm cả những người mắc bệnh tiểu đường loại 1, chẳng hạn như Vafaeian.
Vào tháng 11 năm ngoái, một bức thư ngỏ, với chữ ký của nữ diễn viên Sophie Turner và Gail Porter, đã cảnh báo rằng dự luật này “có thể khiến những người mắc chứng rối loạn ăn uống đủ điều kiện được hỗ trợ cái chết vào những thời điểm họ không thể tiếp cận hoặc chấp nhận điều trị.”
Bức thư, do tổ chức Eat Breathe Thrive phối hợp soạn thảo, cảnh báo rằng định nghĩa về “bệnh nan y” trong dự luật có thể được hiểu là bao gồm những người mắc chứng rối loạn ăn uống và phát triển các biến chứng nghiêm trọng do suy dinh dưỡng hoặc nôn mửa, hoặc trong trường hợp người mắc bệnh tiểu đường loại 1, do hạn chế insulin.
Theo các tổ chức bác ái về rối loạn ăn uống, những người mắc chứng chán ăn có thể đủ điều kiện được hỗ trợ tự tử sau khi Ủy ban Dự luật hỗ trợ tự tử của Hạ viện quyết định không khắc phục lỗ hổng này trong dự luật.
Bà Catherine Robinson, phát ngôn nhân của tổ chức Right To Life UK, cho biết: “Trường hợp bi thảm này minh họa cách luật hỗ trợ tự tử có thể gây hại cho những người dễ bị tổn thương, đặc biệt là khi có những người ủng hộ nhiệt thành việc an tử như bác sĩ Wiebe.”
“ Nếu việc hỗ trợ tự tử được hợp pháp hóa ở Anh và xứ Wales, những trường hợp tử vong không cần thiết kinh hoàng như thế này rất có thể sẽ xảy ra, vì những kẽ hở trong luật cho phép điều đó vẫn còn tồn tại, bất chấp những cảnh báo từ các tổ chức đại diện.”
“Hỗ trợ tự tử và an tử là những hành vi gây hại, gây ra đau khổ ở bất cứ nơi nào chúng được hợp pháp hóa. Chúng ta phải bảo đảm rằng những luật lệ man rợ như vậy không bao giờ trở thành chuẩn mực ở đây.”
Source:Catholic Herald
Thánh Ca
LIVE - Đêm Hòa Nhạc Tưởng Nhớ và Vinh Danh Tôi Tớ Chúa Đức Hồng Y Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận
Kim Thúy
14:27 27/02/2026